background image

Solicitud de accesorios

Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite 

www.shop.philips.com/ 

service

 o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en 

contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país  

(consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto). 

Medio ambiente

 - Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con 

la directiva europea 2012/19/UE. Infórmese acerca del sistema de 

reciclaje de productos eléctricos y electrónicos en su localidad. Siga la 

normativa local y no deseche el producto con la basura normal del 

hogar. La correcta eliminación de los productos antiguos ayuda a evitar 

consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana (fig. 1).

Garantía y asistencia

Si necesita ayuda o más información, visite 

www.philips.com/support

  

o lea el folleto de garantía mundial independiente. 

Receta de comida para bebés
Ingredientes

 - 50 g de patatas cocidas

 - 50 g de pollo cocido

 - 50 g de judías verdes cocidas

 - 100 ml de leche

Ponga los ingredientes en el vaso y procéselos con la batidora durante  

60 segundos. 

Nota: Si procesa más de un lote, deje que el aparato se enfríe antes de pasar 

al siguiente.
 

SUOMI

Johdanto

Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä 

Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa 

www.philips.com/welcome

Yleiskuvaus

1  Nopeuden säädin

2  Virtapainike (normaali nopeus) 

3 Turbopainike

4 Runko

5 Vapautuspainike

6  Sauvaosa, jossa on integroitu teräyksikkö

7  Vispilän liitinkappale

8 Vispilä

9  Perunansoseuttimen liitinkappale

10 Perunansoseutin

11 Sekoitusosa

12  Pienikokoinen teholeikkurin kansi

13  Pienikokoinen teholeikkurin teräyksikkö

14  Pienikokoinen leikkuukulho

15  XL-teholeikkurin kansi

16  XL-teholeikkurin teräyksikkö

17  XL-teholeikkurin kulho

18 Sekoituskannu

Tärkeitä turvallisuustietoja

Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä 

käyttökertaa ja säilytä ne vastaisen varalle.

Vaara

 - Älä upota runkoa veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään huuhtele 

sitä vesihanan alla. Puhdista runko pyyhkimällä se kostealla liinalla.

Varoitus

 - Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista 

verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan.

 - Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, virtajohto tai jokin muu osa on viallinen 

tai siinä näkyy halkeamia.

 - Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi 

hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla 

ammattitaitoisella korjaajalla.

 - Laitetta voivat käyttää myös henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen 

toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen 

käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla 

on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät 

laitteeseen liittyvät vaarat.

 - Lapset eivät saa käyttää laitetta. Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten 

ulottuvilta.

 - Lasten ei pidä leikkiä laitteella.

Descripción general

1  Selector de velocidad

2  Botón de encendido/apagado (velocidad normal) 

3  Botón TURBO

4  Unidad motora

5  Botón de liberación

6  Brazo de la batidora con unidad de cuchillas integrada

7  Unidad de acoplamiento del levantaclaras

8 Levantaclaras

9  Unidad de acoplamiento del accesorio para machacar patatas

10  Accesorio para machacar patatas

11 Pala

12  Tapa de la picadora compacta

13  Unidad de cuchillas de la picadora compacta

14  Recipiente de la picadora compacta

15  Tapa de la picadora extragrande

16  Unidad de cuchillas de la picadora extragrande

17  Recipiente de la picadora extragrande

18 Vaso

Información de seguridad importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante  

y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.

Peligro

 - No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague 

bajo el grifo. Limpie la unidad motora solo con un paño húmedo.

Advertencia

 - Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el 

mismo se corresponde con el voltaje de red local.

 - No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras 

piezas están dañados o tienen grietas visibles.

 - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips 

o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar 

situaciones de peligro.

 - Este aparato puede ser usado por personas con su capacidad física, 

psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos 

y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca 

del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos 

que conlleva su uso.

 - Este aparato no debe ser utilizado por los niños. Mantenga el aparato  

y su cable fuera del alcance de los niños.

 - No permita que los niños jueguen con el aparato.

 - No toque los bordes de las cuchillas de las unidades de cuchillas en 

ningún caso, sobre todo si el aparato está enchufado. Los bordes de las 

cuchillas están muy afilados.

 - No utilice nunca la unidad de cuchillas de la picadora sin el recipiente 

de la misma.

 - Para evitar salpicaduras, introduzca siempre el brazo de la batidora en 

los ingredientes antes de encender el aparato, especialmente cuando 

procese ingredientes calientes.

 - Tenga cuidado al verter líquidos calientes en el vaso, ya que el líquido  

y el vapor pueden provocar quemaduras.

 - Si una de las unidades de cuchillas se bloquea, desenchufe el aparato 

antes de retirar los ingredientes que están bloqueándola.

Precaución

 - Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si lo va a dejar 

desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.

 - No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no 

hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía 

queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.

 - Este aparato es sólo para uso doméstico.

 - Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se 

indica en el manual de usuario.

 - Nunca llene el vaso o el recipiente de la picadora con ingredientes a 

más de 80 °C de temperatura.

 - No supere las cantidades y los tiempos indicados en la tabla.

 - No utilice el aparato con ninguno de los accesorios durante más  

de 3 minutos sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe durante  

15 minutos antes de continuar.

 - Limpie la unidad de cuchillas del brazo de la batidora bajo el grifo. 

Nunca sumerja el brazo de la batidora en agua. 

 - Después de la limpieza, deje que el brazo de la batidora se seque. 

Guarde el aparato horizontalmente o con las cuchillas hacia arriba. 

Asegúrese de que la unidad de cuchillas esté completamente seca antes 

de guardar el brazo de la batidora.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables 

sobre exposición a campos electromagnéticos.

Содержание HR1633 series

Страница 1: ...1 HR1639 HR1633 series 4203 064 6335 1 ...

Страница 2: ...pliance cool down for 15 minutes before you continue processing Clean the blade unit of the blender bar under the tap Never immerse the blender bar in water After cleaning let the blender bar dry Store it either horizontally or with the blade unit pointing upwards Make sure the blade unit is completely dry before you store the blender bar Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies ...

Страница 3: ...sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern Bestellen von Zubehör Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen besuchen Sie www shop philips com service oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler Sie können auch das Philips Service Center in Ihrem Land kontaktieren die Kontaktdetails finden Sie in der internationalen Garantieschrift Lad ikke børn lege med app...

Страница 4: ... περισσότερες από μία παρτίδες αφήστε τη συσκευή να κρυώσει μετά από κάθε παρτίδα ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece registre su producto en www philips com welcome Umwelt Befindet sich dieses Symbol auf der Maschine gilt für diese Maschine die Europäische Richtlinie 2012 19 EU In...

Страница 5: ...rio para machacar patatas 10 Accesorio para machacar patatas 11 Pala 12 Tapa de la picadora compacta 13 Unidad de cuchillas de la picadora compacta 14 Recipiente de la picadora compacta 15 Tapa de la picadora extragrande 16 Unidad de cuchillas de la picadora extragrande 17 Recipiente de la picadora extragrande 18 Vaso Información de seguridad importante Antes de usar el aparato lea atentamente est...

Страница 6: ...ion aux champs électromagnétiques Commande d accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange visitez le site Web www shop philips com service ou rendez vous chez votre revendeur Philips Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées Älä koske missään olosuhteissa teräyksikön teriin e...

Страница 7: ...egistreer uw product dan op www philips com welcome Algemene beschrijving 1 Snelheidskeuzeknop 2 Aan uitknop voor normale snelheid 3 TURBO knop 4 Motorunit 5 Vrijgaveknop 6 Mixstaaf met geïntegreerde mesunit 7 Koppelunit voor garde Environnement La présence de ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012 19 UE Renseignez vous sur les dispositions en ...

Страница 8: ...oordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar dit document om het indien nodig later te kunnen raadplegen Gevaar Dompel de motorunit nooit in water of een andere vloeistof en spoel deze ook niet onder de kraan af Gebruik alleen een vochtige doek om de motorunit schoon te maken Waarschuwing Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voor...

Страница 9: ...nte da Philips no seu país consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial Meio ambiente Este símbolo num produto significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012 19 UE Informe se sobre o sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos Cumpra as regras locais e nunca coloque o produto nos resíduos domésticos comuns A eliminação correcta...

Страница 10: ...yıcı bıçak ünitesi 14 Kompakt doğrayıcı haznesi 15 XL doğrayıcı kapağı 16 XL doğrayıcı bıçak ünitesi 17 XL parçalayıcı haznesi 18 Ölçek Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência visite www philips com support ou leia o folheto da garantia mundial em separado Receita de comida para bebé Ingredientes 50 g de batatas cozidas 50 g de frango cozido 50 g de vagens cozido 100 ml de...

Страница 11: ...alzemeleri çıkarmadan önce cihazın fişini çekin Dikkat Cihazı gözetimsiz bırakacaksanız ve herhangi bir parçayı takmadan çıkarmadan veya temizlemeden önce mutlaka cihazın fişini prizden çekin Başka firmalarca üretilmiş olan veya Philips in özellikle önermediği aksesuar ve parçaları kesinlikle kullanmayın Bu gibi parçaları kullandığınız takdirde garantiniz geçersiz sayılacaktır Bu cihaz sadece evde...

Страница 12: ...1 4 2 5 3 6 ...

Страница 13: ...1 4 2 5 3 6 HR1633 HR1634 HR1636 HR1637 HR1638 HR1639 1 4 7 2 5 3 6 HR1634 HR1638 1 4 7 2 5 3 6 1 2 3 ...

Отзывы: