background image

8 Schneebesen

9 Kartoffelstampfer-Verbindungseinheit

10 Kartoffelstampfer

11 Zerstampfer

12  Kompakter Deckel des Zerkleinerers

13  Kompakte Messereinheit des Zerkleinerers

14  Behälter für kompakten Zerkleinerer

15  XL-Deckel des Zerkleinerers

16  Messereinheit des XL-Zerkleinerers

17 XL-Zerkleinerer-Behälter

18 Becher

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts 

aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Gefahr

 - Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 

Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab. Reinigen Sie die 

Motoreinheit nur mit einem feuchten Tuch.

Warnung

 - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe 

auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

 - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel 

oder andere Teile des Geräts defekt oder beschädigt sind.

 - Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von 

einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt 

oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein Original-Ersatzkabel 

ersetzt werden.

 - Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, 

sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung 

und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung 

beaufsichtigt wurden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des 

Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben.

 - Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Halten Sie das 

Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.

 - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

 - Berühren Sie die Klingen der Messereinheit nicht, besonders wenn das 

Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Die Klingen sind sehr scharf.

 - Verwenden Sie die Messereinheit des Zerkleinerers niemals ohne einen 

Zerkleinerer-Behälter.

 - Um Spritzer zu vermeiden, tauchen Sie den Pürierstab immer in die 

Zutaten, bevor Sie das Gerät einschalten. Dies gilt insbesondere bei der 

Verarbeitung heißer Zutaten.

 - Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeiten in den Messbecher gießen, 

da heiße Flüssigkeiten und Dampf Verbrühungen verursachen können.

 - Wenn die Messereinheit blockiert, ziehen Sie stets den Netzstecker aus 

der Steckdose, bevor Sie die blockierenden Zutaten entfernen.

Achtung

 - Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn 

Sie es unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie es zusammensetzen, 

auseinandernehmen oder reinigen.

 - Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche,  

die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges 

Zubehör benutzen, erlischt die Garantie.

 - Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.

 - Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in 

der Bedienungsanleitung angegeben.

 - Füllen Sie den Becher oder den Zerkleinerer-Behälter niemals mit 

Zutaten, die heißer als 80 °C sind.

 - Überschreiten Sie nicht die in der Tabelle aufgeführten Mengen und 

Verarbeitungszeiten.

 - Verwenden Sie das Gerät mit keinem der Zubehörteile länger als 

3 Minuten ohne Unterbrechung. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang 

abkühlen, bevor Sie fortfahren.

 - Reinigen Sie die Messereinheit des Pürierstabs unter fließendem Wasser. 

Tauchen Sie den Pürierstab nicht in Wasser. 

 - Lassen Sie den Pürierstab nach der Reinigung trocknen. Bewahren Sie 

ihn entweder horizontal oder mit dem Messer nach oben auf. Achten 

Sie darauf, dass die Messereinheit vollständig trocken ist, bevor Sie den 

Pürierstab aufräumen.

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich 

der Exposition in elektromagnetischen Feldern.

Bestellen von Zubehör

Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie  

www.shop.philips.com/service

, oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler. 

Sie können auch das Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren  

(die Kontaktdetails finden Sie in der internationalen Garantieschrift). 

 - Lad ikke børn lege med apparatet.

 - Rør under ingen omstændigheder ved knivenhedernes klinger, især ikke, 

når apparatet er sat i stikkontakten. Knivbladenes ægge er meget skarpe.

 - Brug aldrig hakkerens knivenhed uden en hakkeskål.

 - Du kan undgå sprøjt ved altid at holde blenderstaven nede i 

ingredienserne, før du tænder for apparatet. Det er især vigtigt, når du 

tilbereder varme ingredienser.

 - Vær forsigtig, når du hælder varm væske i bægeret, da varm væske og 

damp kan forårsage skoldning.

 - Hvis en af knivenhederne sætter sig fast, skal du tage apparatet ud af 

stikkontakten, før du prøver at fjerne de ingredienser, der blokerer 

knivenheden.

Forsigtig

 - Tag altid stikket ud af stikkontakten, når du går fra apparatet, samt før du 

samler det, skiller det ad eller rengør det.

 - Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter, eller tilbehør/dele 

som ikke specifikt er anbefalet af Philips, da reklamationsretten i så fald 

bortfalder.

 - Dette apparat er kun beregnet til almindelig husholdningsbrug.

 - Brug kun apparatet til det tilsigtede formål som vist i brugervejledningen.

 - Fyld aldrig ingredienser, der er varmere end 80 °C, i bægeret eller hakkeskålen.

 - De angivne mængder og tider i tabellen bør nøje overholdes.

 - Undlad at benytte apparatet med tilbehøret i mere end 3 minutter ad 

gangen uden pause. Lad apparatet køle af i ca. 15 minutter, inden du 

fortsætter.

 - Rengør blenderstavens knivenhed under rindende vand. Blenderstaven 

må aldrig kommes ned i vand. 

 - Efter rengøring skal du lade blenderstaven tørre. Opbevar den enten 

vandret eller på en sådan måde, at knivenheden peger opad. Inden du 

opbevarer blenderstaven, skal du sikre dig, at knivenheden er helt tør.

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og 

regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.

Bestilling af tilbehør

For at købe tilbehør eller reservedele kan du besøge 

www.shop.philips.com/ 

service

 eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale 

Philips Kundecenter i dit land (se folderen “World-Wide Guarantee” for at 

få kontaktoplysninger). 

Miljøhensyn

 - Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er omfattet af  

EU-direktivet 2012/19/EU. Hold dig orienteret om systemet for særskilt 

indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Følg lokale regler,  

og bortskaf aldrig produktet sammen med almindeligt husholdningsaffald. 

Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ 

påvirkning af miljøet og menneskers helbred (fig. 1).

Reklamationsret og support

Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge 

www.philips.com/ 

support

 eller læse i den separate folder “World-Wide Guarantee”. 

Opskrift på babymad
Ingredienser

 - 50 g kartofler, kogt

 - 50 g kylling, kogt

 - 50 g franske bønner, kogt

 - 100 ml mælk

Kom ingredienserne op i bægeret, og tilbered dem med stavblenderen  

i 60 sekunder. 

Bemærk: Hvis du tilbereder mere end én portion, skal apparatet køle ned efter 

hver portion.
 

DEUTSCH

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!  

Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie 

Ihr Produkt bitte unter 

www.philips.com/welcome

Allgemeine Beschreibung

1 Geschwindigkeitsregler

2  Ein-/Ausschalter/Taste für normale Geschwindigkeit 

3 TURBO-Taste

4 Motoreinheit

5 Entriegelungstaste

6  Pürierstab mit integrierter Messereinheit

7 Schneebesen-Verbindungseinheit

Содержание HR1633 series

Страница 1: ...1 HR1639 HR1633 series 4203 064 6335 1 ...

Страница 2: ...pliance cool down for 15 minutes before you continue processing Clean the blade unit of the blender bar under the tap Never immerse the blender bar in water After cleaning let the blender bar dry Store it either horizontally or with the blade unit pointing upwards Make sure the blade unit is completely dry before you store the blender bar Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies ...

Страница 3: ...sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern Bestellen von Zubehör Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen besuchen Sie www shop philips com service oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler Sie können auch das Philips Service Center in Ihrem Land kontaktieren die Kontaktdetails finden Sie in der internationalen Garantieschrift Lad ikke børn lege med app...

Страница 4: ... περισσότερες από μία παρτίδες αφήστε τη συσκευή να κρυώσει μετά από κάθε παρτίδα ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece registre su producto en www philips com welcome Umwelt Befindet sich dieses Symbol auf der Maschine gilt für diese Maschine die Europäische Richtlinie 2012 19 EU In...

Страница 5: ...rio para machacar patatas 10 Accesorio para machacar patatas 11 Pala 12 Tapa de la picadora compacta 13 Unidad de cuchillas de la picadora compacta 14 Recipiente de la picadora compacta 15 Tapa de la picadora extragrande 16 Unidad de cuchillas de la picadora extragrande 17 Recipiente de la picadora extragrande 18 Vaso Información de seguridad importante Antes de usar el aparato lea atentamente est...

Страница 6: ...ion aux champs électromagnétiques Commande d accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange visitez le site Web www shop philips com service ou rendez vous chez votre revendeur Philips Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées Älä koske missään olosuhteissa teräyksikön teriin e...

Страница 7: ...egistreer uw product dan op www philips com welcome Algemene beschrijving 1 Snelheidskeuzeknop 2 Aan uitknop voor normale snelheid 3 TURBO knop 4 Motorunit 5 Vrijgaveknop 6 Mixstaaf met geïntegreerde mesunit 7 Koppelunit voor garde Environnement La présence de ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012 19 UE Renseignez vous sur les dispositions en ...

Страница 8: ...oordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar dit document om het indien nodig later te kunnen raadplegen Gevaar Dompel de motorunit nooit in water of een andere vloeistof en spoel deze ook niet onder de kraan af Gebruik alleen een vochtige doek om de motorunit schoon te maken Waarschuwing Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voor...

Страница 9: ...nte da Philips no seu país consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial Meio ambiente Este símbolo num produto significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012 19 UE Informe se sobre o sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos Cumpra as regras locais e nunca coloque o produto nos resíduos domésticos comuns A eliminação correcta...

Страница 10: ...yıcı bıçak ünitesi 14 Kompakt doğrayıcı haznesi 15 XL doğrayıcı kapağı 16 XL doğrayıcı bıçak ünitesi 17 XL parçalayıcı haznesi 18 Ölçek Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência visite www philips com support ou leia o folheto da garantia mundial em separado Receita de comida para bebé Ingredientes 50 g de batatas cozidas 50 g de frango cozido 50 g de vagens cozido 100 ml de...

Страница 11: ...alzemeleri çıkarmadan önce cihazın fişini çekin Dikkat Cihazı gözetimsiz bırakacaksanız ve herhangi bir parçayı takmadan çıkarmadan veya temizlemeden önce mutlaka cihazın fişini prizden çekin Başka firmalarca üretilmiş olan veya Philips in özellikle önermediği aksesuar ve parçaları kesinlikle kullanmayın Bu gibi parçaları kullandığınız takdirde garantiniz geçersiz sayılacaktır Bu cihaz sadece evde...

Страница 12: ...1 4 2 5 3 6 ...

Страница 13: ...1 4 2 5 3 6 HR1633 HR1634 HR1636 HR1637 HR1638 HR1639 1 4 7 2 5 3 6 HR1634 HR1638 1 4 7 2 5 3 6 1 2 3 ...

Отзывы: