background image

Zīdaiņu pārtikas recepte
Sastāvdaļas:

 - 50 g vārītu kartupeļu

 - 50 g vārītas vistas

 - 50 g vārītu kāršu pupiņu

 - 100 ml piena

Gatavojiet 60 sekundes. Ja jūs apstrādājat vairāk kā vienu porciju, ļaujiet 

ierīcei atdzist pēc katras produktu porcijas.

Papildinformācija
 Rokas blendera izmantošana

Piezīme. Neizmantojiet rokas blenderi cietu produktu apstrādei  

(piem., ledus gabaliņu).

Dubultā putotāja izmantošana

Padomi

 - Kuļot olu baltumus, labākam rezultātam izmantojiet lielo trauku.

 - Putojot putukrējumu, izmantojiet kausu (tikai HR1626), lai novērstu 

izšļakstīšanos.

Piezīmes:

 - Pēc 3 minūšu ilgas apstrādes ļaujiet dubultajam putotājam atdzist  

15 minūtes.

 - Neizmantojiet dubulto putotāju mīklas sagatavošanai.

Smalcinātāja izmantošana (tikai HR1628)

Ievērībai! Esiet ļoti uzmanīgi, pārvietojot smalcinātāja asmeni, jo tas ir ļoti 

ass. Esiet īpaši uzmanīgi, izņemot asmeni no dzirnaviņu trauka, iztukšojot 

dzirnaviņu trauku un tīrīšanas laikā.

Piezīmes:

 - Ja sastāvdaļas pielīp pie smalcinātāja trauka malām, izslēdziet smalcinātāju. 

Pēc tam noņemiet produktus ar lāpstiņu vai, pievienojot nedaudz 

šķidruma. 

 - Vienmēr ļaujiet ierīcei atdzist pēc gaļas smalcināšanas.

 - Lai iegūtu vislabākos rezultātus, apstrādājot liellopu gaļu, lūdzu, 

izmantojiet atdzesētus liellopu gaļas gabaliņus.

 

POLSKI

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!  

Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez firmę Philips,  

zarejestruj swój produkt na stronie 

www.philips.com/welcome

Opis ogólny

1  Przycisk zasilania

2  Przycisk turbo

3  Część silnikowa

4  Przycisk zwalniający

5  Końcówka blendera ze zintegrowaną częścią tnącą

6  Element łączący podwójnej końcówki do ubijania piany

7  2 końcówki do ubijania piany

8  Pokrywka rozdrabniacza XL (tylko model HR1628)

9  Część tnąca rozdrabniacza XL (tylko model HR1628)

10  Pojemnik rozdrabniacza XL (tylko model HR1628)

11  Dzbanek (tylko model HR1626)

Ważne

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się 

dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na 

wypadek konieczności użycia w przyszłości.

Niebezpieczeństwo

 - Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani 

innym płynie, a także nie płucz jej pod bieżącą wodą. 

Podczas czyszczenia części silnikowej korzystaj jedynie 

z wilgotnej szmatki.

Ostrzeżenie

 - Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że 

napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z 

napięciem w sieci elektrycznej.

 - Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jego wtyczka, przewód 

sieciowy lub inne części są uszkodzone.

 - Uzmanieties, lai pārstrādājot karstus produktus, tie 

neizšļakstītos.

 - Neviens no piederumiem nav piemērots izmantošanai 

mikroviļņu krāsnī.

 - Ja kāds no asmeņiem iestrēgst, pirms izņemat 

sastāvdaļas, kas nobloķēja asmeni, atvienojiet ierīci no 

elektrotīkla.

Ievērībai

 - Izslēdziet ierīci un atvienojiet no strāvas, pirms 

samontēt, izjaukt, novietot glabāšanā vai tīrīt ierīci,  

kā arī, ja atstājat to bez uzraudzības.

 - Nekad neizmantojiet citu ražotāju piederumus vai 

detaļas, kurus uzņēmums Philips nav īpaši ieteicis. 

Ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas, ierīces 

garantija vairs nav spēkā.

 - Ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājas apstākļos. 

Ja ierīce tiek izmantota neatbilstoši vai profesionāliem, 

vai daļēji profesionāliem mērķiem vai netiek izmantota 

saskaņā ar lietotāja rokasgrāmatā atrodamajām 

norādēm, garantija vairs nav spēkā, un Philips 

neuzņemsies atbildību par bojājumiem, kas radīsies.

 - Sargiet motora bloku no karstuma, uguns, mitruma  

un netīrumiem.

 - Nekad neuzpildiet kausu (tikai HR1626) vai XL 

smalcinātāja trauku (tikai HR1628) ar produktiem,  

kas karstāki par 80°C/175°F.

 - Nepārsniedziet tabulās norādītos daudzumus un 

apstrādes laikus.

 - Neizmantojiet ierīci ar kādu piederumu ilgāk par  

3 minūtēm bez pārtraukuma. Ļaujiet ierīcei atdzist  

15 minūtes pirms darba turpināšanas.

 - Maksimālais trokšņa līmenis: 85 dB(A)

Elektromagnētiskie lauki (EML)

Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem, 

kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību.

Tīrīšana un kopšana

Nekad neiegremdējiet motora bloku, dubultā putotāja savienotāju un  

XL smalcinātāja vāku (HR1628) ūdenī vai citā šķidrumā, kā arī neskalojiet 

tos zem krāna. Šo daļu tīrīšanai izmantojiet mitru drānu.

Pirms sākt tīrīšanu:

 1 

 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.

 2 

 Nospiediet atbrīvošanas pogu, lai noņemtu pievienoto piederumu. 

 3 

 Izjauciet piederumu.

Padoms. Lai veiktu īpaši rūpīgu tīrīšanu, varat arī noņemt gumijas gredzenu no 

smalcinātāja trauka.
Padoms. Lai veiktu blendera kāta ātru tīrīšanu, tūlīt pēc lietošanas iztukšojiet 

un izskalojiet kausu (tikai HR1626). Pēc tam ielejiet kausā (tikai HR1626) 

siltu ūdeni un nedaudz trauku mazgāšanas līdzekļa, ielieciet blendera kātu un 

darbiniet ierīci apmēram 10 sekundes.

Piederumu pasūtīšana

Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni  

www.shop.philips.com/service

 vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja. 

Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī 

(kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā). 

Varat pasūtīt tiešās piedziņas mini smalcinātāju (ar servisa koda numuru 

4203 035 83450) kā papildu piederumu.

Vide

 - Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves 

atkritumiem, bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei.  

Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 1).

Garantija un atbalsts

Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni  

www.philips.com/support

 vai atsevišķo pasaules garantijas bukletu. 

Содержание HR1626

Страница 1: ...4203 064 6118 1 HR1628 HR1626 User manual 1 ...

Страница 2: ...1 4 2 5 3 6 1 4 7 2 5 3 6 HR1628 1 3 5 6 7 2 4 ...

Страница 3: ...according to the instructions in the user manual the guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage caused Keep the motor unit away from heat fire moisture and dirt Never fill the beaker HR1626 only or XL chopper bowl HR1628 only with ingredients that are hotter than 80 C 175 F Do not exceed the quantities and processing times indicated in the tables Do not use the applianc...

Страница 4: ...helt Otseajamiga minipeenestaja saate tellida tellimiskoodi nr on 4203 035 83450 lisatarvikuna Keskkond Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata vaid see tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia Seda tehes aitate keskkonda säästa Jn 1 Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi külastage Philipsi veebilehte www philips com support või lugege läbi üleilmne garantiileht ...

Страница 5: ...R1628 суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа ешқашан салмаңыз Бұл бөліктерді тазалау үшін ылғал шүберекті пайдаланыңыз Тазалауды бастамас бұрын Beebitoidu retsept Koostisained 50 g keedetud kartuleid 50 g keedetud kana 50 g keedetud aedube 100 ml piima Töödelge 60 sekundit Kui töötlete rohkem kui ühte portsjonit laske seadmel pärast iga portsjoni töötlemist maha jahtuda Lisateave Saumikseri kasut...

Страница 6: ...осалқы құралды бөлшектеңіз Кеңес Мұқият тазалау үшін турағыш ыдысынан резеңке сақинаны алсаңыз болады Кеңес Блендерді жылдам тазалау үшін пайдаланғаннан кейін бірден стаканды тек HR1626 үлгісінде босатып шайыңыз Одан кейін стаканға тек HR1626 үлгісінде біраз жуу сұйықтығы мен жылы су құйып блендерді салыңыз да құралды шамамен 10 секунд іске қосыңыз Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Қосалқы құралдар...

Страница 7: ...ms arba nėra naudojamas pagal vartotojo vadovo instrukciją garantija nebegalios ir Philips neprisiims atsakomybės už padarytą žalą Variklio įtaisą saugokite nuo karščio ugnies drėgmės ir purvo Niekada nedėkite į menzūrėlę tik HR1626 arba XL kapoklio dubenį tik HR1628 produktų kurie karštesni nei 80 C 175 F Neviršykite kiekių ir apdorojimo laiko nurodytų lentelėse Nenaudokite prietaiso nė su vienu ...

Страница 8: ...smeņiem iestrēgst pirms izņemat sastāvdaļas kas nobloķēja asmeni atvienojiet ierīci no elektrotīkla Ievērībai Izslēdziet ierīci un atvienojiet no strāvas pirms samontēt izjaukt novietot glabāšanā vai tīrīt ierīci kā arī ja atstājat to bez uzraudzības Nekad neizmantojiet citu ražotāju piederumus vai detaļas kurus uzņēmums Philips nav īpaši ieteicis Ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas ierīces...

Страница 9: ...iu części tnącej rozdrabniacza zwłaszcza przy wyjmowaniu jej z pojemnika rozdrabniacza przy opróżnianiu pojemnika oraz podczas czyszczenia Ostrza są bardzo ostre Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Urządzenie może być używane przez osoby z ograniczonymi zdolnościam...

Страница 10: ...иенты из стакана только для модели HR1626 и промойте его Затем налейте в стакан только для модели HR1626 теплую воду с добавлением жидкого моющего средства поместите в него ногу блендера и включите прибор приблизительно на 10 секунд Uwagi Jeśli składniki przywierają do ścianek pojemnika rozdrabniacza wyłącz rozdrabniacz Następnie zbierz zalegające składniki dolewając płynu lub używając łopatki Po ...

Страница 11: ...ps com service или обратитесь в местную торговую организацию Philips Вы также можете обратиться в местный центр поддержки потребителей Philips контактные данные указаны на гарантийном талоне Малый измельчитель с прямым управлением номер по каталогу 4203 035 83450 можно заказать в качестве дополнительного аксессуара Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе ...

Страница 12: ...оду Уникайте контакту блока двигуна із джерелами тепла полум ям вологою і брудом Ніколи не кладіть у чашу лише HR1626 або чашу великого подрібнювача лише HR1628 продукти температура яких перевищує 80 C Не перевищуйте кількість продуктів та тривалість обробки вказані в таблиці Не використовуйте пристрій із будь яким приладдям довше ніж протягом 3 хвилин без перерви Дайте пристрою охолонути протягом...

Отзывы: