^ ■ P r o te c t ia
-
Nu aruncati aparatul Tmpreuna cu gunoiul menajer la sfar^itul duratei de
functionare, ci predati-l la un punct de colectare oficial pentru reciclare. In acest
fel, veti ajuta la protejarea mediului Tnconjurator (fig. 3).
-
Bateria reTncarcabila Tncorporata contine substante care pot polua mediul.
Scoateti Tntotdeauna bateria Tnainte de a casa aparatul §i de a-l preda la un punct
de colectare oficial. Predati bateria la un punct de colectare oficial pentru baterii.
Daca nu reu^iti sa scoateti bateria, puteti duce, de asemenea, aparatul la un
centru de service Philips. (fig. 4)
Ind epartarea bateriei reincarcabile
1 | Deconectati aparatul de la priza si lasati-l m functiune pana la descarcarea
com pleta a bateriei.
2 | Scoateti capul de epilare si deschideti aparatul cu o surubelnita (fig. 5).
3 | Introduceti surubelnita m fanta mica a placii cu circuite im prim ate (1).
Intoarceti surubelnita pana cand conexiunea dintre placa de circuite im prim ate
si baterie se desface (2) (fig. 6).
4 | Ridicati bateria din aparat cu surubelnita. (fig. 7)
A tentie : A te n tie : benzile de contact ale bateriei sunt fo a rte ascutite.
____ !______ !__________________________________________!___
N u mcercati sa mlocuiti bateria remcarcabila.
_________ !_________ !__________________
^ ■ G a r a n t ie si
Daca aveti nevoie de informatii sau de asistenta, va rugam sa vizitati
sau sa cititi bro^ura de garantie international separata.
Р УССКИ Й
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки,
оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
^ н В а ж н а я информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим
буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в качестве
справочного материала.
Опасно!
-
Избегайте попадания жидкости на адаптер. (Рис. 1)
П редупреждение
-
Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же адаптером,
чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
-
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая
детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или
ограниченными умственными или физическими способностями, а также
лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме как под контролем и
руководством лиц, ответственных за их безопасность.
-
Не позволяйте детям играть с прибором.
-
Запрещается самостоятельно производить замену оригинальной вилки
адаптера: это опасно.
Внимание!
-
Данный прибор разработан специально для женщин и предназначен для
удаления волос на теле на участках ниже шеи.
-
Во избежание повреждений или травм запрещается держать
включенный
прибор (с насадкой или без) рядом с одеждой, нитками, проводами,
щетками и т.п.
-
Не пользуйтесь прибором на участках с раздраженной кожей,
при варикозном расширении вен. при наличии на коже сыпи, родинок (с
волосками), пятен или ран, не проконсультировавшись предварительно с врачом.
Лицам с пониженн
ы
м иммунитетом. при сахарном диабете, гемофилии и
иммунодефицитных состояниях пользоваться прибором можно также толькс
после консультации с врачом.
-
После первых нескольких процедур эпиляции на коже может появиться
раздражение и покраснение. Это обычное явление, которое вскоре
пройдет. При частом использовании кожа привыкнет к эпиляции,
раздражение исчезнет, а волоски станут мягче и тоньше. Если в течение
трех дней раздражение не исчезнет, вам следует обратиться к врачу.
-
Во избежание травм не используйте эпиляционную головку, бритвенную
головку или насадку-гребень, если они повреждены или сломаны.
-
Не промывайте прибор водой, температура которой выше 40 °C.
-
Зарядка, использование и хранение прибора должны производиться при
температуре 10 °C — 30 °C.
-
Перед зарядкой прибора убедитесь в исправности розетки электросети.
-
Не используйте масла для душа и ванны во время эпиляции на влажной коже
— это может стать причиной появления серьезного раздражения на коже.
-
Уровень шума: Lc = 76 д Б ^ )
Электромагнитные поля (Э М П )
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по
воздействию электромагнитных полей.
О бщ и е сведения
-
Данный символ означает, что прибор можно использовать в душе или
ванной, а также промывать проточной водой (Рис. 2).
-
Этот прибор является водонепроницаемым, поэтому им можно
пользоваться в душе или ванной. В целях безопасности прибор можно
использовать только в беспроводном режиме. Прибор не работает от сети.
Защ ита окружаю щ ей среды
-
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми
отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим Вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 3).
-
Аккумулятор содержит вещества, загрязняющие окружающую среду.
После окончания срока службы прибора, перед тем как передать его на
утилизацию, обязательно извлеките аккумулятор. Аккумулятор следует
утилизировать в специализированных пунктах. Если при извлечении
аккумулятора возникли затруднения, можно передать прибор в сервисный
центр Philips. (Рис. 4)
Извлечение аккумулятора
1 О тклю чите прибор от сети и оставьте его включенным д о полной
разрядки аккумулятора.
2 С ним ите эпиляционную головку и открой те корпус прибора с помощью
отвертки (Рис. 5).
3 | Вставьте отвертку в небольшой паз в печатной плате (1).
Поворачивайте отвертку д о отсоединения печатной платы от
аккумулятора (2) (Рис. 6).
4 | С помощ ью отвертки извлеките аккумулятор из прибора. (Рис. 7)
Внимание! Будьте осторо ж ны : контактны е полосы аккумулятора острые.
Не пытайтесь заменить аккумулятор.
Гарантия и
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.
Набор для эпиляции
Изготовитель: "Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.” , Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: О О О "Филипс” ,
Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13,
тел. +7 495 961-1111
HP6553:100-240V 50-60Hz
HP6553: Li-ion
Для бытовых нужд
По вопросам гарантийного обслуживания обратитесь по месту приобретения
товара. Срок службы изделия 2 год с даты продажи. Всю дополнительную
информацию Вы можете получить в Информационном центре по телефонам:
Россия: +7 495 961-1111 или 8 800 200-0880 (бесплатный звонок на территории
РФ, в т.ч. с мобильных телефонов) Беларусь: 8 820 0011 0068 (бесплатный
звонок на территории РБ, в т.ч. с мобильных телефонов)
SLOVENSKY
Gratulujeme Vam ku kupe a vitajte medzi zakaznikmi spolocnosti Philips! Ak chcete
vyuzit’ vsetky vyhody zakaznfckej podpory spolocnosti Philips, zaregistrujte svoj
vyrobok na adrese
Pred pouzitfm zariadenia si pozorne precftajte tieto dolezite informacie a uschovajte
si ich na neskorsie pouzitie.
Nebezpecenstvo
-
Adapter udrziavajte v suchu. (Obr. 1)
Varovanie
-
Ak je poskodeny adapter, nechajte ho vymenit za niektory z originalnych typov,
aby ste predisli nebezpecnym situaciam.
-
Spotrebic nie je urceny na pouzfvanie osobami (vratane detf) so znizenymi
fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnost’ami alebo s nedostatkom
skusenostf a vedomostf, pokial’ im osoba zodpovedna za ich bezpecnost
neposkytuje dohlad alebo ich nepoucila o pouzivanf spotrebica.
-
Deti musia byt pod dozorom, aby sa nehrali so zariadenfm.