background image

2

Irrota grillilevyt (kuva 19).

Poista aina liika rasva levyistä talouspaperilla, ennen kuin irrotat levyt puhdistusta varten. Voit irrottaa
levyt painamalla laitteessa olevia kiinnittimiä ja nostamalla sitten levyt irti laitteesta.

3

Puhdista grillilevyt ja rasvankeräysastiat pehmeällä liinalla tai sienellä kuumassa vedessä, johon
on lisätty astianpesuainetta, tai astianpesukoneessa (kuva 20).

Voit poistaa grillilevyihin tarttuneet ruoantähteet liottamalla levyjä viiden minuutin ajan kuumassa
vedessä, johon on lisätty astianpesuainetta. Tämä irrottaa kuivuneet ruoantähteet ja rasvan.

4

Kuivaa grillilevyt ja asenna ne uudelleen: (kuva 21).

-

Aseta laite grillijuhla-asentoon (kuva 3).

-

Aseta grillilevyjen takareuna laitteen päälle (1), laske levyt laitteelle ja paina ne kiinnikkeen alle
(2).

5

Puhdista laitteen ulkopinta kostealla liinalla.

Ympäristöasiaa

Älä hävitä loppuun käytettyä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan toimita se
asianmukaiseen keräyspisteeseen. Näin autat suojelemaan ympäristöä (kuva 22).

Säilytys

Kierrä verkkojohto laitteen pohjassa olevien säilytyskoukkujen ympärille (kuva 2).

Voit asettaa rasvankeräysastiat säilytyksen ajaksi päällekkäin ja kiinnittää ne laitteen pohjassa
olevaan säilytyskoukkuun (kuva 23).

Laite voidaan säilyttää pysty- tai vaaka-asennossa.

Takuu & huolto

Jos haluat lisätietoja tai jos laitteen kanssa tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta

www.philips.com

tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).

Voit myös kääntyä lähimmän Philips-kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV:n Service-osastoon.

SUOMI

54

4222 001 97783  15-02-2006  15:05  Pagina 54

Содержание HD4440

Страница 1: ...HD4440 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 B D H F E A C G I ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...ENGLISH 6 DEUTSCH 11 FRANÇAIS 16 NEDERLANDS 21 ESPAÑOL 26 ITALIANO 31 PORTUGUÊS 36 NORSK 41 SVENSKA 46 SUOMI 51 DANSK 56 61 TÜRKÇE 66 75 80 HD4440 ...

Страница 6: ...n which the appliance is standing and keep the cord away from the hot surfaces of the appliance Put the appliance on a flat stable surface with sufficient free space around it Always preheat the plates before putting any food between them Avoid touching the metal parts of the appliance as they become very hot during grilling Keep the appliance out of the reach of children Do not let the appliance ...

Страница 7: ...g into the wall socket 4 Turn the temperature control to the temperature setting that is appropiate for the ingredients to be grilled See section Grilling times in this chapter The temperature light goes on 5 Put the grill in the desired position when the temperature light goes out Be careful the grilling plates are hot Party grill position pull the upper grilling plate up to its highest position ...

Страница 8: ...s being prepared e g meat its thickness and its temperature and of course also on your own taste See also the indications on the health grill B During the grilling process the temperature light goes on and off from time to time This means that the health grill is adjusting the grilling temperature to the preset position When this happens you can simply continue grilling Tips You can also use the h...

Страница 9: ...he grilling plates on the appliance 1 and lower the plates onto the appliance and press them down under the fixing clip 2 5 Clean the outside of the appliance with a damp cloth Environment Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve the environment fig 22 ...

Страница 10: ... 4 5 3 4 8 10 5 6 8 10 3 4 Type of food Salmon or tuna steak Gambas Fish small pieces Turkey chicken fillet Sausage Hamburger frozen precooked Lamb chop Meat that takes little time to cook e g steaks entrecote veal Pieces of meat Vegetables fruit Vegetables fruit covered with cheese Pineapple slices Mixed grill small pieces Open toast Shashlik satay Panini toasted sandwich Keeping warm Defrosting ...

Страница 11: ... Kante der Tisch oder Arbeitsplatte hängen auf der das Gerät steht Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht in Berührung mit den heißen Oberflächen des Geräts kommt Stellen Sie das Gerät auf eine ebene stabile Unterlage und halten Sie rund um das Gerät ausreichend Platz frei Heizen Sie die Platten vor bevor Sie Grillgut darauf legen Die Oberflächen des Geräts mit denen man leicht in Berührung ko...

Страница 12: ...m Grillgut kommen Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt 1 Setzen Sie die Platten in das Gerät sie rasten hörbar ein Abbildung 7 2 Fetten Sie die Platten mit etwas Butter oder Öl ein 3 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 4 Stellen Sie den Temperaturregler auf die für das betreffende Grillgut geeignete Einstellung siehe Abschnitt Grillzeiten in diesem Kapitel Die Tempe...

Страница 13: ...eizen des Geräts erforderliche Zeit ist in den angegebenen Grillzeiten nicht enthalten Grillzeit und Grilltemperatur hängen von der Art z B Fleisch der Dicke und der Temperatur des jeweiligen Grillguts ab und natürlich auch von Ihrer persönlichen Vorliebe Beachten Sie bitte auch die Hinweise zum Fitness Grill B Während des Grillvorgangs geht die Temperaturkontrolllampe von Zeit zu Zeit aus und wie...

Страница 14: ... Sie sie wieder ein Abbildung 21 Stellen Sie das Gerät in die Party Grill Position Abbildung 3 Setzen Sie den hinteren Rand der Grillplatten in das Gerät 1 senken Sie die Platten und drücken Sie sie unter die Klemmen 2 5 Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch Umweltschutz Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offi...

Страница 15: ...bis 5 4 bis 5 3 bis 4 8 bis 10 5 bis 6 8 bis 10 3 bis 4 Art der Speise Lachs oder Tunfischsteak Garnelen Fisch in kleinen Stücken Puten bzw Hühnerfilet Würstchen Hamburger tiefgefroren vorgegart Lammkoteletts Grillfleisch in Scheiben Steak Kalb Fleischstücke Gemüse Obst Gemüse Obst mit Käse überbacken Ananas Scheiben Gemischtes Grillfleisch in kleinen Stücken Überbackener Toast Schaschlik Sateé Pa...

Страница 16: ...t évitez que le cordon soit en contact avec les parties chauffantes de l appareil Mettez l appareil sur une surface plate et stable avec suffisamment d espace autour Chauffez toujours les plaques au préalable avant de mettre les ingrédients Les surfaces accessibles peuvent être très chaudes lors du fonctionnement de l appareil Tenez l appareil hors de portée des enfants Ne laissez jamais l apparei...

Страница 17: ... fig 7 2 Enduisez légèrement les plaques de beurre ou d huile 3 Insérez la fiche dans la prise murale 4 Tournez le thermostat sur le réglage de grillage nécessaire Voir section Durée de grillage dans ce chapitre Le voyant de la température s allume 5 Mettez le gril sur la position désirée lorsque le témoin de température s éteint Attention à ne pas vous brûler les plaques de cuisson sont très chau...

Страница 18: ...également du type de nourriture que vous préparez par ex viande sa dimension sa température et le goût personnel Voir aussi les instructions sur le gril B Pendant le grillage le témoin s allume et s éteint de temps en temps Les éléments chauffants s allument et s éteignent pour maintenir la température correcte de l appareil Lorsque le témoin vert s éteint vous pouvez continuer le grillage Suggest...

Страница 19: ...rrière des plaques sur l appareil 1 abaissez les plaques et appuyez les vers le bas sous le clip de fixation 2 5 Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon humide Environnement Lorsqu il ne fonctionne plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement f...

Страница 20: ...6 8 10 3 4 Type d aliment Saumon ou thon Gambas Poisson petits morceaux Filet de dinde poulet Saucisson Hamburger congelé précuit Côtelettes d agneaux Viande rapide à cuire par ex steaks entrecôtes veau Morceaux de viande Légumes fruits Légumes fruits couvertes de fromage Tranches d ananas Grillades mixtes petits morceaux Toast ouvert Shashlik saté Toasts Panini Maintien au chaud Décongélation Pos...

Страница 21: ...aanrecht of de tafel hangen waarop het apparaat staat en houd het snoer uit de buurt van de hete oppervlakken van het apparaat Plaats het apparaat op een vlakke stabiele ondergrond en zorg dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is Laat de grillplaten altijd opwarmen voordat u er etenswaren tussen plaatst De aanraakbare oppervlakken kunnen heet zijn wanneer het apparaat in werking is Hou...

Страница 22: ...laten in het apparaat klik fig 7 2 Vet de platen licht in met een beetje boter of olie 3 Steek de stekker in het stopcontact 4 Draai de temperatuurregelaar naar de temperatuurstand die geschikt is voor de te grillen etenswaren Zie Grilltijden in dit hoofdstuk Het temperatuurlampje gaat aan 5 Zet de grill in de gewenste stand wanneer het temperatuurlampje uitgegaan is Pas op de grillplaten zijn hee...

Страница 23: ... bijv vlees hun dikte en temperatuur en natuurlijk uw eigen smaak Zie ook de aanduidingen op de gezondheidsgrill B Tijdens het grillen gaat het temperatuurlamje van tijd tot tijd aan en uit Dit geeft aan dat de verwarmingselementen in en uitgeschakeld worden om te zorgen dat het apparaat op de ingestelde temperatuur blijft Wanneer het lampje aan of uit gaat grilt het apparaat dus gewoon door Tips ...

Страница 24: ... partystand fig 3 Plaats de achterrand van de grillplaten op het apparaat 1 laat de platen op het apparaat zakken en druk ze vast onder de bevestigingsclips 2 5 Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een officieel verzamelpunt om het te laten recyclen Op deze wijze...

Страница 25: ...lijke voorkeur 4 5 4 5 4 5 3 4 8 10 5 6 8 10 3 4 Soort etenswaren Zalm of tonijnmoot Gamba s Vis kleine stukjes Kalkoen kipfilet Worstjes Hamburger bevroren voorgebakken Lamskotelet Vlees met korte bereidingstijd bijv biefstuk entrecote kalfsvlees Stukjes vlees Groenten fruit Groenten fruit bedekt met kaas Ananasschijven Mixed grill Open tosti Sjasliek saté Panini tosti Warmhouden Ontdooien Grills...

Страница 26: ...y manténgalo lejos de las superficies calientes Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable con suficiente espacio libre a su alrededor Caliente siempre las placas antes de poner los alimentos en ellas Es posible que las superficies accesibles estén calientes cuando el aparato esté funcionando Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato funcionando sin vigilan...

Страница 27: ...de temperatura apropiada para los ingredientes que va a preparar Véase el apartado Tiempo de preparación de este capítulo Se iluminará el piloto de temperatura 5 Coloque el aparato en la posición que desee cuando se apague el piloto Tenga cuidado las placas están calientes Posición Plancha medio abierta tire de la placa superior hasta colocarla en su posición más alta 1 fig 8 Posición Parrilla abr...

Страница 28: ...rán del tipo de alimentos que se vayan a preparar por ejemplo carne de su grosor y de su temperatura y por supuesto también de su gusto Consulte también las indicaciones del aparato B Durante la preparación el piloto de la temperatura se iluminará y se apagará de vez en cuando Esto significa que el aparato está ajustando la temperatura a la posición seleccionada Si esto ocurre puede seguir con el ...

Страница 29: ...rato 1 métalas en el aparato y empújelas hacia abajo por debajo del cierre 2 5 Limpie la parte exterior del aparato con un paño húmedo Medio ambiente Cuando vaya a deshacerse de este aparato no lo tire con la basura normal del hogar deposítelo en un punto de recogida oficial para su reciclado Al hacerlo contribuirá a preservar el medio ambiente fig 22 Cómo guardar el aparato Enrolle el cable alred...

Страница 30: ...0 3 4 Tipo de alimento Salmón o atún Gambas Pescado trozos pequeños Filete de pavo pollo Salchichas Hamburguesa congelada precocinada Chuleta de cordero Carne que se hace muy rápidamente por ejemplo filetes entrecot ternera Trozos de carne Verduras fruta Verduras fruta cubiertas con queso Rodajas de piña Parrilla mixta trozos pequeños Tosta Shashlik satay Sándwiches calientes Mantener caliente Des...

Страница 31: ...arecchio Tenete il cavo lontano dalle superfici bollenti dell apparecchio Appoggiate l apparecchio su una superficie piatta e stabile con attorno uno spazio sufficiente Preriscaldate sempre le piastre prima di appoggiarvi il cibo Le superfici accessibili potrebbero diventare bollenti durante il funzionamento Tenete l apparecchio lontano dalla portata dei bambini Non lasciate mai incustodito l appa...

Страница 32: ... burro 3 Inserite la spina nella presa di corrente 4 Ruotate il termostato sull impostazione più adatta per i cibi da cuocere Vedere la sezione Tempi di cottura in questo capitolo Si accenderà la spia della temperatura 5 Quando la spia si spegne mettete la griglia nella posizione desiderata Fate attenzione le piastre sono roventi Posizione Party Grill aperta a metà mettete la piastra superiore nel...

Страница 33: ... apparecchio Il tempo di grigliatura e la temperatura dipendono dal tipo di cibo che volete preparare ad es carne dal suo spessore e dalla sua temperatura oltre naturalmente che dai vostri gusti personali Vedere anche le indicazioni riportate sulla griglia B Durante il processo di grigliatura la spia della temperatura si accenderà e spegnerà più volte per indicare che la griglia sta regolando la t...

Страница 34: ...elle piastre nell apparecchio 1 e premete verso il basso fissandole sotto gli appositi ganci 2 5 Pulite la parte esterna dell apparecchio con un panno umido Ambiente A fine vita non gettare questo apparecchio nella normale raccolta dei rifiuti ma portalo presso uno dei punti di raccolta autorizzati In questo modo contribuirai a preservare l ambiente fig 22 Come riporre la tostiera Avvolgete il cav...

Страница 35: ...3 4 Tipo di cibo Filetto di salmone o tonno Gamberi Pesce pezzi piccoli Filetti di pollo tacchino Salsicce Hamburger congelato precotto Costoletta d agnello Carne che cuoce velocemente bistecca entrecote Pezzi di carne Verdura frutta Verdura frutta coperta di formaggio Fette di ananas Grigliata mista pezzi piccoli Toast aperto Spiedini Panini toast Funzione scaldavivande Funzione scongelamento Pos...

Страница 36: ... fora da mesa ou da bancada onde o aparelho estiver e mantenha o fio afastado das superfícies quentes do aparelho Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e com suficiente espaço livre em volta As placas devem ser sempre previamente aquecidas antes de lhes colocar os alimentos As superfícies acessíveis podem ficar quentes quando o aparelho está em funcionamento Mantenha fora do alca...

Страница 37: ...as placas no aparelho clique fig 7 2 Unte as placas ligeiramente com um pouco de manteiga ou de óleo 3 Conecte o plug à tomada eléctrica 4 Rode o controlo da temperatura para a posição adequada aos ingredientes que for grelhar Consulte a secção Tempos de preparação neste capítulo A luz da temperatura acende se 5 Coloque o grelhador na posição pretendida quando a luz da temperatura se apagar Tenha ...

Страница 38: ...osição correcta do grelhador O tempo necessário para o pré aquecimento do aparelho não está incluído nos tempos indicados na tabela O tempo e a temperatura dependem do tipo de alimento que se estiver a confeccionar por ex carne da sua espessura e temperatura e evidentemente também do gosto pessoal Consulte também as indicações do próprio grelhador B Durante a preparação a luz da temperatura acende...

Страница 39: ...ty fig 3 Introduza o rebordo posterior das placas no grelhador 1 e baixe as sobre o grelhador fazendo pressão para as fixar na mola 2 5 Limpe o exterior do aparelho com um pano úmido Meio ambiente Quando chegar a altura de se desfazer da fritadeira não a deite fora juntamente com o seu lixo doméstico normal Deverá colocá la num ponto de recolha oficial para efeitos de reciclagem Ao fazê lo estará ...

Страница 40: ...Tipo de alimento Posta de salmão ou bife de atum Gambas Peixe postas pequenas Filete de Peru Frango Salsichas Hamburger congelado pré cozinhado Costeleta de borrego Carne que demore pouco tempo a cozinhar por ex bifes entrecosto vitela Pedaços de carne Legumes fruta Legumes fruta cobertos com queijo Rodelas de ananás Espetada mista pedaços pequenos Tosta aberta Shashlik satay Panini Tosta Conserva...

Страница 41: ...er kanten på bordet eller benken og hold den unna de varme overflatene på apparatet Sett apparatet på en flat stabil overflate og pass på at det har tilstrekkelig plass rundt seg Platene skal alltid forhåndsoppvarmes før de tas i bruk De ytre overflatene på produktet kan være varme når apparatet er under bruk Hold apparatet utenfor barns rekkevidde Ikke la apparatet arbeide uten tilsyn Pass på at ...

Страница 42: ... innstillingen som passer til ingrediensene som skal grilles Se Grilltider i dette kapitlet Temperaturlyset tennes 5 Sett grillen i ønsket posisjon når temperaturlampen slokkes Vær forsiktig Grillplatene er varme Partygrill posisjon halvåpen Trekk den øvre grillplaten opp til høyeste posisjon 1 fig 8 Panini grillposisjon Åpne grillen halvveis fig 9 Gratineringsposisjon Åpne grillen halvveis 6 Plas...

Страница 43: ...n går temperaturlampen på og av fra tid til annen Dette betyr at helsegrillen justerer grilltemperaturen til standardinnstillingen Når dette skjer kan du simpelthen fortsette å grille Tips Du kan også bruke helsegrillen som en termostatisk styrt varmeplate som automatisk holder rettene på riktig temperatur Sett apparatet i selskapsgrillposisjon sett temperaturbryteren til posisjon 2 eller 3 og dek...

Страница 44: ...klipsen 2 5 Rengjør apparatet utvendig med en fuktig klut Miljø Ikke kast apparatet sammen med vanlig husholdningsavfall når produktets levetid er over men lever det på et anvist oppsamlingssted for resirkulering Ved å gjøre dette vil du hjelpe til å verne om miljøet fig 22 Oppbevaring Vikle ledningen rundt ledningsholderne på bunnen av apparatet fig 2 Fettbrettene kan lagres ved å sette dem samme...

Страница 45: ... 5 6 8 10 3 4 Mattype Grillet laks eller tunfisk Reker Fisk små stykker Kalkun kyllingfilet Pølse Hamburger fryst forhåndsstekt Lammekotelett Kjøtt som det tar litt tid å steke for eksempel biff entrecote kalvekjøtt Kjøttstykker Grønnsaker frukt Grønnsaker frukt dekket med ost Ananasringer Mixed grill små stykker Åpent toast smørbrød Sjaslik satay Panini toast smørbrød Holde varm Tining Grillposis...

Страница 46: ...aten står och håll nätsladden borta från varma ytor på apparaten Ställ apparaten på en platt stabil yta med tillräckligt med fritt utrymme runt den Värm alltid laggarna i förväg innan du lägger mat mellan dem Grillens åtkomliga ytor kommer att bli varma när den används Håll apparaten utom räckhåll för barn Lämna inte apparaten obevakad när den används Se upp för fett som stänker när du grillar fet...

Страница 47: ... temperaturinställning som är lämplig för de ingredienser som ska grillas Se avsnitt Grilltider i detta kapitel Temperaturlampan tänds 5 Sätt grillen i önskat läge när temperaturlampan släcks Var försiktig grillaggarna är heta Grilläget party halvöppen dra den övre grillaggen till det högsta läget 1 fig 8 Grilläge panini öppna grillen till hälften fig 9 Grilläge gratäng öppna grillen till hälften ...

Страница 48: ...din egen smak Se även angivelserna på hälsogrillen B Under grillningen tänds och släcks temperaturlampan med jämna mellanrum Detta betyder att hälsogrillen justerar grilltemperaturen till förinställt läge När detta händer kan du helt enkelt fortsätta att grilla Tips Du kan också använda hälsogrillen som en termostatiskt kontrollerad värmeplatta som automatiskt håller dina maträtter vid önskad temp...

Страница 49: ...den bakre kanten på grillaggarna på apparaten 1 och sänk laggarna på apparaten och tryck ner dem under fästklämman 2 5 Rengör apparatens utsida med en fuktad trasa Miljö När apparatens livslängd är slut ska du inte slänga den med de vanliga hushållssoporna utan lämna in den på en offentlig återvinningsstation Om du gör det hjälper du till att skydda miljön fig 22 Förvaring Linda nätsladden runt kr...

Страница 50: ... 5 3 4 8 10 5 6 8 10 3 4 Maträtt Skivor av lax eller tonfisk Stora räkor gambas Fisk små bitar Kalkon kycklingfilé Korv Hamburgare frusen färdiglagad Lammkotlett Kött som tar lite tid att tillaga t ex biff entrecote kalvkött Köttskivor Grönsaker frukt Grönsaker frukt täckt med ost Ananasskivor Mixed grill små bitar Öppen smörgås Shashlik kebab satay Panini varm smörgås Hålla varmt Upptining Grillä...

Страница 51: ...toa roikkumaan pöydän tai tiskipöydän reunan yli äläkä anna liitosjohdon koskea kuumiin pintoihin Aseta laite tasaiselle vakaalle alustalle siten että sen ympärillä on riittävästi tilaa Anna aina levyjen kuumentua ennen ruoan asettamista niiden väliin Kosketeltavat pinnat voivat olla kuumia laitteen ollessa toiminnassa Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Älä jätä laitetta toimintaan ilman valvont...

Страница 52: ... Liitä pistotulppa pistorasiaan 4 Valitse grillattaville aineille sopiva lämpötila kääntämällä lämpötilanvalitsinta Katso tämän luvun kohta Grillausajat Lämpötilan merkkivalo syttyy 5 Aseta pöytägrilli haluamaasi asentoon kun lämpötilan merkkivalo sammuu Ole varovainen grillilevyt ovat kuumia Grillijuhla asento puoliksi auki vedä ylempi grillilevy yläasentoon 1 kuva 8 Panini asento avaa pöytägrill...

Страница 53: ...a sammuu ajoittain merkkinä siitä että laite säätelee lämpötilaa valitun asetuksen mukaan Voit jatkaa grillaamista normaalisti tästä huolimatta Vinkkejä Voit käyttää pöytägrilliä myös termostaatin avulla säädeltynä lämpölevynä joka pitää ruoan automaattisesti halutun lämpöisenä Aseta laite grillijuhla asentoon aseta lämpötilanvalitsin asentoon 2 tai 3 ja peitä grillilevyt alumiinifoliolla siten et...

Страница 54: ...e levyt laitteelle ja paina ne kiinnikkeen alle 2 5 Puhdista laitteen ulkopinta kostealla liinalla Ympäristöasiaa Älä hävitä loppuun käytettyä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan toimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen Näin autat suojelemaan ympäristöä kuva 22 Säilytys Kierrä verkkojohto laitteen pohjassa olevien säilytyskoukkujen ympärille kuva 2 Voit asettaa rasvankeräysastiat s...

Страница 55: ...ravut Kala pienet fileet Kalkkuna kanafileet Makkara nakit viipaleet Hampurilainen pakaste esikypsennetty Lampaankyljys Nopeasti kypsyvä liha esimerkiksi pihvit sisäfilee vasikanliha Paloiteltu liha Vihannekset hedelmät Juustolla kuorrutetut vihannekset hedelmät Ananasviipaleet Grillisekoitus pieneksi paloiteltu Päällystetty paahtoleipä Saslikki satay vartaat Panini paahdettu voileipä Ruoan pitämi...

Страница 56: ...d som apparatet står på og hold ledningen på sikker afstand af apparatets varme flader Anbring apparatet på et fladt og stabilt underlag og sørg for at der er tilstrækkeligt med fri plads omkring det Opvarm altid pladerne før du lægger maden på dem De tilgængelige overflader kan være varme når apparatet anvendes Hold apparatet uden for børns rækkevidde Efterlad ikke apparatet uden opsyn mens det e...

Страница 57: ...n lille smule smør eller olie 3 Sæt stikket i stikkontakten 4 Indstil temperaturvælgeren til den temperatur der passer til de ingredienser der skal tilberedes Se afsnittet Tilberedningstider i dette kapitel Temperaturindikatoren tænder 5 Sæt grillen i den ønskede position når temperaturindikatoren slukker Pas på Grillpladerne er meget varme Party grill position Løft den øverste grillplade op i høj...

Страница 58: ... og temperatur afhænger af hvilken type madvare det drejer sig om f eks kød madvarernes tykkelse og egentemperatur og selvfølgelig af din egen smag Se også angivelserne på selve grillen B Under tilberedningen tænder og slukker temperaturindikatoren fra tid til anden Det indikerer at grillen tilpasser tilberedningstemperaturen til den indstillede temperatur Du kan blot fortsætte med tilberedningen ...

Страница 59: ...ænk pladerne ned og tryk dem fast under monteringsbeslaget 2 5 Tør ydersiden af med en fugtig klud Miljøhensyn Smid ikke apparatet ud sammen med det almindelige husholdningsaffald når det til sin tid kasseres Indlevér det istedet på det kommunale indsamlingssted for genbrugsmaterialer Derved er du med til at beskytte miljøet fig 22 Opbevaring Rul ledningen op omkring krogene i bunden af apparatet ...

Страница 60: ... 6 8 10 3 4 Madvare Lakse eller tunbøffer Tigerrejer Fisk små stykker Kalkun kyllingefilet Pølser Hakkebøf frossen forstegt Lammekotelet Kød som kun kræver kort tilberedningstid f eks oksebøffer entrecote kalvekød Større stykker kød Grøntsager frugt Ostegratinerede grøntsager frugt Ananasskiver Kød på spyd små stykker Åbne sandwiches Marineret kød på spyd Ristede flutes sandwiches Varmeplade Optøn...

Страница 61: ...61 Philips A B C D 0 1 E 2 F 3 G 4 2 H 6 7 I 6 7 4 1 8 1 1 Philips 1 Philips 9 7 0 7 7 3 0 1 1 7 7 7 0 1 7 0 7 1 1 1 1 2 3 3 7 2 1 ...

Страница 62: ...62 0 2 party 3 9 B 2 party 4 9 B 2 panini 5 7 B 2 fig 6 B 0 1 1 7 2 1 3 7 4 6 4 N 1 5 1 7 2 party 1 1 8 2 9 2 6 7 10 9 party 11 7 6 3 1 1 1 1 2 party 6 7 12 2 1 13 ...

Страница 63: ...63 2 1 14 8 3 15 2 2 1 1 1 7 2 16 9 4 10 N 1 0 7 6 7 6 1 1 9 1 7 4 B 0 0 7 2 3 17 1 3 4 1 18 T 7 1 5 ...

Страница 64: ...64 6 0 7 1 7 6 1 1 1 5 1 0 1 0 1 7 1 7 2 19 7 1 7 3 3 7 20 7 7 4 9 21 3 1 2 5 3 2 9 7 7 0 1 1 22 1 7 2 7 23 7 3 0 8 1 Philips www philips com Philips 1 8 Philips 9 1 9 9 U BV Philips ...

Страница 65: ...65 X 4 5 4 5 4 4 5 4 5 4 5 4 5 5 5 5 5 4 5 5 5 5 4 5 2 3 3 4 N 5 7 3 4 4 6 6 8 8 10 6 8 4 6 4 5 4 5 4 5 3 4 8 10 5 6 8 10 3 4 8 3 6 Y U N Z 3 7 7 3 U 4 3 Y 4 7 2 party 1 2 panini ...

Страница 66: ...masına dikkat edin Kordonun sıcak zeminlere değmemesine özen gösterin Cihazı düz etrafında yeterli açık alan olan sabit bir yere koyarak kullanın Yiyecekleri cihaza koymadan önce ızgara plakalarını ısıtın Cihaz n elle tutulabilen tüm k s mlar çal fl rken s nacakt r Cihazı çocuklardan uzak tutun Cihazı yalnız başına çalışırken bırakmayın Sosis köfte gibi yağ salan gıdaları ızgara yaparken yağ sıçra...

Страница 67: ...ğı ortamı terketmeyiniz 1 Plakaları cihaza yerleştirin klik şek 7 2 Yüzeyleri az miktarda tereyağı veya sıvı yağ ile yağlayın 3 Fişi duvar prizine takın 4 Sıcaklık kontrol ayarını ızgara yapmaya elverişli ayara getirin Bu bölümdeki bkz Izgara süreleri Sıcaklık ışığı söner 5 Sıcaklık ışığı sönünce ızgarayı istediğiniz pozisyonda koyun Dikkat edin Izgara plakaları çok sıcaktır Party ızgara pozisyonu...

Страница 68: ...eki göstergelere bakın B Izgara sırasında sıcaklık ışığı ara ara yanıp sönecektir Bu ızgaranın daha önceden ayarlanmış ızgara sıcaklığına ayarlandığını belirtmektedir Bu durumda ızgara yapmaya devam edebilirsiniz İpuçları Izgarayı aynı zamanda hazırladığınız yiyecekleri istediğiniz sıcaklıkta tutmanızı sağlayacak sıcaklık kontrollü ısıtıcı olarakda kullanabilirsiniz Izgarayı party ızgara pozisyonu...

Страница 69: ...erin plakaları tutmasını sağlayın 2 5 Cihazın dış kısmını nemli bir bezle silin Çevre Cihazı hurdaya ayırırken çevreye zarar vermemek amacı ile normal ev çöpüne kesinlikle atmayın Özel toplama noktalarına teslim edin şek 22 Saklama Elektrik kordonunu cihazın altındaki sarma bölümüne sararak saklayın şek 2 Yağ tepsileri cihazın altındaki askılara takılarak saklanabilir şek 23 Cihaz dikey veya yatay...

Страница 70: ... 5 4 5 4 5 3 4 8 10 5 6 8 10 3 4 Yiyecek tipi Somon veya tuna fileto Gambas Balık küçük parçalar Hindi tavuk fileto Sosis Hamburger donmuş daha önceden pişmiş Pirzola Et pişmesi biraz zaman alır örn biftek antrikot dana Parça et Sebze meyve Peynir kaplı meyve sebze Ananas dilimleri Karışık ızgara küçük parçalar Açık tost Shashlik satay Tost Ekmeği Ilık saklama Defrost yapılması Izgara pozisyonu Pa...

Страница 71: ... N SÉfÉfC G íFGô T SÉfÉfC G íFGô T IÒ U b á µ ûe äÉjƒ ûe IÒ U b á µ ûe äÉjƒ ûe OhôØe üªfi õÑN OhôØe üªfi õÑN JÉ S TÉ T JÉ S TÉ T üªfi ûjhóæ S æ fÉH üªfi ûjhóæ S æ fÉH áfƒî ùdG Y ÉØ G áfƒî ùdG Y ÉØ G ÖjhòJ ÖjhòJ ÉJGôL AGƒ T 2 æ fÉÑdG AGƒ T 1 äÓØ G AGƒ T AGƒ ûdG Vh ÉJGôL AGƒ T 2 æ fÉÑdG AGƒ T 1 äÓØ G AGƒ T AGƒ ûdG Vh 3 3 AGƒ û d Ö àŸG âbƒdG AGƒ û d Ö àŸG âbƒdG FÉbO FÉbO 5 7 5 7 3 4 3 4 6 4 6 4 6 8 6 8 8...

Страница 72: ...G ØéàH eƒb É Ñ côJ IOÉYÉH eƒbh AGƒ ûdG ÉÑWCG ØéàH eƒb 2 º SQ äÓØ G AGƒ T Vh RÉ G V 2 º SQ äÓØ G AGƒ T Vh RÉ G V 2 â ÑãàdG e â É Y dÉH eƒbh RÉ G Y ÉÑWC G ØNCGh 1 RÉ G Y AGƒ ûdG ÉÑWC Ø ÿG ô dG V 2 â ÑãàdG e â É Y dÉH eƒbh RÉ G Y ÉÑWC G ØNCGh 1 RÉ G Y AGƒ ûdG ÉÑWC Ø ÿG ô dG V 5 5 á Ñe Tɪb á b á SGƒH êQÉÿG øe RÉ G æàH eƒb á Ñe Tɪb á b á SGƒH êQÉÿG øe RÉ G æàH eƒb øjõîàdG øjõîàdG æ æ RÉ G πØ SCG øjõî...

Страница 73: ... G áLQO AGƒ û d áÑ àŸG äÉbhC G AGƒ û d áÑ àŸG äÉbhC G É ÑWh É JQGôM áLQOh É àcɪ Sh Óãe ºë dÉc äÉjƒàÙG á Yƒf Y Góªà j áÑ àŸG IQGô G áLQOh AGƒ û d Ö àŸG âbƒdG G É ÑWh É JQGôM áLQOh É àcɪ Sh Óãe ºë dÉc äÉjƒàÙG á Yƒf Y Góªà j áÑ àŸG IQGô G áLQOh AGƒ û d Ö àŸG âbƒdG G á ë üdG ájGƒ ûdG Y äGOÉ TQ G G ô fG üî ûdG bhP á ë üdG ájGƒ ûdG Y äGOÉ TQ G G ô fG üî ûdG bhP C C áLQód Ñ V ádÉM ájGƒ ûdG CÉH æ j dP ô...

Страница 74: ... ü ªëàdG ÉÑWCG â jõàH eƒb 3 3 FÉ G ùHÉb ùÑ ŸG NOCG FÉ G ùHÉb ùÑ ŸG NOCG 4 4 áÑ àŸG äÉbhC É Iô a G ô fG É FGƒ T OGôŸG äÉjƒàëª d áªFÓŸG IQGô G áLQO G IQGô G áLQóH ºµëàdG ìÉàØe ôjOCG áÑ àŸG äÉbhC É Iô a G ô fG É FGƒ T OGôŸG äÉjƒàëª d áªFÓŸG IQGô G áLQO G IQGô G áLQóH ºµëàdG ìÉàØe ôjOCG π üØdG Gòg AGƒ û d π üØdG Gòg AGƒ û d IQGôë d Fƒ dG ô TDƒŸG A j ƒ S IQGôë d Fƒ dG ô TDƒŸG A j ƒ S 5 5 IQGôë d Fƒ dG ...

Страница 75: ... áæNÉ ùdG í SC G øY ùdG ó HCGh RÉ G Y OƒLƒŸG í ùdG hCG ádhÉ dG áaÉM øe óàj FÉHô µdG ùdG YóJ æ æ dƒM á aÉc áMÉ ùe Éæg ƒµj å M º à ùeh í ùeh âHÉK í S Y RÉ G V dƒM á aÉc áMÉ ùe Éæg ƒµj å M º à ùeh í ùeh âHÉK í S Y RÉ G V æ æ É æ H ΩÉ dG Vh πÑb ÉÑWCÓd Ñ ùe Úî ùàH ÉehO eƒb É æ H ΩÉ dG Vh πÑb ÉÑWCÓd Ñ ùe Úî ùàH ÉehO eƒb æ æ AGƒ ûdG á ªY AÉæKCG GóL áæNÉ S íÑ üJ É fƒc RÉ á fó ŸG dG ùŸ ÑæŒ AGƒ ûdG á ªY AÉæ...

Страница 76: ...t Ê Êœdë U ë të v ÅuÖ tìU uÖ tKOã ØpO Ußî œñ œ tìU uÖ tKOã ØpO Ußî œñ œ XÅuÖ ÈUÙ tJ XÅuÖ ÈUÙ tJ ÁuOîØ Uº eO ÁuOîØ Uº eO dOMÄ U ÁbÅ ÁbOÅuÄ ÁuOîØ Uº eO dOMÄ U ÁbÅ ÁbOÅuÄ ÁuOîØ Uº eO UïUï ÈUÙ tJ UïUï ÈUÙ tJ pÇuë ÈUÙ tJ uK î U ë pÇuë ÈUÙ tJ uK î U ë vÅd Xfi vÅd Xfi ÈU U ØpOKAOÅ ÈU U ØpOKAOÅ ÁbÅ X u ØvMOïUÄ ê ËbïU ÁbÅ X u ØvMOïUÄ ê ËbïU 7Å œ ÁU ï ÂdÖ 7Å œ ÁU ï ÂdÖ cä a Êœdë cä a Êœdë Êœdë U ë ÈUNïUî Êœdë...

Страница 77: ... Æ qJÅ Æ qJÅ æ æ Æ π qJÅ œdë Èñ bN ï vIã U ÈœuLà ñuB Ê u vî ñ ÁU œ Æ π qJÅ œdë Èñ bN ï vIã U ÈœuLà ñuB Ê u vî ñ ÁU œ f Ëd Ë XïUL f Ëd Ë XïUL vïUAï t Uî v ïd M X U ÎUHDì b bÅ t3 uî vKJAî U U t Å œ UOï UàöÉ t të v ñuZ ñœ vïUAï t Uî v ïd M X U ÎUHDì b bÅ t3 uî vKJAî U U t Å œ UOï UàöÉ t të v ñuZ ñœ www philips com U U Áœdë b œ U U U Áœdë b œ U ñuAë ñœ tâïUMÇ Æ œdë bOÙ u8 bOÄ vïUN3 XïUL tÖd ñœ ñ sHK Á...

Страница 78: ...ÆbOÙœ ñ dè U XOF Ë ñœ ñ ñ d4 t3ñœ Æ qJÅ Æ qJÅ æ æ Æ XOF Ë bOÙœ XH ôU ñ d4 t3œ ñœ ñ XÅuÖ b bOMë vî X ñœ tìU uÖ XÅuÖ U u8 XÅuÖ t3u3 ÈU U të vîU MÙ Æ XOF Ë bOÙœ XH ôU ñ d4 t3œ ñœ ñ XÅuÖ b bOMë vî X ñœ tìU uÖ XÅuÖ U u8 XÅuÖ t3u3 ÈU U të vîU MÙ ÆbOMë U ë œuÅ t Ä të vïUî U ñ cä Ë Áœ œ ñ dè d MOzUÄ XOF Ë p ÈËñ ñ ñ d4 t3ñœ d Më bOï u vî ÂËeì ñuP ñœ ÆbOMë U ë œuÅ t Ä të vïUî U ñ cä Ë Áœ œ ñ dè d MOzUÄ XOF ...

Страница 79: ...ë U tLOï U ñ eÄ U ë 5 dÖ U ë XOF Ë bOMë ÈñË lL3 ñ ÁbÅ lL3 U v dÇ U bOÙœ ñ dè tOK tâ ñœ d ñ säËñ vMO bOMë ÈñË lL3 ñ ÁbÅ lL3 U v dÇ U bOÙœ ñ dè tOK tâ ñœ d ñ säËñ vMO Æ qJÅ Æ qJÅ æ æ  bë dÙ të ÈñuD bOÙœ ñ dè ÁU œ ñœ b U ñ säËñ vMO Ëœ dÙ œñ œ ñ dè vïULNî ÈeÄ U ë XOF Ë ñœ ÁU œ të vîU MÙ t3u  bë dÙ të ÈñuD bOÙœ ñ dè ÁU œ ñœ b U ñ säËñ vMO Ëœ dÙ œñ œ ñ dè vïULNî ÈeÄ U ë XOF Ë ñœ ÁU œ të vîU MÙ t3u œdO...

Страница 80: ...œ vãUë œ ÈUCã È ñ œ të ñ u Ë UP D p ÈËñ ñ ÁU œ æ æ ÆbOMë ÂdÖ q è UNï ÊUOî cä Êœ œ ñ dè q è ñ UÙ vMO tAOLÙ ÆbOMë ÂdÖ q è UNï ÊUOî cä Êœ œ ñ dè q è ñ UÙ vMO tAOLÙ æ æ ÆbïuÅ vî œ ñUOfi Êœdë U ë 54 ñœ ÊuÇ bOMë Èñ œ œu8 d u ÈôU ñœ ÈeKã UFDè Êœdë f ÆbïuÅ vî œ ñUOfi Êœdë U ë 54 ñœ ÊuÇ bOMë Èñ œ œu8 d u ÈôU ñœ ÈeKã UFDè Êœdë f æ æ Æb ñ œ ÁU ï ñËœ ÊUëœuë d œ ñ ÁU œ Æb ñ œ ÁU ï ñËœ ÊUëœuë d œ ñ ÁU œ æ æ ÆbMMë...

Страница 81: ...81 ...

Страница 82: ...82 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 83: ...83 22 23 ...

Страница 84: ...www philips com 4222 001 97783 u ...

Отзывы: