background image

English

introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the 

support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future 

reference.

Danger

 - Never immerse the iron in water.

Warning

 - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains 

voltage before you connect the appliance.

 - Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself shows 

visible damage, or if the appliance has been dropped or leaks.

 - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service 

centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a 

hazard.

 - Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.

 - This appliance is not intended for use by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 

use of the appliance by a person responsible for their safety.

 - Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

 - Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of the iron. 

Caution

 - Only connect the appliance to an earthed wall socket.

 - Check the mains cord regularly for possible damage.

 - The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if 

touched.

 - When you have finished ironing, when you clean the appliance, when you fill or 

empty the water tank and also when you leave the iron even for a short while: 

set the steam control to position 0, put the iron on its heel and remove the 

mains plug from the wall socket.

 - Always place and use the iron on a stable, level and horizontal surface.

 - Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other 

chemicals in the water tank.

 - This appliance is intended for household use only.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields 

(EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the 

appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

General description (Fig. 1)

A  Spray nozzle

B  Filling opening with cap

C  Steam boost button ( 

9

D  Spray button ( 

8

E  Steam control

F  Amber temperature light (specific types only: with red auto-off indication)

G  Calc-Clean button

H  Temperature dial

I  Mains cord

J Heel

K  Anti-Calc tablet (specific types only)

L  Water tank

Not shown: filling cup

Before first use 

 1 

 Remove any sticker, protective foil or plastic from the soleplate (Fig. 2).

Preparing for use 
Filling the water tank

Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other 

chemicals in the water tank.

 1 

 Make sure the appliance is unplugged.

 2 

 Set the steam control to position 0 (= no steam) (Fig. 3).

 3 

 Open the cap of the filling opening.

 4 

 Tilt the iron backwards and use the filling cup to fill the water tank with tap 

water up to the maximum level.  (Fig. 4)

Do not fill the water tank beyond the MAX indication.

 5 

 Close the cap of the filling opening (‘click’).

Setting the temperature

 1 

 Put the iron on its heel.

 2 

 To set the required ironing temperature, turn the temperature dial to the 

appropriate position (Fig. 5).

Check the laundry care label for the required ironing temperature:

 -

1

 for synthetic fabrics (e.g. acrylic, nylon, polyamide, polyester) 

 -

1

 for silk 

 -

2

 for wool 

 -

3

 for cotton and linen 

If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of, determine the 

right ironing temperature by ironing a part that is not visible when you wear or use 

the article.

Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to prevent 

shiny patches. To prevent stains, do not use the spray function.

Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature, such as those 

made of synthetic fibres.

 3 

 Put the mains plug in an earthed wall socket.

 

,

The amber temperature light goes on (Fig. 6).

 4 

 When the temperature light goes out, wait a while before you start ironing.

The temperature light goes on from time to time during ironing.

Using the appliance 

Note: The iron may give off some smoke when you use it for the first time. This stops after 

a short while.

steam ironing

 1 

 Make sure that there is enough water in the water tank.

 2 

 Set the recommended ironing temperature (see chapter ‘Preparing for use’, 

section ‘Setting the temperature’). 

 3 

 Set the appropriate steam setting. Make sure that the steam setting is suitable 

for the set ironing temperature: (Fig. 7)

 - 1 - 2 for moderate steam (temperature settings 

2

 to 

3

 - 3 - 4 for maximum steam (temperature settings 

3

 to MAX) 

Note: The iron starts to produce steam as soon as it has reached the set temperature.
Note: If the selected ironing temperature is too low (MIN to 

2

), water may drip from 

the soleplate (see chapter ‘Features’, section ‘Drip stop’). 

Ironing without steam

 1 

 Set the steam control to position 0 (= no steam) (Fig. 3).

 2 

 Set the recommended ironing temperature (see chapter ‘Preparing for use’, 

section ‘Setting the temperature’). 

Features
spray function

You can use the spray function at any temperature to moisten the article to be 

ironed. This helps remove stubborn creases.

 1 

 Make sure that there is enough water in the water tank.

 2 

 Press the spray button several times to moisten the article to be 

ironed (Fig. 8).
Steam boost

A powerful steam boost helps to remove very stubborn creases.

The steam boost function can only be used at temperature settings between 

2

 and 

MAX. 

 1 

 Press and release the steam boost button (Fig. 9).

Concentrated steam boost from the special Steam Tip (specific 

types only)

The concentrated steam boost from the long vents in the Steam Tip enhances the 

distribution of steam into every part of your garment. The concentrated steam boost 

function can only be used at temperature settings between 

2

 and MAX. 

 1 

 Press and release the steam boost button (Fig. 10).

Vertical steam boost

You can also use the steam boost function when you hold the iron in vertical position. 

This is useful for removing creases from hanging clothes, curtains etc.

 1 

 Hold the iron in vertical position and press and release the steam boost 

button (Fig. 11).

Never direct the steam at people.

Содержание GC3531/02

Страница 1: ...4239 000 8102 1 GC3500 series Register your product and get support at www philips com welcome 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 ...

Страница 2: ...h tap water up to the maximum level Fig 4 Do not fill the water tank beyond the MAX indication 5 Close the cap of the filling opening click Setting the temperature 1 Put the iron on its heel 2 To set the required ironing temperature turn the temperature dial to the appropriate position Fig 5 Check the laundry care label for the required ironing temperature 1 for synthetic fabrics e g acrylic nylon...

Страница 3: ...eam boost function can be used temperature settings 2 to MAX Put the iron on its heel and wait until the amber temperature light goes out before you use the steam boost function Drip stop specific types only This iron is equipped with a drip stop function the iron automatically stops producing steam when the temperature is too low to prevent water from dripping out of the soleplate When this happe...

Страница 4: ...ersoner Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips For at få fuldt udbytte af den støtte Philips tilbyder skal du registrere dit produkt på www philips com welcome Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem inden apparatet tages i brug og gem den til eventuelt senere brug Fare Kom aldrig strygejernet ned i vand Advarsel Kontrollér om den angivne netspænding på appa...

Страница 5: ...et med drypstop funktion Strygejernet afbryder automatisk dampproduktionen ved for lave temperaturer for at undgå at der drypper vand fra strygesålen Når dette sker hører du måske en særlig lyd Auto sluk funktion kun bestemte typer Auto sluk funktionen slukker automatisk for strygejernet hvis det ikke har været i bevægelse et stykke tid Den røde auto sluk indikator på temperaturindikatoren blinker...

Страница 6: ...Mulig årsag Løsning Strygejernet producerer ikke dampskud Du har anvendt dampskudsfunktionen for ofte inden for en kort periode Fortsæt strygningen i vandret position og vent lidt før du bruger dampskudsfunktionen igen Strygejernet er ikke varmt nok Indstil en strygetemperatur ved hvilken dampskudsfunktionen kan anvendes temperaturindstillinger mellem 2 og MAX Stil strygejernet på højkant og vent ...

Страница 7: ...malleissa Keskitetty höyrysuihkaus SteamTip suuttimen pitkistä höyryaukoista tehostaa höyryn jakautumista kaikkialle vaatteeseen Keskitettyä höyrysuihkausta voi käyttää vain kun lämpötila asetuksena on 2 MAX 1 Paina höyrysuihkauspainiketta ja vapauta se Kuva 10 Pystyhöyrytys Höyrysuihkausta voidaan käyttää myös pidettäessä höyrysilitysrautaa pystyasennossa Tämä on hyödyllinen ominaisuus poistettae...

Страница 8: ...y säilytyspaikkaansa vain tietyissä malleissa Höyrysilitysrauta on asetettu vaaka asentoon kun sen vesisäiliössä on vielä ollut vettä Aseta höyrynvalitsin aina asentoon 0 ja tyhjennä vesisäiliö käytön jälkeen Säilytä höyrysilitysrauta vaaka asennossa Silitysrauta ei tuota höyryä Olet käyttänyt höyrysuihkaustoimintoa liian usein lyhyen ajan kuluessa Jatka silittämistä vaaka asennossa ja odota hetki...

Страница 9: ...øtet fra de lange ventilene i damptuppen fører til at dampen fordeles bedre i alle delene av plagget Funksjonen for konsentrert dampstøt kan bare brukes ved temperaturinnstillinger mellom 2 og MAX 1 Trykk på og slipp dampstøtknappen fig 10 Vertikalt dampstøt Dampstøtfunksjonen kan også brukes når strykejernet holdes loddrett Dette er nyttig ved fjerning av skrukker fra klær på henger gardiner osv ...

Страница 10: ...rnet kan avge lite rök när du använder det första gången Det upphör efter en kort stund Ångstrykning 1 Se till att det finns tillräckligt med vatten i vattentanken Problem Mulig årsak Løsning Du har ikke lukket hetten på påfyllingsåpningen ordentlig Trykk på hetten til du hører et klikk Kalk og urenheter kommer ut av strykesålen under stryking Hardt vann danner kalk inne i strykesålen Bruk kalkren...

Страница 11: ...rvredet är inställt på MIN Vrid temperaturvredet till rätt läge 2 Ställ in rekommenderad stryktemperatur se kapitlet Förberedelser inför användning avsnittet Ställa in temperaturen 3 Välj önskad ånginställning Se till att ånginställningen passar den valda temperaturen Bild 7 1 2 för måttlig ånga temperaturinställning 2 till 3 3 4 för maximal ånga temperaturinställning 3 till MAX Obs Strykjärnet bö...

Страница 12: ...lick Det kommer flagor och smuts ur stryksulan vid strykning Hårt vatten bildar flagor i stryksulan Använd avkalkningsfunktionen en eller flera gånger se kapitlet Rengöring och underhåll avsnittet Avkalkningsfunktion Temperaturlampan blinkar med rött sken endast vissa modeller Strykjärnet har stängts av genom den automatiska avstängningsfunktionen se kapitlet Funktioner Flytta strykjärnet en aning...

Отзывы: