background image

Tablet anti-calc mencegah kerak air menyumbat 

saluran uap. Tablet dapat digunakan terus menerus 

dan tidak perlu diganti (Gbr. 10).

Fungsi Calc-Clean menghilangkan partikel kerak dari 

setrika.

Fungsi Calc-Clean

Gunakan fungsi ‘Calc-Clean’ dua minggu sekali. Jika air di 

daerah Anda sangat sadah (yaitu apabila serpihan-serpihan 

kotor keluar dari tapak setrika selama menyetrika), 

gunakan fungsi ‘Calc-Clean’ lebih sering.

  1 

 Pastikan alat sudah dicabut dari stopkontak.

  2 

 Setel kontrol uap ke posisi 

O

  3 

 Isi tangki air sampai tingkat maksimum. 

Jangan menuangkan cuka atau zat pembersih kerak 

lainnya ke dalam tangki air.

  4 

 Setel putaran suhu ke MAX (Gbr. 11).

  5 

 Tancapkan steker pada alat. Jika steker telah 

dibumikan, masukkan steker pada stopkontak 

dinding yang telah dibumikan.

  6 

 Cabut steker setrika setelah lampu suhu padam.

  7 

 Pegang setrika di atas bak dan setel kontrol uap ke 

posisi Calc-Clean ( 

1

 ). Kontrol uap akan sedikit 

menonjol keluar. 

  8 

 Tarik kontrol uap ke atas dan lepaskan (Gbr. 12).

  9 

 Pegang setrika di atas bak cuci lalu gerakkan maju-

mundur (Gbr. 13).

Uap dan air yang mendidih akan keluar dari tapak 

setrika. Kotoran dan kerak air (kalau ada) akan 

dibilas keluar.

 10 

 Gunakan cuka untuk membersihkan kerak, kalau 

ada, dari jarum kontrol uap (Gbr. 14).

Jangan sampai jarum kontrol uap bengkok atau rusak.

 11 

 Pasang kembali kontrol uap pada setrika. Masukkan 

ujung jarum tersebut tepat di tengah lubang dan 

posisikan secara tepat tonjolan kecil pada sisi jarum 

ke dalam slot. Tekan ke bawah kontrol uap sambil 

memutarnya ke posisi O (Gbr. 15).

 12 

 Ulangi proses ‘Calc-Clean’ jika setrika masih kotor.

Setelah proses ‘Calc-Clean’

  1 

 Pasang steker ke stopkontak dinding dan tunggu 

setrika memanas agar tapak setrika kering.

  2 

 Cabut steker setrika setelah lampu suhu padam.

  3 

 Gerakkan setrika perlahan-lahan di atas selembar 

kain bekas untuk menghilangkan noda air yang 

mungkin terbentuk pada tapaknya. 

Penyimpanan

  1 

 Setel kontrol uap ke posisi 

O

, lepaskan steker dari 

stopkontak dinding dan biarkan setrika dingin. 

  2 

 Gulung kabel listrik pada tempat penyimpanan 

kabel (Gbr. 16).

  3 

 Simpanlah setrika pada tumitnya di tempat yang 

aman dan kering.

Lingkungan

Jangan membuang alat bersama limbah rumah 

tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi, 

tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang 

bekas yang resmi untuk didaur ulang. Dengan 

melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan 

lingkungan (Gbr. 17).

Garansi & servis

Jika Anda butuh servis atau informasi atau mengalami 

masalah, kunjungi situs web Philips di 

www.philips.com

 

atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara 

Anda (Anda dapat menemukan nomor teleponnya 

dalam leaflet garansi internasional). Jika tidak ada Pusat 

Layanan Pelanggan di negara Anda, kunjungi dealer Philips 

setempat.

Pemecahan Masalah

Bab ini merangkum masalah-masalah paling umum yang 

mungkin Anda temui pada alat. Jika Anda tidak mampu 

mengatasi masalah dengan informasi di bawah, hubungi 

Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda. 

-

-

,

-

Masalah

Penyebab

Solusi

Setrika 

tersambung 

ke listrik, tetapi 

tapaknya dingin.

Ada masalah 

sambungan.

Periksa kabel listrik, steker dan 

stopkontak dinding.

Putaran suhu disetel 

hingga MIN.

Setel putaran suhu pada posisi yang 

diperlukan.

Setrika tidak 

mengeluarkan 

uap sama sekali.

Air dalam tangki tidak 

cukup.

Isi tangki air (lihat ‘Menyiapkan 

penggunaan’, bagian ‘Mengisi tangki air’).

Kontrol uap telah 

disetel ke posisi 

O

.

Setel posisi uap ke 

ç

 atau 

é

 (lihat 

‘Menggunakan alat’, bagian ‘Menyetrika 

dengan uap’).

Tapak setrika tidak 

cukup panas dan/atau 

fungsi penghenti 

tetesan telah 

diaktifkan (hanya tipe 

tertentu).

Pilih suhu menyetrika yang sesuai untuk 

menyetrika dengan uap ( 

2

 hingga 

MAX). Letakkan setrika pada tumitnya 

dan tunggu sampai lampu suhu padam 

sebelum Anda mulai menyetrika.

Fungsi semburan 

uap tidak 

bekerja (hanya 

tipe tertentu).

Anda sudah 

menggunakan fungsi 

semburan uap terlalu 

sering dalam waktu 

yang terlalu singkat.

Teruskan menyetrika pada posisi 

rebah dan tunggu sebentar sebelum 

menggunakan kembali fungsi semburan 

uap.

Setrika kurang panas. Pilih suhu menyetrika yang sesuai untuk 

menyetrika dengan uap ( 

2

 hingga 

MAX). Letakkan setrika pada tumitnya 

dan tunggu sampai lampu suhu padam 

sebelum Anda mulai menyetrika.

Serpihan dan 

kotoran keluar 

dari tapak 

setrika selama 

menyetrika.

Air sadah 

membentuk serpihan 

di dalam tapak 

setrika.

Gunakan fungsi Calc-Clean satu atau 

beberapa kali (lihat bab ‘Membersihkan 

dan pemeliharaan’, bagian ‘Fungsi Calc-

Clean’).

Lampu pada 

pegangan akan 

berkedip (hanya 

tipe tertentu).

Fungsi mati otomatis 

diaktifkan (lihat bab 

‘Fitur’ bagian ‘Mati 

Otomatis’).

Angkat atau gerakkan setrika perlahan 

untuk menon-aktifkan fungsi mati 

otomatis. Lampu mati otomatis akan 

padam.

Ada tetesan air 

pada kain.

Anda belum 

menutup lubang 

pengisian dengan 

benar.

Tekan tutup sampai terdengar bunyi klik.

Terdapat 

tetesan air pada 

baju (hanya 

tipe tertentu).

Suhu yang disetel 

terlalu rendah untuk 

menyetrika dengan 

uap.

Pilih suhu menyetrika yang sesuai untuk 

menyetrika dengan uap ( 

2

 hingga 

MAX). Letakkan setrika pada tumitnya 

dan tunggu sampai lampu suhu padam 

sebelum Anda mulai menyetrika.

Air menetes 

dari tapak 

setrika setelah 

setrika dingin 

atau setelah 

disimpan (hanya 

tipe tertentu).

Setrika sudah 

diletakkan dengan 

posisi rebah ketika 

masih ada air di 

dalam tangki airnya.

Kosongkan tangki air dan setel kontrol 

uap ke posisi 

O

 setelah digunakan. 

Simpan setrika pada tumitnya.

4239.000.6145.8

5/9

Содержание GC2500 Series

Страница 1: ...L J A D F G E C B I H K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 GC2600 GC2500 SERIES ...

Страница 2: ...he spray function to prevent stains Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature such as those made of synthetic fibres 3 Plug in the appliance If the appliance has an earthed plug put the mains plug in an earthed wall socket The temperature light goes on 4 When the temperature light goes out wait a while before you start ironing During ironing the temperature light goes ...

Страница 3: ...d encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below contact the Consumer Care Centre in your country Problem Cause Solution The iron is plugged in but the soleplate is cold There is a connection problem Check the mains cord the plug and the wall socket The temperature dial is set to MIN Set the temperature dial to the required position The iron does not...

Страница 4: ...rbuat dari apa tentukan suhu penyetrikaan yang benar dengan cara menyetrika pada bagian yang tak terlihat apabila Anda mengenakannya Bahan sutera wol dan sintetis setrika di bagian belakang kain agar tidak menimbulkan bercak mengkilap Jangan menggunakan fungsi semprotan untuk mencegah noda Mulailah menyetrika bahan yang memerlukan suhu setrika paling rendah seperti bahan yang terbuat dari serat si...

Страница 5: ...at menemukan nomor teleponnya dalam leaflet garansi internasional Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda kunjungi dealer Philips setempat Pemecahan Masalah Bab ini merangkum masalah masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat Jika Anda tidak mampu mengatasi masalah dengan informasi di bawah hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda Masalah Penyebab Solusi Setrika ters...

Страница 6: ...水箱中有足夠的水 2 設定建議的熨燙溫度 請參閱 使用前準備 的 設定溫度 之說明 3 設定適當的蒸汽設定 並確定您選擇的蒸汽設定 適合所選的熨燙溫度 圖 2 ç 最小蒸汽 溫度設定從 2 到 3 é 最大蒸汽 溫度設定從 3 到 MAX 注意 到達設定溫度時 熨斗便會立即開始產生 蒸汽 限特定機型 如果設定的溫度太低 MIN 到 2 底盤可能會漏 水 無蒸汽熨燙 1 將蒸汽控制鈕設定到 O 無蒸汽 的位置 2 設定建議的熨燙溫度 請參閱 使用前準備 的 設定溫度 之說明 功能 噴水功能 您可以在任何溫度下使用噴水功能 以潤溼衣服 這有助於消除頑強的皺摺 1 確認在水箱中有足夠的水 2 按噴水按鈕數下 以潤溼衣服 圖 5 強力噴射蒸汽 限特定機型 強力噴射蒸汽有助於熨平頑固的縐褶 強力噴射蒸汽功能僅可在 2 到 MAX 之間的溫度 設定下作用 1 按下並放開強力噴射蒸汽鈕 圖 6 強力噴射...

Страница 7: ...鈕設定到 ç 或 é 的位 置 請參閱 使用本產品 章節的 蒸汽熨燙 底盤不夠熱且 或 特定機型的 防漏 功能沒有作用 設定適合蒸汽熨燙 2 到 MAX 的溫度 將熨斗直立 靜待溫度指 示燈熄滅後再開始熨燙 強力噴射蒸汽 功能沒有作 用 限特定機 型 您在非常短的時間 內過度使用強力噴 射蒸汽功能 請保持水平位置繼續熨燙 靜待一 陣子之後 再使用強力噴射蒸汽 功能 熨斗不夠燙 設定適合蒸汽熨燙 2 到 MAX 的溫度 將熨斗直立 靜待溫度指 示燈熄滅後再開始熨燙 在熨燙過程中 會有小薄片和 雜質從底盤產 生 硬水在底盤內側形 成小薄片 請使用除鈣清洗功能一次或數次 請 參閱 清潔與維護 單元的 使用 除鈣功能 一節 機身上的指示 燈閃爍 限特定 機型 自動斷電功能已 啟用 請參閱 功 能 章節的 自動 斷電 拿起熨斗或稍微移動熨斗 以關閉 自動斷電功能 自動斷電指示燈即 熄滅 有水滴落在布...

Страница 8: ... 3 设置合适的蒸汽设定 确保蒸汽设定适合选定的 熨烫温度 图 2 ç 表示最小蒸汽量 温度设定为 2和 3 é 表示最大蒸汽量 温度设定从 3到最大 MAX 注意 熨斗将在达到设定温度时立即开始发出蒸 汽 仅限于特定型号 如果设定温度过低 最低为 2 水可能从底板 漏出 无蒸汽熨烫 1 将蒸汽控制旋钮设定到 O 无蒸汽 2 设定建议的熨烫温度 见 使用准备 一章中 的 设定温度 一节 功能 喷水功能 您可以在任意温度下使用喷水功能 湿润要熨烫的 布料 这有助于去除顽固的褶皱 1 确保水箱中有足够的水 2 按几次喷水按钮 把要熨烫的布料弄湿 图 5 蒸汽束喷射 仅限于特定型号 强劲的蒸汽束喷射有助于去除顽固皱褶 蒸汽束喷射功能只适用于 2 和最高 MAX 之间的 熨烫温度 1 按下并松开蒸汽束喷射按钮 图 6 垂直蒸汽喷射 仅限于特定型号 您也可以在竖直握住熨斗时使用蒸汽束喷射功能 此功能...

Страница 9: ...本产品 一章的 蒸汽熨 烫 一节 底板温度不够高 和 或开启了防滴 漏功能 仅限于 特定型号 设定适合蒸汽熨烫的温度 2 到 MAX 之间 将熨斗竖立 等待 温度指示灯熄灭 然后才能开始熨 烫 蒸汽束喷射功 能不能工作 仅限于特定型 号 您在很短的时间 内过于频繁地使 用了蒸汽束喷射 功能 继续在水平位置熨烫 稍等片刻后 再使用蒸汽束喷射功能 熨斗不够热 设定适合蒸汽熨烫的温度 2 到 MAX 之间 将熨斗竖立 等待 温度指示灯熄灭 然后才能开始熨 烫 在熨烫过程中 底板内冒出水 垢和杂质 硬水会在底板内 形成水垢 一次或多次使用自动除垢功能 见 清洁和保养 一章的 自动除 垢功能 一节 手柄上的指示 灯闪烁 仅 限于特定型 号 自动关熄功能 已经启动 见 功能 一章 中的 自动关 熄 一节 提起熨斗或轻轻移动以取消自动关 熄功能 自动关熄指示灯熄灭 衣物上有水 滴 您没有正确地盖 上注水...

Отзывы: