Choose your preferred language and click
"Next".
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache und
klicken Sie auf "Weiter".
Sélectionnez la lanque de votre choix et
cliquez sur "Next" (Suivant).
Selezionare la propria lingua e fare clic su
"Avanti".
Kies de taal van uw voorkeur en klik op
"Volgende".
16
3
16
Close all running applications and insert the
"Digital Converter" software disc.
Schließen Sie alle laufenden Anwendungen
und legen Sie die Software-CD "Digital Converter" ein.
Fermer toutes les applications en cours et
insérer le progiciel "Digital Converter" (Convertisseur
numérique).
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione e
inserire il disco del software "Digital Converter".
Sluit alle actieve toepassingen en breng de
software-cd "Digital Converter" in.
2
1
You will find following items in the box for
saving your video tapes on DVD:
A: The converter
B: A Composite Video/Audio cable
C: The "Digital Converter" software disc
Sie werden folgende Teile in der Verpackung
finden, um Ihre Videobänder auf DVD zu
speichern:
A: den "converter"
B: ein Composite-Video/Audiokabel
C: die Software-CD "Digital Converter"
Dans la boîte, vous trouverez les articles suivants pour procéder à la sauvegarde de vos cassettes
vidéo sur DVD : A : Le "converter" (convertisseur)
B : Un câble vidéo/audio composite
C : Le progiciel "Digital Converter" (Convertisseur numérique)
Le seguenti informazioni appariranno nel riquadro per il salvataggio delle videocassette su DVD:
A: Il "converter"
B: Un Composite Video/Cavo audio
C: Il disco del software "Digital Converter"
In de doos vindt u de volgende onderdelen om uw videobanden op dvd te zetten:
A: de "converter"
B: een Composite Video/Audio-kabel
C: de software-cd "Digital Converter"
UK
D
F
I
NL
UK
D
F
I
NL
UK
D
F
I
NL
Содержание DVDR16LSK/00
Страница 4: ......
Страница 48: ...48 ...
Страница 102: ...102 ...
Страница 114: ...114 Notes ...
Страница 115: ...115 Notes ...