42
Cs
ec
h
vzduchu lze nastavit stisknutím a podržením tlačítka na 3 sekundy, zatímco je na
displeji zobrazen nápis ,t-LO‘. Když začne blikat údaj o hodinách, můžete nastavit
hodinu, ve kterou se má zařízení přepnout na nízký výkon. Odpočítávání hodin směrem
nahoru začne ihned po stisknutí tlačítka. Požadovanou hodinu můžete nastavit
opětovným krátkým stisknutím tlačítka. 5 sekund po uvolnění tlačítka začne blikat
údaj o minutách a vy můžete nastavit minuty. Nastavení bude uloženo a po 5 sekundách
se zobrazí aktuální čas.
,t-HI‘:
Pokud třikrát stisknete tlačítko v klidové poloze, zobrazí se nápis ,t-HI’. Znamená
to: cirkulace vzduchu při vysokém výkonu. Ventilátor je tak nastaven na cirkulaci 50 m
3
vzduchu za hodinu. Vysokou cirkulaci vzduchu lze nastavit stisknutím a podržením
tlačítka na 3 sekundy, zatímco je na displeji zobrazen nápis ,t-HI‘. Když začne blikat údaj
o hodinách, můžete nastavit hodinu, ve kterou se má zařízení přepnout na vysoký
výkon. Odpočítávání hodin směrem nahoru začne ihned po stisknutí tlačítka.
Požadovanou hodinu můžete nastavit opětovným krátkým stisknutím tlačítka. 5
sekund po uvolnění tlačítka začne blikat údaj o minutách a vy můžete nastavit minuty.
Nastavení bude uloženo a po 5 sekundách se zobrazí aktuální čas.
,SEt‘:
Pokud čtyřikrát stisknete tlačítko v klidové poloze, zobrazí se nápis ,SEt‘.
Znamená to: nastavení hodin. Zde se nastavuje reálný čas. Hodiny lze nastavit
stisknutím a podržením tlačítka na 3 sekundy, zatímco je na displeji zobrazen nápis
,SEt‘. Hodiny můžete začít nastavovat, jakmile údaj o hodinách začne blikat.
Odpočítávání hodin směrem nahoru začne ihned po stisknutí tlačítka. Požadovanou
hodinu můžete nastavit opětovným krátkým stisknutím tlačítka. 5 sekund po uvolnění
tlačítka začne blikat údaj o minutách a vy můžete nastavit minuty. Nastavení bude
uloženo a po 5 sekundách se zobrazí aktuální čas.
,rSt‘:
Pokud pětkrát stisknete tlačítko v klidové poloze, zobrazí se nápis ,rSt‘. Znamená
to: reset. Tato možnost se používá k obnovení výchozí hodnoty časovače. Po výměně
lampy a filtru můžete nastavit časovač znovu na 8 000 hodin. Nastavit hodnotu
časovače na 8 000 hodin lze stisknutím a podržením tlačítka na 3 sekundy, zatímco je
na displeji zobrazen nápis ,rSt‘. Nastavení bude uloženo a po 5 sekundách se zobrazí
aktuální čas.
,0000.‘:
Po uplynutí 8 000 provozních hodin lampy bude displej indikovat hodnotu
0000. Na displeji bude střídavě blikat aktuální čas a čtyři nuly. Je nutné vyměnit filtr a
UV-C lampu. Pokud jde o obnovení výchozí hodnoty časovače, viz bod ,rSt‘.
,FAIL‘:
Vyskytne-li se problém s hodinami nebo s připojením ventilátoru, dojde k
zastavení činnosti softwaru. Po zapnutí zařízení provede program automatický test
správné činnosti přístroje. Kontrolovány jsou hodiny a připojení ventilátoru. Jakýkoli
zjištěný problém je indikován na displeji.
Vypnutí osvětlení displeje
Osvětlení displeje lze vypnout stisknutím a podržením tlačítka displeje na 10 sekund.
Nedojde tím k vypnutí zařízení a nastavení budou zachována. Osvětlení displeje lze
znovu zapnout jedním krátkým stiskem tlačítka displeje.
Vypnutí zařízení
Během dne se zařízení nemusí vypínat, protože je konstruováno pro 24hodinový
provoz, aby bránilo vzniku nových mikroorganizmů. Zařízení lze vypnout vytažením
zástrčky ze zásuvky.
Demontáž/údržba
Před prováděním údržby nebo demontáže zařízení vždy odpojte zařízení od zdroje
napájení vytažením zástrčky ze zásuvky. Zařízení se musí nejméně jednou ročně čistit.
Pokud se prach usazuje na filtru rychleji, je nutné vyměňovat filtr častěji než jednou
ročně. Speciální lampa se musí vyměnit nejpozději po uplynutí 8 000 provozních hodin.
Hliníkový vnitřek čistěte měkkým hadříkem.
1. Rozevřete příchytky
(A)
a vyjměte ætaire z příchytek
(A)
.
2. Šroubovákem odšroubujte 2 šrouby
(B)
z mřížky filtru
(C)
na spodní straně zařízení.
3. Uvolněte mřížku
(C)
a vyjměte filtr
(E)
z držáku filtru
(D)
.
4. Opatrně vytáhněte UV-C lampu
(F)
z objímky
(H)
a otočte ji o 90 stupňů, abyste ji
mohli snadněji vyjmout z příchytky
(G)
.
5. Měkkým hadříkem vyčistěte vnitřek hliníkového krytu
(L)
.
6. Opatrně vložte (novou) UV-C lampu
(F)
ve svislé poloze do příchytky
(G)
. Zatlačte
UV-C lampu
(F)
do přístroje tak, aby téměř dosáhla k objímce
(H)
. Otočte lampu o 90
stupňů, aby pevněji zapadla do příchytky
(G)
, a opatrně ji zatlačte do objímky
(H)
(viz Nákres 4).
UPOZORNĚNÍ: Lampu
(F)
lze do objímky
(H)
zasunout pouze jedním směrem (viz
Nákres 4B).
7. Vložte (nový) filtr 3M High Air Flow (HAF)
(E)
do držáku filtru
(D)
.
8. Nyní můžete vrátit mřížku filtru
(C)
do držáku filtru
(D)
a upevnit ji dvěma šrouby
(B)
.
9. Zasuňte zástrčku do zásuvky a zkontrolujte funkčnost UV-C lampy
(H)
– kontrolu
provádějte pouze přes větrací otvory v horní části zařízení! Pokud je lampa zapnutá,
lze větracími otvory víka
(I)
pozorovat modré světlo (viz Nákres 1).
10. Zkontrolujte funkčnost ventilátoru
(K)
podržením ruky pod mřížkou filtru
(C)
. Pokud
cítíte proudění vzduchu, ventilátor
(K)
pracuje (viz Nákres 1).
Technické údaje
• ætaire
65 Watt
• Lampa Philips PL-L 60W/4P HO
60 Watt
• Dávka UV-C záření
4,23 mJ/cm
2
(průtok vzduchu 50 m
3
/h)
• Výkon UV-C (W)
19,0 Watt
• UV-C (%) po 8 000 hodinách
85 %
• Filtr
vzduchový filtr 3M
TM
High Air Flow (HAF)
• Ventilátor
12 Volt
• Max. velikost prostoru
100 m
3
• Max. průtok vzduchu
50 m
3
vzduchu za hodinu
• Rozměry zařízení
60 x 17 x 15 cm
Typ UV-C systému
Výrobní číslo: 4600002 ætaire 100 m³ / 60 Watt (230 V / 120 V; 50/60 Hz)
Náhradní díly
Výrobní číslo: 4610007 Philips PL-L 60/4P HO (60 Watt)
Výrobní číslo: 4610012 3M filtr ætaire
Warunki gwarancji
Produkt posiada 24 miesiące gwarancji na błędy produkcyjne. Lampa nie jest objęta
gwarancją. Zgłoszenia gwarancyjne będą rozpatrywane wyłącznie, jeśli produkt
zostanie przesłany na koszt reklamującego wraz z formularzem zgłoszenia gwarancji i
ważnym dowodem zakupu. Napraw gwarancyjnych może dokonywać wyłącznie
dostawca produktu. Reklamacje wynikające z błędów w instalacji lub obsłudze nie będą
uznawane. Usterki powstałe w wyniku niewłaściwej konserwacji nie podlegają
gwarancji. Dostawca produktu nie ponosi w żaden sposób odpowiedzialności za szkody
spowodowane jego niewłaściwym użyciem. Dostawca produktu nie może zostać
pociągnięty do odpowiedzialności za szkody spowodowane przez wybuch urządzenia.
Reklamacje związane z uszkodzeniami w trakcie transportu mogę być uznane
wyłącznie, kiedy uszkodzenie zostało przy odbiorze stwierdzone lub potwierdzone
przez kuriera lub doręczyciela. Tylko w takim przypadku możliwe będzie wniesienie
roszczeń w stosunku do kuriera lub doręczyciela.
Содержание aetaire Polo Dent
Страница 2: ...2 3 1 I H K A F A L D E C B A A ...
Страница 3: ...4 5 A L D G F 4B H F 5 sec 5 sec 5 sec 5 sec 5 sec 5 sec Display off Display on 5 sec 5 sec ...
Страница 49: ......
Страница 50: ...2 3 1 I H K A F A L D E C B A A ...
Страница 51: ...4 5 A L D G F 4B H F 5 sec 5 sec 5 sec 5 sec 5 sec 5 sec Display off Display on 5 sec 5 sec ...