background image

 

 

YPO-1M-2M-A 

 

 
 

 

 

 

 

Manuel utilisateur des chargeurs de batteries ACE 

User manual ACE battery chargers 

 

ACE 12V/25A 
ACE 12V/40A 
ACE 12V/60A 
ACE 24V/20A 
ACE 24V/30A 

 
philippi elektrische systeme gmbh 

Neckaraue 19 
DE 71686 Remseck a.N. 

E-mail: [email protected] 
http://www.philippi-online.de

 

 

ACE – REV.1D 

 

Содержание ACE 12V/25A

Страница 1: ...de batteries ACE User manual ACE battery chargers ACE 12V 25A ACE 12V 40A ACE 12V 60A ACE 24V 20A ACE 24V 30A philippi elektrische systeme gmbh Neckaraue 19 DE 71686 Remseck a N E mail info philippi online de http www philippi online de ACE REV 1D ...

Страница 2: ...l d utilisation en Français 2 Operating Manual in English 18 Annexe Appendix Anhang Anexo Allegato 32 Please note in this document we always use philippi as short for the correct name philippi elektrische systeme gmbh ...

Страница 3: ...le de liaison batterie 8 3 2 3 Dispositions vis à vis des perturbations électromagnétiques générées par l appareil 9 3 2 4 Principe de câblage 9 3 3 CONFIGURATION DES MICRO INTERRUPTEURS REGLAGES INDICATEURS 10 3 3 1 Descriptif 10 3 3 2 Configuration en fonction du type de batteries 11 3 3 3 Compensation en température 11 3 3 4 Configuration usine 12 3 3 5 Courbe de charge 13 3 3 6 Indicateurs 14 ...

Страница 4: ...on de distribution de courant alternatif de référence ISO13297 L installation doit être réalisée par un électricien ou un installateur professionnel Le réseau d entrée alternatif doit être coupé avant toute intervention sur l équipement Cet équipement n est pas destiné à être utilisé par des enfants Disposition générale Avant toute manipulation du chargeur il est impératif de lire attentivement ce...

Страница 5: ... doit pas être installé à proximité d une source de chaleur Il doit être installé dans une zone aérée Les arrivées et sorties d air du chargeur ne doivent pas être obstruées Attention surface chaude ne pas toucher le chargeur pendant et après son fonctionnement risque de brûlure Dispositions vis à vis des poussières du ruissellement et chutes d eau L emplacement du chargeur doit être choisi pour é...

Страница 6: ... cas donner lieu à une indemnité philippi ne peut être tenu pour responsable des dommages dus à l utilisation du chargeur de batteries 0 FONTIONNEMENT PRESENTATION INTERFACES 1 3 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Les chargeurs de batteries de la gamme ACE sont conçus sur la base d un convertisseur à découpage haute fréquence qui transforme le signal alternatif en une tension continue régulée et filtrée I...

Страница 7: ...nexes 3 à 5 selon le modèle 0 2 ZONE INTERFACE UTILISATEUR Chargeurs ACE 12 25 Voir annexe 1 Chargeurs ACE 12 40 12 60 24 20 et 24 30 Voir annexe 2 Capot amovible Zone interface utilisateur Vis d ouverture de la zone interface utilisateur doit être impérativement vissée afin de garantir la protection des personnes Fixation par 4 vis M5 tête ronde Embase entrée AC WAGO de type WINSTA référence 770 ...

Страница 8: ...ct de ces dispositions entraîne une annulation systématique de la garantie 1 2 1 Câble de liaison réseau alternatif public ou groupe électrogène Déconnectez le réseau AC avant tout câblage et raccordement du connecteur Tous les chargeurs ACE peuvent fonctionner automatiquement et indifféremment à partir de réseaux monophasés de 90 à 265VAC et de 47 à 65Hz Groupes électrogènes Les chargeurs de batt...

Страница 9: ...ent de section supérieure ou égale aux valeurs indiquées dans le tableau ci dessous Modèle Section des câbles de liaison batteries ACE 12 25 10mm ACE 12 40 12 60 24 20 et 24 30 16mm Le type de câble H07 VK MX etc devra être défini par l installateur en fonction du type d application et des normes applicables Les sorties batteries et ou utilisation se font impérativement sur un connecteur PHOENIX C...

Страница 10: ...r plaquer les câbles contre les masses Séparer les câbles d alimentation et d utilisation Séparer les câbles de puissance et les câbles de contrôle minimum 200mm Les câbles doivent assurer uniquement l alimentation de l appareil Une dérivation ou un pontage afin d alimenter un autre appareil sont à prohiber Ceci est un conseil d installation et non une obligation L électricien installateur décide ...

Страница 11: ...e des batteries Cette fonction est temporisée dans le temps voir tableau ci après et est inhibée automatiquement si la batterie est chargée arrêt du BOOST pour I batteries 20 de I chargeur nominal La fonction BOOST peut également être inhibée par un micro interrupteur E La fonction REFRESH permet d appliquer un échelon de tension de façon périodique afin d entretenir la batterie de favoriser son é...

Страница 12: ...0 Bat plomb calcium étain 15 1V 14 1V 6H 6H 0 1 1 0 Hivernage standby Bat fermée 13 4V 13 4V 0H 0H 1 1 1 0 Alimentation stabilisée 12 0V 12 0V 0H 0H 0 0 0 1 Bat type ouverte SPE1 14 8V 13 2V 6H 6H 0 1 1 1 COMMUNICATION PAR BUS CAN 1 1 1 1 COMMUNICATION PAR PBUS ACE PBUS ou ACE TFT Tension sur BAT 1 BAT 2 et BAT E avec 10 du courant nominal avec une tolérance de 1 Le REFRESH est déconseillé pour ce...

Страница 13: ... éventuellement ajuster la tension de sortie à vide via le potentiomètre R432 utiliser l outil adéquat pour tourner la vis du potentiomètre en fonction du type de batterie contacter le constructeur de batteries si nécessaire du type d utilisation de la section et longueur des câbles de sortie de la nécessité ou non de la fonction BOOST En cas de batteries spéciales se référer à un installateur pro...

Страница 14: ...agraphe 3 3 2 Phase I BOOST Démarre automatiquement à la mise sous tension du chargeur si la batterie est déchargée Le courant est alors maximum Phase U1 ABSORPTION Commence dès que la tension a atteint la valeur maximale du BOOST Le courant commence à décroître Ces deux phases cumulées durent au maximum TBOOST suivant configuration Si le courant atteint une valeur inférieure à 20 du courant nomin...

Страница 15: ...n OFF Dans cette configuration le chargeur YPOWER délivre une courbe de charge de type mono palier IU Il génère une tension constante et fournit le courant nécessaire à la ou les batteries Le temps de recharge dépend de l état de la batterie et est plus long que dans la configuration BOOST en position ON 1 3 6 Indicateurs Ces indicateurs sont visibles en façade de l appareil au travers de guides d...

Страница 16: ...évacuation de la chaleur Vérifier l état de charge des batteries tous les 3 mois Une vérification annuelle du serrage des écrous et vis est nécessaire pour garantir le bon fonctionnement de l appareil particulièrement en milieu perturbé vibrations chocs écarts de température importants etc Une visite technique complète par un intervenant recommandé philippi est conseillé tous les 5 ans Ce contrôle...

Страница 17: ...16 3 SPECIFICATIONS TECHNIQUES ...

Страница 18: ...supply network or generator 22 3 2 2 Battery cable 23 3 2 3 Precautions regarding electromagnetic disturbance generated by the appliance 24 3 2 4 Cabling principle 24 3 3 SWITCHES SETTING ADJUSTMENT INDICATORS 25 3 3 1 Description 25 3 3 2 Setting according to the batteries type 26 3 3 3 Temperature compensation 26 3 3 4 Factory setting 27 3 3 5 Load curve 28 3 3 6 Indicators 29 4 EQUIPMENT MAINTE...

Страница 19: ...allation of distribution of alternating current ISO13297 reference The installation must be carried out by an electrician or a professional installer The AC network must be disconnected before starting any maintenance work on the equipment This equipment is not intended to be used by children Main precaution Before handle the charger please imperatively read carefully this manual Precautions regar...

Страница 20: ...er The charger must not be installed near a source of heat it should be installed in a well ventilated area The charger s air inlets and outlets must not be obstructed Be careful hot surface do not touch the charger during and after its operation risk of burn Precautions regarding dust seepage and falling water The charger should be located so as to prevent penetration of damp liquid salt and dust...

Страница 21: ...r Our warranty on no account provides for any form of compensation philippi shall not be held liable for damage incurred as a result of using the battery charger 2 OPERATING PRESENTATION INTERFACES 2 1 OPERATING PRINCIPLE The design of the battery chargers in the ACE range is based on a high frequency split converter that transforms the AC signal into regulated and filtered DC current They can ope...

Страница 22: ...dices 3 to 5 depending on model CONNECTIONS 2 3 USER INTERFACE AREA Chargers ACE 12 25 See appendix 1 Chargers ACE 12 40 12 60 24 20 et 24 30 See appendix 2 Removable front cover User interface area User interface area open screw must be screwed to ensure the individual protection Fixing by 4 off M5 round head screws AC input terminal WAGO type WINSTA reference 770 813 Terminal for temperature pro...

Страница 23: ...ith these provisions renders the warranty null and void 3 2 1 Cable from the public AC power supply network or generator Disconnect AC network before any wiring and connecting of the connector All ACE battery chargers can operate automatically and equally on single phase networks from 90 to 265VAC and from 47 to 65Hz Generators The philippi battery chargers are designed to operate from a generator...

Страница 24: ...battery cables should be at least equal to or greater than the values provided in the table below Model Battery cable cross section ACE 12 25 10mm ACE 12 40 12 60 24 20 and 24 30 16mm The installer should choose the type of cable H07 VK MX etc according to the type of application and the applicable standards The DC outputs are absolutely made using a PHOENIX CONTACT connector type If you do not ha...

Страница 25: ... conductive parts Keep power cables separate from battery cables Keep power cables separate from control cables at least 200mm The cables should only supply power to this appliance any branch off or short out intended to power another appliance are prohibited This is a recommendation for installation rather than an obligation The installing electrician should decide whether or not to use shielded ...

Страница 26: ...the batteries This function is timed controlled see table here after and is automatically switched off when the battery is fully charged stoppage of the BOOST for I batteries 20 of charger rated current The BOOST function can also be disabled by means of a switch E The REFRESH function enables to apply periodically a voltage step to maintain the battery to promote its equalization and prevent from...

Страница 27: ...n calcium lead bat 15 1V 14 4V 6H 6H 0 1 1 0 Wintering or standby sealed bat 13 4V 13 4V 0H 0H 1 1 1 0 Stabilized DC power supply 12 0V 12 0V 0H 0H 0 0 0 1 SPE1 open type bat 14 8V 13 2V 6H 6H 0 1 1 1 BUS CAN COMMUNICATION 1 1 1 1 PBUS CAN COMMUNICATION ACE PBUS or ACE TFT Voltage on BAT 1 BAT 2 and BAT E with 10 of the rated current and a tolerance of 1 REFRESH is not advised for certain types of...

Страница 28: ...ly adjust the output voltage with no load using potentiometer R432 use the appropriate tool to turn the screw of the potentiometer depending on the type of battery contact the battery manufacturer if necessary the intended usage the cross section and length of the output cables whether or not the boost function is required For special batteries call in a professional installer who will make the sp...

Страница 29: ...rger is turned on if the battery is flat The current is then at maximum output ABSORPTION U1 phase Begins when the voltage has reached the maximum charge voltage level and the current falls under 90 of the nominal current Minimum duration is 6 minutes These two phases combined last a maximum of TBOOST depending on setting If the current falls below 20 of rated current the floating phase automatica...

Страница 30: ...ain battery voltage during a determined duration BOOST in OFF position With this setting the ACE charger produces a single stage UI type load curve It generates a constant voltage supplying the current required by the battery ies Recharging time depends on the state of the battery being longer than when the BOOST is in the ON position 3 3 6 Indicators These indicators are visible from the front of...

Страница 31: ... release Check the state of battery charge every 3 months The tightness of nuts and screws should be checked annually to ensure efficient operation of the appliance particularly in hostile conditions vibrations shocks high variations in temperature etc A full technical inspection by a philippi accredited engineer is recommended every five years It can also be done at our plant 4 3 EQUIPMENT REPAIR...

Страница 32: ...31 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS ...

Страница 33: ...32 Annexe Appendix ...

Страница 34: ...instellungen Ajustes Regolazioni A B C D Configuration des courbes de charges Load curve setting Konfiguration der ladekurve Configuración de las curvas de carga Configurazione della curva di carico E Configuration du BOOST BOOST setting Konfiguration der BOOST configuración del BOOST Configurazione del BOOST F Configuration du REFRESH REFRESH setting Konfiguration der REFRESH configuración del RE...

Страница 35: ...urbes de charges Load curve setting Konfiguration der ladekurve Configuración de las curvas de carga Configurazione della curva di carico E Configuration du BOOST BOOST setting Konfiguration der BOOST configuración del BOOST Configurazione del BOOST F Configuration du REFRESH REFRESH setting Konfiguration der REFRESH configuración del REFRESH Configurazione del REFRESH R432 Ajustage de la tension ...

Страница 36: ...ung and Öffnung des Ladegerätes Area despejada de 150mm alrededor del cargador para su ventilación y apertura Zona di disimpegno di 150mm intorno al caricabatteria per ventilazione ed apertura del caricabatteria Ne rien déposer sur le chargeur Never put anything on the charger Nichts auf dem Ladegerät ablegen No colocar nada sobre el cargador Non poggiare nulla sui caricabatteria Entrée AC AC Inpu...

Страница 37: ...üftung and Öffnung des Ladegerätes Area despejada de 150mm alrededor del cargador para su ventilación y apertura Zona di disimpegno di 150mm intorno al caricabatteria per ventilazione ed apertura del caricabatteria Ne rien déposer sur le chargeur Never put anything on the charger Nichts auf dem Ladegerät ablegen No colocar nada sobre el cargador Non poggiare nulla sui caricabatteria Entrée AC AC I...

Страница 38: ...üftung and Öffnung des Ladegerätes Area despejada de 150mm alrededor del cargador para su ventilación y apertura Zona di disimpegno di 150mm intorno al caricabatteria per ventilazione ed apertura del caricabatteria Ne rien déposer sur le chargeur Never put anything on the charger Nichts auf dem Ladegerät ablegen No colocar nada sobre el cargador Non poggiare nulla sui caricabatteria Entrée AC AC I...

Страница 39: ...ting 1 Engine Battery 1 Auxiliary Battery Montage 1 Batterie Motor 1 Hilfsbatterie Montaje 1 batería Motor 1 Batería Servicio Montaggio 1 batteria Motor 1 Batteria servizio Montage 1 Batterie Moteur 2 Batteries Service Mounting 1 Engine Battery 2 Auxiliary Batteries Montage 1 Batterie Motor 2 Hilfsbatterien Montaje 1 batería Motor 2 Baterías Servicio Montaggio 1 batteria Motor 2 Batterie Servizio ...

Страница 40: ... in term of charge We advise to connect on BATE output the battery bank of lowest capacity Ah or the less required battery bank Anmerkung In dieser Konfiguration haben die Hilfsbatterien 2 und 3 Vorrang für Ladung Es wird empfohlen der Batteriepark mit der geringste Kapazität Ah oder der geringste benutzte Batteriepark auf der Ausgang BATE zu kabeln Comentario En esta configuración la prioridad de...

Отзывы: