background image

3

3

3A

3B

3C

3D

D

C

Secure Valve Bodies & Install Handles
Asegurar el cuerpo de la válvula y instale las manijas
Fixez les corps de valve et Installez les poignées

COLD  (BLUE)

COLD  (BLUE)

FRÍA  (AZUL)

FRÍA  (AZUL)

FROID  (BLEUE)

FROID  (BLEUE)

HOT  (RED)

HOT  (RED)

CALIENTE  (ROJO)

CALIENTE  (ROJO)

CHAUD  (ROUGE)

CHAUD  (ROUGE)

Use nut with threads up 
for decks up to 2" thick. 

Utilice la tuerca con rosca 
para cubiertas de hasta 
51mm de espesor.
Utiliser l'écrou avec filetage 
pour les ponts jusqu'à 
51mm "d'épaisseur.

Use nut with threads down 
for decks up to 1-1/2 thick.

Utilice la tuerca con rosca 
hacia abajo para cubiertas de 
hasta 38mm de espesor.
Utiliser l'écrou avec des fils 
vers le bas pour les terrasses 
jusqu'à 38mm d'épaisseur.

If deck is thicker than 2”, order Valve Extension Kit 900-058 / 900-059 .

Si la plataforma es más gruesa de 51mm, pida la pieza de repuesto 900-058 / 900-059.
Si le pont est plus épais que 51mm, commandez le kit d’extension 900-058 / 900-059.

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Pas d'outil nécessaire pour cette étape

Before tightening, position 
valve so arrow faces the sink. 

Antes de apretar, posición 
la válvula asi que la flecha 
enfrentar el fregadero.

Avant de valve de serrage, 
positionner la vanne de sorte 
que la flèche dirigée vers le 
lavabo.

x2

Hand Tighten

Apriete con la mano
Serrez manuellement

(X2)

(X2)

B2

3B

Before final tightening, be sure that both handles rotate correctly.  
As shown.

Antes del apriete final, asegúrese de que ambas manijas giren correctamente.  
Tal como se muestra.
Avant le serrage final, soyez sûr que les deux poignées basculent correc-
tement. Comme démontré.

(X2)

B1

Содержание Woodbury LG49-WD0

Страница 1: ...equired Tools Herramientas necesarias Outils n cessaires Additional Helpful Tools Otras herramientas tiles Outils suppl mentaires utiles Parts in the Box Piezas en la caja Pi ces dans la bo te Copyrig...

Страница 2: ...equired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape Location of flats may vary Localizaci n de el plano puede ser diferente Localisation de la fent...

Страница 3: ...k is thicker than 2 order Valve Extension Kit 900 058 900 059 Si la plataforma es m s gruesa de 51mm pida la pieza de repuesto 900 058 900 059 Si le pont est plus pais que 51mm commandez le kit d exte...

Страница 4: ...4 4 4C 4A Adjustable Wrench Llave ajustable Cl Mollette Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Bumps face up Protuberancias arriba Cogne r cepteur F E H G F E G H...

Страница 5: ...r de boquilla Assurez vous que la connexion est s curis e en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons T...

Страница 6: ...ly lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuber as de suministro de agua no est n incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones par...

Страница 7: ...Branchez au drainage Push To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desag e Drainage Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Partially thread drain body to...

Страница 8: ...t Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Hot Hot Caliente Caliente Chaud Cha...

Отзывы: