background image

ESP

OL

ESPAÑOL

11

13

14

12

11  INSTALACIÓN DEL ROCIADOR LATERAL

Sobre del fregadero, 

inserte la manguera del rociador lateral (

11A

) a través de 

la guía de la manguera (

11B

).

12  INSTALACIÓN DEL DEFLECTOR

Empuje el perfil en T del deflector (

12A

) por completo hacia arriba hasta que quede 

completamente asentado sobre la espiga de montaje (

12B

). Deslice la presilla 

(

12C

) en los agujeros del deflector (

12D

), para fijar la unidad.

Para las instalaciones que no requieren ningún rociador lateral, un conectador 

unidireccional (

12E

970-037

 se debe utilizar y se debe ordenar por separado.

13  CONEXIONES DE LA MANGUERA

Desde abajo del fregadero, empuje el accesorio de la manguera de salida 

(

13A

) firmemente sobre el tubo de recibo del deflector (

13B

) hasta que ya no 

sea posible empujarlo más. Conecte el accesorio de la manguera de rociado 

(

13C

) a la boquilla de salida del deflector (

13D

) hasta que ya no sea posible 

empujarlo más. Tire hacia afuera los accesorios de conexión (

13A

 y 

13C

). Si los 

accesorios (

13A

 y 

13C

) y las boquillas interiores (

13E

) se separan levemente 

pero no se desprenden, las conexiones están seguras.

14  CÓMO INSTALAR EL DISPENSADOR DE JABÓN

Vierta jabón líquido (no incluido) en el orificio para la espiga (

14A

). Introduzca 

el mecanismo de la bomba (

14B

) en el cuerpo del dispensador de jabón 

(

14C

). Coloque la cabeza del dispensador (

14D

) presionando firmemente el 

mecanismo del dispensador (

14B

).

9

14A

14C

14B

14D

13D

11A

11B

13C

13B 13A

13A

13E

13D

13C

13E

13B

12A

12E

12B

12C

12D

Содержание Treviso LG26 Series

Страница 1: ...lamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci L...

Страница 2: ...eter If you are replacing an existing faucet remove the faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED Plumber s putty Slotted screwdriver Pliers Adjustable wrench Flas...

Страница 3: ...mly to Shank 8C Caution Do not over tighten 9 GUIDE FLANGE DISPENSER SHANK INSTALLATION Insert Hose Guide 9A through Hose Guide Flange 9B and insert Soap Dispenser Shank 9C through Foam Gasket 9D and...

Страница 4: ...e Fiting 13A firmly onto the Diverter Receiving Tube 13B until unable to push any further Connect Spray Hose Fitting 13C into Diverter Oulet Collet 13D until unable to push any further Pull out on con...

Страница 5: ...by continuing to lift up Lever Handle 18A By rotating Lever Handle 18A counterclockwise the water temperature will decreased to fully cold By rotating Lever Handle 18A clockwise the water temperature...

Страница 6: ...ation Support Care and Warranty Information 21 FLUSHING AERATOR CLEANING After installation is complete remove Aerator Housing 21A Turn Valve 21B on and allow both hot and cold water to run for at lea...

Страница 7: ...ter recomienda llamar a un profesional si no se est seguro acerca de c mo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los c digos de plomer a y de construcci n locales y estatale...

Страница 8: ...TALACI N DE LA BRIDA DE LA GU A Y ESPIGA DEL SURTIDOR Inserte la gu a de la manguera 9A a trav s de la brida de la gu a de la manguera 9B e inserte la espiga del surtidor de jab n 9C a trav s de la em...

Страница 9: ...esorio de la manguera de salida 13A firmemente sobre el tubo de recibo del deflector 13B hasta que ya no sea posible empujarlo m s Conecte el accesorio de la manguera de rociado 13C a la boquilla de s...

Страница 10: ...r la manija de palanca 18A en sentido contrahorario la temperatura delaguadisminuir hastacompletamentefr a Algirarlamanijadepalanca 18A en sentido horario la temperatura del agua aumentar hasta comple...

Страница 11: ...t as MANTENIMIENTO Y CUIDADO 21 ENJUAGUE Y LIMPIEZA DEL AEREADOR Luego de efectuar la instalaci n retire la caja del arreador 21A Gire la v lvula 21B a la posici n abierta y deje correr el agua fr a y...

Страница 12: ...ment d un robinet existant le d poser du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier 3 OUTILLAGE RECOMMAND Mastic de plombier Tournevis plat Pince Cl molette Lampe de poche Chiffon L ins...

Страница 13: ...serrer 9 POSE DE LA BRIDE DE GUIDAGE ET DE LA TIGE DU DISTRIBUTEUR Introduire le guide de flexible 9A dans la bride pr vue cet effet 9B et le tube filet du distributeur de savon 9C au travers du joint...

Страница 14: ...BLES Depuisledessousdel vier pousserfermementleraccordduflexibledesortie 13A fond sur le tube r cepteur 13B Brancher le raccord du flexible de la douchette 13C en l enfon ant fond dans le manchon de s...

Страница 15: ...la douchette 19A 20 FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR DE SAVON Pour activer le dispensateur de savon 20A pressez la t te du dispensateur 20B pour arroser un peu de savon liquide 16 MISE EN SERVICE DU M L...

Страница 16: ...te www pfisterfaucets com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la garantie ENTRETIEN ET SOINS 21 RIN AGE ET NETTOYAGE DE L A RATEUR Une fois que l installation est termin e retirer le...

Страница 17: ...FRAN AIS FRAN AIS 17...

Страница 18: ...Bronce Toscano Bronze Le Toscan 971 130 940 828 941 163 950 111 950 111 941 484 920 054 951 023 951 039 962 074 950 121 931 041 971 052 962 075 974 074 950 590 950 124 950 119C Gray Gris Gris 950 146...

Отзывы: