background image

ESP

OL

ESPAÑOL

21

24

22

23

PRECAUCIÓN: Mantenimiento

CÓMO DESARMAR:

1.  El almacén donde compró su grifo podría tener repuestos disponibles.

2.  Cuando  no  hay  repuestos  disponibles,  sírvase  escribir  o  llamar  al 

departamento de servicio al consumidor de Pfister.

3.  Siempre antes de efectuar algún trabajo en su grifo, cierre el agua y 

elimine la presión.

NOTA: Cuidado del Acabado

Instrucciones para limpieza:

Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado decorativo use solamente un 

paño suave y húmedo. El uso de pulidores, detergentes, limpiadores abrasivos, 

solventes orgánicos o ácidos puede provocar daños. 

¡El uso de algo más que 

un paño suave y húmedo invalida nuestra garantía!
Acabados especiales:

Los productos con acabados que contienen porcelana u otras substancias 

similares no son aceptables para áreas públicas ni para usos comerciales. ¡Su 

instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario!

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

Para obtener información mediante llamadas 

gratis, llame al 

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o visite 

www.pfisterfaucets.com

•   Apoyo a instaladores

•   Información sobre cuidado y garantías

MANTENIMIENTO Y CUIDADO

21  ENJUAGUE Y LIMPIEZA DEL AEREADOR

Luego de efectuar la instalación, retire la caja del arreador (

21A

). Gire la válvula 

(

21B

) a la posición abierta y deje correr el agua fría y caliente por lo menos un 

minuto cada una. Mientras el agua corre, verifique que no hay fugas. Para limpiar 

el arreador, desarme la caja del arreador (

21A

) separando el casco (

21C

), la 

cesta (

21D

) y la arandela (

21E

) del arreador. Una vez que haya limpiado las 

partes, reensámblelas siguiendo estos pasos en orden inverso. 

22  RETIRO DE LA MANIJA

Con una llave inglesa de 

3

/

32

 pulg., quite el tornillo de fijación (

22A

) y retire 

la manija (

22B

).

23  RETIRO DEL CARTUCHO

Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo.

Retire la manija (

consulte la Figura 22

).  Destornille el anillo de retención (

23A

con alicates. Quite el cartucho (

23B

) con cuidado halándolo en forma recta hacia 

arriba y hacia afuera. Reensamble la v

á

lvula siguiendo los pasos en orden inverso.

24  RETIRO DE LA MANGUERA

Para quitar las conexiones del perfil de T del deflector (

24F

), presione los 

accesorios de conexión (

24A

 y 

24B

). Manteniendo la boquilla de plástico (

24C

en posición, tire hacia afuera los accesorios de conexión (

24A

 y 

24B

) hasta 

que las mangueras (

24D

 y 

24E

) queden libres.

 

11

24C

24C

24A

24B

24D

24E

21C

22B

23A

21B

21D

21E

21A

22A

23B

24F

24F

Содержание Treviso LG26 Series

Страница 1: ...lamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci L...

Страница 2: ...eter If you are replacing an existing faucet remove the faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED Plumber s putty Slotted screwdriver Pliers Adjustable wrench Flas...

Страница 3: ...mly to Shank 8C Caution Do not over tighten 9 GUIDE FLANGE DISPENSER SHANK INSTALLATION Insert Hose Guide 9A through Hose Guide Flange 9B and insert Soap Dispenser Shank 9C through Foam Gasket 9D and...

Страница 4: ...e Fiting 13A firmly onto the Diverter Receiving Tube 13B until unable to push any further Connect Spray Hose Fitting 13C into Diverter Oulet Collet 13D until unable to push any further Pull out on con...

Страница 5: ...by continuing to lift up Lever Handle 18A By rotating Lever Handle 18A counterclockwise the water temperature will decreased to fully cold By rotating Lever Handle 18A clockwise the water temperature...

Страница 6: ...ation Support Care and Warranty Information 21 FLUSHING AERATOR CLEANING After installation is complete remove Aerator Housing 21A Turn Valve 21B on and allow both hot and cold water to run for at lea...

Страница 7: ...ter recomienda llamar a un profesional si no se est seguro acerca de c mo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los c digos de plomer a y de construcci n locales y estatale...

Страница 8: ...TALACI N DE LA BRIDA DE LA GU A Y ESPIGA DEL SURTIDOR Inserte la gu a de la manguera 9A a trav s de la brida de la gu a de la manguera 9B e inserte la espiga del surtidor de jab n 9C a trav s de la em...

Страница 9: ...esorio de la manguera de salida 13A firmemente sobre el tubo de recibo del deflector 13B hasta que ya no sea posible empujarlo m s Conecte el accesorio de la manguera de rociado 13C a la boquilla de s...

Страница 10: ...r la manija de palanca 18A en sentido contrahorario la temperatura delaguadisminuir hastacompletamentefr a Algirarlamanijadepalanca 18A en sentido horario la temperatura del agua aumentar hasta comple...

Страница 11: ...t as MANTENIMIENTO Y CUIDADO 21 ENJUAGUE Y LIMPIEZA DEL AEREADOR Luego de efectuar la instalaci n retire la caja del arreador 21A Gire la v lvula 21B a la posici n abierta y deje correr el agua fr a y...

Страница 12: ...ment d un robinet existant le d poser du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier 3 OUTILLAGE RECOMMAND Mastic de plombier Tournevis plat Pince Cl molette Lampe de poche Chiffon L ins...

Страница 13: ...serrer 9 POSE DE LA BRIDE DE GUIDAGE ET DE LA TIGE DU DISTRIBUTEUR Introduire le guide de flexible 9A dans la bride pr vue cet effet 9B et le tube filet du distributeur de savon 9C au travers du joint...

Страница 14: ...BLES Depuisledessousdel vier pousserfermementleraccordduflexibledesortie 13A fond sur le tube r cepteur 13B Brancher le raccord du flexible de la douchette 13C en l enfon ant fond dans le manchon de s...

Страница 15: ...la douchette 19A 20 FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR DE SAVON Pour activer le dispensateur de savon 20A pressez la t te du dispensateur 20B pour arroser un peu de savon liquide 16 MISE EN SERVICE DU M L...

Страница 16: ...te www pfisterfaucets com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la garantie ENTRETIEN ET SOINS 21 RIN AGE ET NETTOYAGE DE L A RATEUR Une fois que l installation est termin e retirer le...

Страница 17: ...FRAN AIS FRAN AIS 17...

Страница 18: ...Bronce Toscano Bronze Le Toscan 971 130 940 828 941 163 950 111 950 111 941 484 920 054 951 023 951 039 962 074 950 121 931 041 971 052 962 075 974 074 950 590 950 124 950 119C Gray Gris Gris 950 146...

Отзывы: