background image

3

Locate the water supply valves and shut off the water supply. These valves are either found underneath the 
roman tub or near the water meter. If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting 
surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca del 
medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.

Recherchez les entrées d’approvisionnement en eau et fermez les robinets. Elles sont normalement trouvées près du 
compteur d’eau. Si vous remplacez une unité existante, retirez la et nettoyez soigneusement la surface de montage.

Turn Off Water Supply 
Cierre el suministro de agua
Coupez l’alimentation en eau

2

Go To Step 4

Vaya Al Paso 4

Passez à L'étape 4

Go To Step 5

Vaya Al Paso 5

Passez à L'étape 5

Thin Finished Surface

Enrarezca la Superficie Acabada 

Surface de Finition Mince 

Thick Unfinished Surface

Superficie Inacabada Gruesa

Surface Non Finie Épaisse

Installation Options
Opciones De La Instalación
Options D'installation

3

Pfister™ Stem Extension Kit 974-375 must be used (order 
separately) for deck thickness 1 

1

/

16

"  -  2 

1

/

16

".

Un estuche de extensión 974-375 de Pfister™ debe ser utilizado (orden 
por separado).

En cas le Kit Extension de Tige 974-375 de Pfister™ doit être utilisé 
(ordonner séparément).

If Deck Thickness exceeds 2 

1

/

16

" (53 mm), order an extra 974-375 

Stem Extension with 975-015 Long Outlet Tube.

Si lo grueso de la cubierta exede 2 1/16 pulg. (53 mm), ordene extra exten-
siones 974-375 con un tubo de salida largo 975-015.

Si l'épaisseur du comptoir dépasse 2  1/16 po. (53 mm), ordonnez des 
extensions supplémentaires 974-375 avec le long tube de sortie 975-015.

OPTION 1

OPCIÓN 1

OPTION 1

OPTION 2

OPCIÓN 2

OPTION 2

1 1/16” - 2 1/16”

(27-53 mm)

1 1/16”

(27 mm)

Max.

Содержание Pasadena 806-PD

Страница 1: ...el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Se recomienda una presión mínima de agua de 25 PSI 172 kPa para obtener un óptimo rendimiento de su nuevo grifo Pfister La instalación requerirá tubos de suministro Pour réduire le risq...

Страница 2: ...mmandé que tous les trous soient de 32 mm 1 1 4 po de diamètre Pour assurer un mouvement adéquate des tuyaux la zone au dessous du comptoir dans le chemin des tuyaux doit être libre de tout obstacle Your tub may come pre drilled Verify that the hole sizes and positions in your tub are correct per the specified dimensions below If your tub does not come pre drilled follow the recommended dimensions...

Страница 3: ...tape 4 Go To Step 5 Vaya Al Paso 5 Passez à L étape 5 Thin Finished Surface Enrarezca la Superficie Acabada Surface de Finition Mince Thick Unfinished Surface Superficie Inacabada Gruesa Surface Non Finie Épaisse Installation Options Opciones De La Instalación Options D installation 3 Pfister Stem Extension Kit 974 375 must be used order separately for deck thickness 1 1 16 2 1 16 Un estuche de ex...

Страница 4: ... it reaches bottom Insert washer K into tee J Atornille la tuerca B en el cuerpo de válvula A hasta que alcance la parte inferior Vissez l écrou B dans le corps de valve A jusqu à ce qu il atteigne le fond First thread upper Locknuts D H firmly onto Main Body E and Valve Body A until they stop Ahora enrosque las tuercas de fijación superiores D H firmemente sobre el cuerpo principal E y el cuerpo ...

Страница 5: ...igne le fond Now thread upper Locknuts B Z firmly onto Main Body E and Valve Body A until they stop Ahora enrosque las tuercas de fijación superiores B Z firmemente sobre el cuerpo principal E y el cuerpo de válvula A hasta que paren Premières Verrouillage supérieures de fil B Z fermement sur le corps principal E et le corps de vanne A jusqu à ce qu ils s arrêtent Firmly secure Main Body E and Val...

Страница 6: ... juntas con cobre soldado es muy importante retirar los cartuchos de la válvula y otros componentes de plástico antes de soldar NOTE Avant de souder les tuyaux en cuivre vous devez enlever les cartouches de valve et les autres pièces en plastique 6 Choice A Elección A Choix A Choice B Elección B Choix B For Copper Tubing Pour Tuyaux en Cuivre Para Tubos de Cobre Valves may be rotated slightly for ...

Страница 7: ...installation incorrecte des tuyauteries et des accessoires d alimentation d eau peut s ensuivre dans l échec ou la fuite de ces lignes et de ces accessoires d alimentation d eau 8 Apply Pressure Test Aplique la prueba de presión Appliquez l essai de pression Runwaterandperformpressuretest Lookforleaks Pressure testing is not to exceed 250 PSI 1724 kPa Make sure pressure is balanced between hot and...

Страница 8: ...ourner les tiges comme indiqué The Stem Stops can be inserted onto Stems in different ways to customize preferred handle rotation Los topes de las espigas pueden ser insertados en las espigas en dos posiciones dependiendo de la rotación que se quiera tener en los puños L Arrêts de la tiges peut être introduit dans la tiges de deux façons selon la rotation que l on veut obtenir pour les leviers Hot...

Страница 9: ...ijas están alineadas con la tina Avant le serrage final soyez sûr que les deux poignées sont alignées dans le baquet Locate the water supply inlets shut off the water supply valves Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro Recherchez les entrées d approvisionnement en eau et fermez les robinets Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Coupez l aliment...

Страница 10: ...ench to tighten set screw behind T Utilice una llave hexagonal para apretar los tornillos de fijación detrás de T Utilisez une clef hexagonale pour serrer les vis derrière T NOTE Slowly remove plug to relieve pressure NOTA Retire lentamente los tapones para aliviar la presión NOTE Retirez lentement les bouchons des conduites pour abaisser la pression Be sure Spout T is secure in place Esté seguro ...

Страница 11: ...ight 2013 Pfister Inc For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com Turn On Water Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l eau et confirmez que l installation est correcte 12 ...

Отзывы: