background image

9

9

9C

9A

9B

9B

Flush the Faucet Before Using
Limpie el Grifo con un Chorro de Agua Antes de Usar
Rincez le Robinet Avant Utilisation

Ensure faucet is not in filter mode while flushing

Asegure que el grifo no esté en el modo de filtro 
durante el enjuague

Assurez-vous que le robinet est pas en mode de 
filtre pendant le rinçagede l'évier.

Unfiltered Mode

Modo sin Filtrar

Mode non Filtrée

Filtered Mode

Modo con Filtrar
Mode avec Filtrée

Open

Abierta

Ouvert

15

sec

Allow full hot & full cold water to run for at least 15 
seconds each in UNFILTERED mode. 

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 
segundos cada una en el modo SIN FILTRAR. 

Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler au 
moins 15 secondes chacun en mode NON FILTRÉE.

Allow water to run for 10 minutes or 11 gallons in FILTERED mode. 

Turn handle on faucet to allow trapped air to purge from the system.

 

System may make noise during this 

procedure.

 

Check for leaks around the system. Write the install date on the filter label in area provided. Make 

note in personal calendar of date 6 months out to change filters. 

Deje correr el agua durante 10 minutos o 11 galones en el modo FILTRADO.

Gire la manija en el grifo para permitir que el aire atrapado se purgue del sistema. 

Es posible que el sistema haga 

ruido durante este procedimiento

.  

Busque fugas de agua alrededor del sistema. Escriba la fecha de instalación en 

la etiqueta de filtro en áreas provistas. Tome nota en el calendario personal de fecha de 6 meses a cambiar los filtros.

Laisser couler l'eau pendant 10 minutes ou 11 gallons en mode FILTRÉE.

Tournez la poignée du robinet pour purger le système, en permettant à l’air emprisonné de s’échapper. 

Le système 

peut faire du bruit pendant cette procédure.

 

Vérifiez qu’il n’y ait pas de fuite d’eau autour du système. Ecrire la date 

d'installation sur l'étiquette du filtre dans la zone prévue. Prenez note de la date du calendrier personnel à 6 mois 
pour changer les filtres.

Содержание GT-529-FL

Страница 1: ... Cuisine 1 Copyright 2015 Pfister Inc Flashlight Linterna Lampe De Poche Cloth Paño de limpieza Chiffon M x2 Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de sûreté Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Power Drill Bit size 1 8 1 4 Taladro Eléctrico tamaño 1 8 1 4 Foreuse Électrique taille 1 8 1 4 Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Guide d Installation...

Страница 2: ... 2C 2D Remove and save for step 7A Quite y ahorre para el paso 7A Enlevez et économisez pour l étape 7A Remove and save for step 4B Quite y ahorre para el paso 4B Enlevez et économisez pour l étape 4B Disassemblies and hose position Desmontajes y posición de la manguera Démontages et position de tuyau Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición demostrada Rétractez les tuy...

Страница 3: ...e OPCIÓN 1 Instalación de el surtidor sin la placa de cubierta OPTION 1 Installez le bec sans la plaque de couverture Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux B3 A B A B ...

Страница 4: ...IONAL Instalación de el surtidor con la placa de cubierta OPTIONNEL Installez le bec avec la plaque de couverture A N P B3 N B3 A P Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux ...

Страница 5: ...PCIÓN 1 Pour OPTION 1 For OPTION 2 Para OPCIÓN 2 Pour OPTION 2 B3 D Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur B3 A2 M B3 E Adjustable Wrenches Llaves ajustables Clés à mollette Replace nut removed from step 2C hand tighten Substituya la tuerca quitada del paso 2C mano aprietan Remplacez l écrou enlevé de l étape 2C main serrent ...

Страница 6: ...r Destornillador de estrella Tournevis Phillips Power Drill Taladro Eléctrico Foreuse Électrique Install Filter System Instalar la Sistema de Filtro Installer le Système de Filtre Hot water supply line connects to left inletindicatedbythetag tagside Coldwatersupplylineconnectstoright inletandTeeConnector C NOTE Incorrect application may result infailureorleaks La línea de suministro de la agua cal...

Страница 7: ...lector hacia la derecha alrededor de 1 4 turno NO APRIETE EN EXCESO El filtro podría levantarse a medida que se gira Retirer la pellicule rétractable de filtres Installez les Filtres H dans le collecteur en la tournant vers la droite environ 1 4 de tour NE SERREZ PAS TROP Le filtre se soulève quand vous le tournez Install Filter System to Faucet Instalar Sistema de Filtro al Grifo Installer le Sys...

Страница 8: ...til nécessaire pour cette étape From Step 2 Desde el paso 2 De l étape 2 A1 Turn On Water Confirm Proper Installation Active el Suministro de Agua y Confirme que la Instalación está Adecuadamente Efectuada Ouvrez l Eau et Confirmez que l Installation est Correcte Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Vérifiez s il y a des fuites au dessus ainsi ...

Страница 9: ...system System may make noise during this procedure Check for leaks around the system Write the install date on the filter label in area provided Make note in personal calendar of date 6 months out to change filters Deje correr el agua durante 10 minutos o 11 galones en el modo FILTRADO Gire la manija en el grifo para permitir que el aire atrapado se purgue del sistema Es posible que el sistema hag...

Страница 10: ...e replaced when the following occurs six months has passed at 300 gallon capacity reached or when noticeable reduction in flow occurs TO PROPERLY MAINTAIN SYSTEM AND REDUCE THE RISK OF PROPERTY DAMAGE DUE TO WATER LEAKAGE CHANGE FILTER AS DEFINED IN WELCOME GUIDE La luz ámbar en la base del grifo se encenderá de forma intermitente cada 30 segundos para indicar que es necesario cambiar el filtro Es...

Страница 11: ...outdoors Mount system in such a position as to prevent it from being struck by other items used in the area of installation Ensure that the location and fasteners will support the weight of the system when installed and full of water Lea y siga las Instrucciones de Uso antes de la instalación y uso de este sistema La instalación y uso DEBERÁN cumplir con todos los códigos de plomería estatales y l...

Отзывы: