background image

3

■ F-WKP-6 ■

PULL-OUT KITCHEN FAUCET

SINGLE CONTROL

DESMONTABLE MANIJAS PARA LA COCINA

GRIFO MONOMANDO

BRANCHEMENT ROBINET DE CUISINE

COMMANDE SIMPLE

19701 DaVinci

Lake Forest, CA  92610

Phone: 1-800-Pfaucet

www.pricepfister.com

English

Español

Français

*

Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado

La Lettre Designe La Fini

S

Stainless Steel

Acero Inoxidable

Acier Inoxydable

Q

Fired Copper

Cobre Encendido

Cuivre Allumé

Y

Tuscan Bronze

Bronce Toscano

Bronze Toscan

971-028*

BUTTON

BOTÓN

BOUTON

920-084*

SPRAYHEAD

CABEZA 

 

DE ROCIADO

DÉPOSE DE LA

 

DOUCHETTE

940-115*

HANDLE

MANIJA

POIGNÉE

CAP SEAT

ASIENTOS DE TAPA

SIÈGES DE CHAPEAU

961-050*

DECK PLATE

PLACA DE CUBIERTA

L'APPLIQUE

SHANK

ESPIGA

FILETÉE

941-264*

AERATOR

AEREADOR

AÉRATEUR

FAUCET BODY

CUERPO DEL GRIFO

LANGUETTES DU CORPS

961-051*

SINGLE POST RING

ARO DE

 POSTE UNICO

BAGUE DE

 

MONTAGE UNIQUE

974-044

CARTRIDGE

CARTUCHO

CARTOUCHE

SCREW

TORNILLO

VIS

951-076

PULL-OUT HOSE

MANGUERA DE 

DESMONTABLE

 

FLEXIBLE

 

EXTENSIBLE

PLASTIC PUTTY PLATE

PLACA DE PLÁSTICO

 

PARA MASILLA

PLAQUE DE MASTICAGE 

 

EN PLASTIQUE

DOME CAP

TAPA EN FORMA 

DE CÚPULA

CHAPUCHON 

BOMBÈ

950-112

WASHER

ARANDELLA

RONDELLE

949-072

WASHER

ARANDELLA

RONDELLE

931-0330

WEIGHT

CONTRAPESO

MASSE

TUNNEL ADAPTER

ADAPTADOR DEL TÚNEL

ADAPTEUR DE TUNNEL

WASHER

ARANDELLA

RONDELLE

MOUNTING NUT

TUERCA DE MONTAJE 

ÉCROU DE MONTAGE 

941-613*

931-014

O-RINGS

ANILLOS O

BAGUES

950-198

CLIP

SUJETADOR

AGRAFE

950-199

O-RING

ANILLOS O

BAGUES

970-056

INLET CONNECTOR

CONECTADOR DE ENTRADA

CONNECTEUR D’ENTRÉE

Содержание F-Wilmington WKP-600S

Страница 1: ...e Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección n...

Страница 2: ...LACA DE CUBIERTA L APPLIQUE SHANK ESPIGA FILETÉE 941 264 AERATOR AEREADOR AÉRATEUR FAUCET BODY CUERPO DEL GRIFO LANGUETTES DU CORPS 961 051 SINGLE POST RING ARO DE POSTE UNICO BAGUE DE MONTAGE UNIQUE 974 044 CARTRIDGE CARTUCHO CARTOUCHE SCREW TORNILLO VIS 951 076 PULL OUT HOSE MANGUERA DE DESMONTABLE FLEXIBLE EXTENSIBLE PLASTIC PUTTY PLATE PLACA DE PLÁSTICO PARA MASILLA PLAQUE DE MASTICAGE EN PLAS...

Страница 3: ...ra hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales 1 Español ANTES DE PROCEDER ADVERTENCIA Antes de proceder lea completamente todas las instrucciones Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de pl...

Страница 4: ... dentro de la placa de cubierta 5B3 Para asegurar que así sea gire el cuerpo del grifo 5B4 de un lado a otro Cuando las lengüetas estén alineadas el grifo dejará de girar Continúe con el Paso 7 5A Français POSE DE L APPLIQUE Pour la pose sur évier à un seul trou passer à l étape 6A S assurer que la plaque de masticage en plastique 5A1 est appuyée sur l applique 5A2 Appliquer un cordon de mastic de...

Страница 5: ...e girar 6B Español INSTALACIÓN DEL GRIFO Con la manija y el surtidor apuntando hacia delante instale cuidadosamente los tubos de suministro del grifo 6B1 a través del agujero central de el anillo de montaje 6B2 Asegúrese de que las secciones planas 6B3 del cuerpo del grifo 6B4 se alineen con las secciones planas en el anillo de montaje 6B3 Continúe con el Paso 7 6A Français POSE DE LA BAGUE DE MON...

Страница 6: ...loj Verifique que la arandela de caucho 8B permanezca en el extremo pequeño de la manguera 8C Desde abajo del fregadero sujete el extremo de la manguera 8C con una llave de 9 16 pulg y apriete el acople del tubo 8D con otra llave de 8 16 pulg No tuerza la manguera 9 Español INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO EN LA MANGUERA DESMONTABLE El grifo incluye un contrapeso que no es requerido pero que le ayudará ...

Страница 7: ...e water supply lines as shown 10 Español CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA A Enrosque los conectadores de entrada 10A en las líneas de suministro de agua 10B B Retire la tapa protectora 10F Separe suavemente los tubos de entrada de agua caliente y fría 10C aproximadamente 1 pulg 26 mm Conecte las linias de suministro de agua 10B a los tubos de entrada del grifo 10C Conecte la línea de suministro de...

Страница 8: ...IVACIÓN DEL ROCIADO Para activar el modo de rociado simplemente oprima el botón basculante 15A Usted puede alternar entre rociado y flujo continuo oprimiendo los costados opuestos del botón basculante 15A 15B mientras el grifo está abierto Nota El grifo siempre se abrirá en el modo de flujo continuo 14 Español FUNCIONAMIENTO DE LA CABEZA DE ROCIADO La cabeza de rociado 14A puede tirarse hacia adel...

Страница 9: ...a manguera 16D Precaución No apriete demasiado la cabeza de rociado manguera desmontable 17 Español LIMPIEZA DEL AIREADOR Con el tiempo el aireador en el grifo podría taparse con residuos Para limpiar el aireador destornille la caja del mismo 17A de la cabeza de rociado 17B con una llave de boca de 7 8 pulg o con una llave ajustable Separe la caja del aireador 17C el cesto del aireador 17D y el se...

Страница 10: ...Garnitures spéciales Toute garniture contenant de la porcelaine ou d autres substances similaires ne peut être installée dans les endroits publics ou à des fins commerciales L installation de telles garnitures se fera aux risques et périls de l utilisateur 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 For Toll Free Pfaucet information call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visit www pricepfister com Installation Sup...

Отзывы: