background image

2

2B

D

C

B

Install Spout Body

Instale el cuerpo del canalón

 

Installez le corps de bec

2

2A

2D

C

D

B

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

A

Apply plumber’s putty according to manufacturer’s instructions.

Aplique la masilla del fontanero según las instrucciones del fabricante.

Appliquez le mastic du plombier selon les instructions du fabricant.

A

Make sure that the bumps on the metal washer (C) are 
facing up. Be sure the spout body (A) is centered & facing 
forward.

IMPORTANT: DO NOT OVERTIGHTEN.

Cerciórese que las protuberancias de la arandela metálica (C) 
estén orientadas hacia arriba. Cerciórese que la estructura 
del surtidor (A) esté centrada y orientada hacia adelante. 
IMPORTANTE: NO APRIETE EXCESIVAMENTE.

Vérifiez que les bosses sur la rondelle de métal (C) sont 
tournées vers le haut. Assurez-vous que le bec (A) est centré et 
tourné vers le haut. IMPORTANT: NE PAS TROP SERRER.

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

Содержание Amherst F-049-HA1

Страница 1: ...Couper l alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran debajo del frega...

Страница 2: ...at the bumps on the metal washer C are facing up Be sure the spout body A is centered facing forward IMPORTANT DO NOT OVERTIGHTEN Cerciórese que las protuberancias de la arandela metálica C estén orientadas hacia arriba Cerciórese que la estructura del surtidor A esté centrada y orientada hacia adelante IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Vérifiez que les bosses sur la rondelle de métal C sont tou...

Страница 3: ...G H Check to see if the connection is secure by pulling down the connector If it does not pull off the receiving tube connection is secure Compruebe para ver si la conexión es segura tirando abajo del conectador Si no arranca el tubo de recepción la conexión es segura rifiez pour voir si le raccordement est bloqué par la traction en bas du connecteur S il ne retire pas le tube de réception le racc...

Страница 4: ...están incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses in...

Страница 5: ...aso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape 5C 5D 5B 5A Disassemble Desensamble Démontez LIQUID SOAP J J4 J5 J3 K1 J1 J2 Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installer le distributeur de savon J2 J1 K ...

Страница 6: ...saire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 6 Firmlythreaddrain body into sink Enrosque firmemente el cuerpo de drenaje Filetez fermement le corps de drai nage Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le co...

Страница 7: ...Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo 8A 8C 15 sec Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Open Abierta Ouverte Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement Allow hot cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fr...

Страница 8: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Отзывы: