background image

FRANÇAIS

FRAN

Ç

AIS

INSTALLATION DE ROBINET

3

2

5

6

4

Merci d’avoir acheté ce produit Price Pfister. Tous les produits Price 

Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une 

longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation 

normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base 

et de nos illustrations très claires. Pour toute question concernant ce 

produit, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

1   AVANT DE PROCÉDER À LA POSE

AVERTISSEMENT :

 lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à 

la pose. Price Pfister recommande de faire appel à un professionnel en cas d’incertitude 

quant à l’installation de ce produit !

Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la réglementation locale et 

provinciale applicable à la plomberie et à la construction.

2   COUPURE DE L’ARRIVÉE D’EAU

Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement 

sous le lavabo ou à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, 

le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

3   OUTILLAGE RECOMMANDÉ

• Mastic de plombier 

• Tournevis plat 

• Tournevis cruciforme 

• Pince 

 

• Clé à molette 

• Lampe de poche 

• Chiffon 

L’installation peut exiger des tuyaux d’arrivée et/ou des vannes d’arrêt neufs ou d’autres 

outils.

5  INSTALLATION DU CORPS DE LA COMMANDE

S’assurer que le joint d’étanchéité (

5A

) est appuyée sur la bague (

5B

). Appliquer un cordon 

de mastic de plombier dans la rainure qui longe le bord extérieur de le joint d’étanchéité 

(

5A

). Installez la bague et le joint d’étanchéité sur le corps du robinet (

5C

). La manette 

et le bec étant tournés vers l’avant, mettre les tubes d’arrivée (

5D

) du mitigeur en place 

avec précaution dans le trou central de l’évier.

6  POSE DU ROBINET AVEC DE L’APPLIQUE

S’assurer que la plaque de masticage en plastique (

6A

) est appuyée sur l’applique (

6B

). 

Appliquer un cordon de mastic de plombier dans la rainure qui longe le bord extérieur 

de la plaque de masticage (

6A

). Installez la plaque de surface (

6B

) et la plaque à mastic 

(

6A

) et sur la bague (

6C

) sur le corps du robinet (

6D

). La manette et le bec étant tournés 

vers l’avant, mettre les tubes d’arrivée (

6E

) du mitigeur en place avec précaution dans 

le trou central de l’évier.

4  RACCORDEMENT DE LA TIGE DE BONDE

Introduire la tige de levage (

4A

) dans le trou du moyeu de bec (

4B

). L’abaisser la tige de 

levage (

4A

) en la faisant doucement glisser dans le trou du moyeu de bec (

4B

).

8

4A

4B

5A

5B

5C

5D

6A

6B

6E

6C

6D

Содержание AMHERST 42 Series

Страница 1: ...a el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de compra o 3 enviar un...

Страница 2: ...ughly 3 TOOLS RECOMMENDED Plumber s putty Slotted screwdriver Phillips head screwdriver Pliers Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 4 ROD CONNECTION Insert Lift Rod 4A into hole at the back of Faucet Body 4B Gently slide Lift Rod 4A down the hole in Faucet Body 4B 5 INSTALLING FAUCET WITH SINGLE HOLE MOUN...

Страница 3: ...inlet fitting indicated by red tag 8D Supply lines not included Follow manufacturer s instructions when installing supply lines Do not twist Supply Tubes 8A 9 POP UP INSTALLATION Install and adjust Pop Up 9A using separate instructions supplied with the Pop Up assembly 10 UNIT START UP Turn on hot and cold water supplies and check for leaks above and below the sink 11 VALVE FUNCTION By lifting the...

Страница 4: ...n call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visit www pricepfister com Installation Support Care and Warranty Information 12 FLUSHING AERATOR CLEANING After installation is complete remove Aerator Housing 12A Turn Valves 12B on and allow both hot and cold water to run for at least one minute each While water is running check for leaks To clean the aerator disassemble Aerator Housing 12A by separating t...

Страница 5: ...a plomería Destornillador recto Destornillador en cruz Tenazas Llave ajustable Linterna de mano Paño Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales 5 INSTALACIÓN DEL GRIFO CON MONTAJE DE ORIFICO SENCILLO Verifique que para el anillo base 5A esté oprimid sobre el aro de base 5B Aplique un cordón de masilla de plo...

Страница 6: ...conector de entrada de agua caliente 8D indicado con la etiqueta roja Las tuberías de suministro no está incluidos Siga las instrucciones del fabricante al instalar las líneas de fuente No tuerza los tubos de suministro 8A 9 INSTALACIÓN DEL MECANISMO DE VACIADO Instale y ajuste el cuerpo de drenaje 9A con las instrucciones que son incluidas en el conjunto del cuerpo de drenaje 10 CÓMO ACTIVAR LA U...

Страница 7: ...ventes orgánicos o ácidos puede provocar daños El uso de algo más que un paño suave y húmedo invalida nuestra garantía Acabados especiales Los productos con acabados que contienen porcelana u otras substancias similares no son aceptables para áreas públicas ni para usos comerciales Su instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Para obtener info...

Страница 8: ...ombier Tournevis plat Tournevis cruciforme Pince Clé à molette Lampe de poche Chiffon L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neufs ou d autres outils 5 INSTALLATION DU CORPS DE LA COMMANDE S assurerquelejointd étanchéité 5A estappuyéesurlabague 5B Appliqueruncordon de mastic de plombier dans la rainure qui longe le bord extérieur de le joint d étanchéité 5A Instal...

Страница 9: ...iquette rouge Les tuyaux d arrivée d eau et les raccords ne sont pas fournis Suivez les instructions du fabricant en installant des canalisations d alimentation Ne tordez pas es tubes d arrivée 8A 9 INSTALLATION DE LA BONDE Installez et adapte le corps de bonde 9A avec les instructions qui sont inclus dans l ensemble du corps de bonde 10 MISE EN SERVICE DU ROBINET Ouvrir les robinets d arrivée d e...

Страница 10: ...nt le service san frais de Pfaucet appelez 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 appel ou visite www pricepfister com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la garantie 12 RINÇAGE ET NETTOYAGE DE L AÉRATEUR Une fois l installation terminée retirer le boîtier d aérateur 12A Ouvrir les robinets 12B laisser couler l eau chaude et l eau froide pendant au moins une minute pour chaque robinet Cont...

Страница 11: ...FRANÇAIS FRANÇAIS 11 ...

Страница 12: ...tes Finish La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan 941 142 971 091 940 835 960 121 961 044 941 770 974 074 962 075 962 001 941 156 941 157 941 786 SAMPLE COPY ...

Отзывы: