background image

6

HANDLE TRIM INSTALLATION OR REMOVAL

Before proceeding close both Valves.

6a Installing  Decorative Lever Handles

Attach Handle Hubs (6B) onto Stems (6A) in desired position

with Screws (6D). Assemble Decorative Lever Handle (6C). At-

tach Buttons (6E). Reverse procedures to remove.

6b Installing  French Lever Handles

Attach  Handle Hubs (6F) onto Stems (6A). Attach French Lever

Handles: (6H)  onto Handle Hubs (6F) with screws (6G). Attach

Buttons (6J). Reverse procedures to remove.

a

b

6E

6H

6F

6G

6J

6A

6D

6B

6C

HANDLE TRIM INSTALLATION OR REMOVAL

Before proceeding close both Valves.

Installing Cross Handles

Attach Handle Hubs (7A) onto Stems (7B), attach Cross Han-

dles  (7C) in desired position onto Hubs with Screws (7D). Attach

Index  Buttons (7E) into  Handles (7C) “H” on left side “C” on right

side. Reverse procedures to remove.

Antes de proceder cierre ambas Válvulas.

La Instalación de los Puños en Cruz

Coloque  los  Cubos  del  Puño  (7A)  en  los  Vástagos  (7B),

coloque los  Puños en Cruz (7C) en la posición deseada en los

Cubos con los Tornillos (7D). Coloque los Botones de Indice

(7E) en  los Puños (7C) “H” del lado izquierdo y “C” del lado dere-

cho. Invierta el procedimiento para removerlas.

Avant de poursuivre fermez les deux valves.

Installation des  poignées en croix

Attachez  les pivots (7A) sur les tiges (7B), attachez les poignées

en croix (7C) dans la position désirée sur les pivots avec les vis

(7D). Attachez les boutons indicateurs (7E) sur les poignées

(7C) “H” sur le côté gauche “C” sur le côté droit. Inversez la

procédure pour le démontage.

Español:

Antes de proceder cierre ambas Válvulas.

6a Instalacion de  las Manijas con Palanca Decorativa

Una las Manijas de Cúpula (6B) a los Vástagos (6A) en posición

deseada  con los T ornillos (6D).  Ensamble la Manija de Palanca

Decorativa (6C). Una los Botones (6E). Invierta el procedimien-

to para removerlas.

6b Instalacion de  las Manijas de Palanca Francesa

Una las Manijas de Cúpula (6F) a los Vástagos (6A). Una las

Manijas de Palanca Francesa (6H) encima de las Manijas de

Cúpula  (6F) con los tornillos (6G). Una los Botones (6J). Invierta

el procedimiento para removerlas.

Français:

Avant de poursuivre fermez les deux valves.

6a Installation  des poignées à levier décoratif

Attachez les pivots  des poignées (6B) sur les tiges (6A) dans la

position désirée avec les vis (6D). Assemblez la poignée à levier

décoratif (6C). Attachez les boutons (6E). Inversez la procédure

pour le démontage.

6b Installation  des poignées à levier français

Attachez  les pivots (6F) sur les tiges (6A). Attachez les poignées

à levier français (6H), sur les pivots des poignées (6F) avec les

vis (6G). Attachez les boutons (6J). Inverser la procédure pour

le démontage.

7A

7E

7D

7C

7

7B

8

Español: 

Descargue  las  Válvulas  volteando  las  llaves  de  agua  a  la

posición c ompletamente ABIERTA,  los dos lados el CALIENTE

y el FRIO, hasta que el agua corra clara. Disfrute de su juego de

bañera de Price Pfister.

Français:

Drainez la valve en ouvrant l’eau en pleine position, pour les

deux côtés CHAUD et FROID. Maintenant prenez du plaisir en

utilisant l’ensemble baignoire de Price Pfister.

FLUSHING THE VALVE

Flush valve by turning water on full OPEN position, both HOT

and COLD sides, until water is clear.  Enjoy your Price Pfister

tub set.

HOT AND COLD VALVE MAINTANENCE

Turn off water. (Please see instructions 

6

 and 

7

 for trim removal)

Remove Button, Remove Screw, and Lift off Handle.
Prior to removal of Cartridge  Assembly (9A) be sure water sup-

ply is turned off. Unscrew Cartridge Assembly (9A) from valve

body (9B). Inspect and replace parts (9A or 9C) as necessary.

9

9A

9C

9B

Содержание 05-31XA

Страница 1: ...er y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de telé...

Страница 2: ...rgo uso libre de problemas bajo condiciones normales Esta Bañera es fácil de instalar siguiendo las instrucciones ilustradas utilizando herramientas básicas ANTES DE COMENZAR Localize las entradas que proveen agua y cierre las vál vulas Estas usualmente se encuentran o cerca de el medidor de agua HERRAMIENTAS NECESARIAS Tenazas Llave de tuerca regulable Linterna Destornillador Phillips Toalla Cint...

Страница 3: ... on valve until trim is ready NOTE Test for leaks before putting finished wall surface on 2A 2C 2D 2B Français Placez les raccords convertibles 3A dans les écrous union 3B Assemblez sur le corps 3D Serrez avec une clé Appliquez du produit d étanchéité pour filetage vissez dans les raccords convertibles 3A Préparez les tubes de cuivre Placez les raccords convertibles 3A sur les tubes de cuivre et a...

Страница 4: ...de y el asiento del reborde estén nivelados con la pared terminada Invierta el procedimiento que precede para sacar el reborde 4H 4G 4E 5C 5B 5A 5F 5D 5E FOR TUB FILLER Note Use a 1 2 pipe nipple which will project 4 3 16 to 4 5 16 4J from the finished wall 1 Put Teflon tape or thread sealant on both threaded ends of the 1 2 pipe nipple 4J Screw the pipe nipple into the elbow 4A inside the wall an...

Страница 5: ...en posición deseada con los T ornillos 6D Ensamble la Manija de Palanca Decorativa 6C Una los Botones 6E Invierta el procedimien to para removerlas 6b Instalacionde las Manijas de Palanca Francesa Una las Manijas de Cúpula 6F a los Vástagos 6A Una las Manijas de Palanca Francesa 6H encima de las Manijas de Cúpula 6F con los tornillos 6G Una los Botones 6J Invierta el procedimiento para removerlas ...

Страница 6: ...Stop 10A you must look for Missing Tooth 10B on both Stems 10C and Stem Stop 10A and align them If you want the handles rotating in opposite directions align Stem Stop 10A labeled L two windows to the left Stem 10C and align Stem Stop 10A labeled R one window to the right Stem 10C As shown in A If you want both handles rotating in the same direction align both Stem Stops with label L visible onto ...

Страница 7: ......

Страница 8: ...a pared Con la marca SHOWER DUCHA hacia arriba y la marca TUB BAÑERA hacia abajo ATTENTION Soyez sûr que le corps du robinet est correctement positionné dans le mur le marquage SHOWER en haut et le marquage TUB en bas 931 510 970 012 950 001 950 980 910 030 931 500 05 31XA Series 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 Phone 1 800 Pfaucet www pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Отзывы: