background image

Capacité dans le béton :

-

Capaciteit in beton : 

Capacidad de hormigón :

Capacidade em concreto:

Capacità in calcestruzzo:

Capacity in concrete:

Capacité dans le métal :

13 

mm

Capaciteit in de metaal:

Capacidad en el metal:

Capacidade no metal:

Capacità nel metallo:

Capacity in the metal:

Capacité dans le bois :

38 

mm

Capaciteit in hout: 

Capacidad en madera :

Capacidade na madeira:

Capacità in legno:

Capacity in wood:

Conformité européenne :

X

Voldoet aan de EG-normen :  

Cumple con las directivas CE :

Conforme às normas CE :

Conforme alle norme CE :

Conforms to EC standards : 

Danger :

X

Gevaar :

Peligro :

Perigo :

Pericolo :

Danger :

250312-Manual-A.indd   20

22/11/2018   09:33

Содержание EnergyDrill-18V20

Страница 1: ...on bateria ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale Trapanzo senza fili IT MANUAL tradução do manual original Furadora sem fio PT HANDBOEK Vertaling van het oorspronkelijke Draadloze boormachine NL MANUEL D UTILISATION Notice originale Perceuse visseuse dévisseuse sans fil FR EnergyDrill 18V20 250312 Manual A indd 1 22 11 2018 09 32 ...

Страница 2: ...les réglages pré selectionnnés manuellement par exemple la vitesse de rotation La fonction éclairage si votre machine en est équipée permet un confort visuel en milieu obscur Le laser si votre machine en est équipée permet de projeter un faisceau matérialisant le passage de l outil La fonction test de la charge de la batterie vous permet de savoir le niveau d énergie restant dans la batterie Le ré...

Страница 3: ...ay if your machine has one shows the preselected settings for example rotation speed The lighting function if your machine has one makes it more comfortable to work with in dark environments The laser if your machine has one produces a beam of light which shows you where the tool will go The battery charge test function tells you how much energy is left in the battery The torque adjustment if your...

Страница 4: ...los ajustes preseleccionados manualmente por ejemplo la velocidad de rotación La función iluminación si su máquina está equipada con esta función ofrece un confort visual en los lugares oscuros El láser si su máquina está equipada con esta función permite proyectar un haz que materializa el paso de la herramienta La función prueba de la carga de la batería le permite conocer el nivel de energía de...

Страница 5: ...ezionate manualmente per esempio la velocità di rotazione La funzione illuminazione se la vostra macchina ne ha una permette un comfort visivo nell oscurità Il laser se la vostra macchina ne ha uno permette di proiettare un fascio che materializza il passaggio dell utensile La funzione test di carico della batteria permette di conoscere il livello d energia che rimane nella batteria La regolazione...

Страница 6: ...manualmente por exemplo a velocidade de rotação A função de iluminação se a sua máquina oferecer permite um maior conforto visual em ambientes escuros El láser si su máquina está equipada con esta función permite proyectar un haz que materializa el paso de la herramienta La función prueba de la carga de la batería le permite conocer el nivel de energía de la batería O ajuste do binário se a sua má...

Страница 7: ...e is uitgerust kan handmatig worden pre selectionnnés instellingen lezen bijvoorbeeld snelheid De verlichting functie indien het apparaat is uitgerust maakt visueel comfort in een donkere omgeving De laser als uw machine is uitgerust staat het projecteren van een bundel materialiseren de passage van de tool De test batterij kunt u het niveau van de macht van de batterij te leren kennen Het koppel ...

Страница 8: ...0 04 05 06 07 FIG A FIG C 03 09 Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 2 0 Ah 2 0 Ah 03 250312 Manual A indd 8 22 11 2018 09 32 ...

Страница 9: ... indicatore di potenza The power indicator lights Vert Green Grün Verde Verde Verde Le témoin de mise en charge s allume As luzes indicadoras de carregamento Las luces indicadoras de carga As luzes indicadoras de carregamento L indicatore di carica The charging indicator lights Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso Chargeur rapide Quick charger Disposez rapidement d une batterie chargée pour commencer...

Страница 10: ...adtijd 45 min Na drie kwartier de LED groen de batterij is opgeladen en klaar voor gebruik Tiempo de carga 45 Después de tres cuartos de hora el LED se ilumina en verde la batería está cargada y lista para usar Tempo de carregamento 45 min Depois de três quartos de hora o LED fica verde a bateria está carregada e pronta para uso Tempo di ricarica 45 min Dopo tre quarti d ora il LED diventa verde l...

Страница 11: ... snel kleine stukjes en schroevendraaiervelocidad mecánica 2 rápido pequeños trozos y destornillador velocidade mecânica 2 rápido pequenos pedaços e chave de fenda velocità meccanica 2 veloce piccole parti e cacciavite mechanical speed 2 fast Small drills and screwing 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 x1000 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 x1000 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 x1000 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 x1000 0 400 min 1 0 4...

Страница 12: ...ax 18 1 ajustes de torque para atender todos os materiais 63 N m max 18 1 valori di coppia in grado di soddisfare tutti i materiali 63 N m max 18 1 Torque adjstments for all materials adaptation 63 N m max Bague de réglage du couple jusqu à 53 N m torque instelring tot 53 N m anillo de ajuste hasta 53 N m anel de ajuste de torque até 53 N m ghiera di regolazione fino a 53 N m Torque adjustment rin...

Страница 13: ...e finché non scatta Lo strumento è stretto Place the drill or screwdriver bit tighten until it clicks The tool is tight Tourner dans le sens inverse jusqu au déclic l outil est desserré Draai in de tegenovergestelde richting totdat het klikt het gereed schap is vrijgegeven Gire en la dirección opuesta hasta que encaje la herramienta se libera Virar na direção oposta até que ele se encaixe a ferram...

Страница 14: ...e 2 meses La carga de una batería disminuirá de forma natural más o menos rápidamente en función de su tecnología Nunca deje que las baterías se descarguen completamente después de un almacenamiento a largo plazo La tecnología de litio significa que la batería está controlado por una tarjeta electró nica Este dispositivo bloquea cualquier recarga en caso de descarga profunda de los elementos inter...

Страница 15: ...ía Bateria Batteria Battery Chargeur Acculader Cargador de batería Carregador de bateria Caricabatterie Battery charger 01 14 Eclairage LED Luz LED LED licht La luz LED Alumbrado por LED LED Lighting 250312 Manual A indd 15 22 11 2018 09 33 ...

Страница 16: ...vitesse 02 Utilisation des vitesses mécaniques 03 Vissage dévissage 04 Réglage du couple 05 Fonction perçage 06 07 Contrôle de la charge de la batterie 08 09 10 11 12 13 Montage du clip ceinture 14 Utilisation de la lumière 01 Start up of the machine adjusting the speed 02 Using the mechanical gears 03 Screwdriver 04 Adjustment of the torque 05 Drilling function 06 07 Checking battery charge 08 09...

Страница 17: ...mendaciones y consejos Cambio de los consumibles FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 Schakelaar toerenregelaar 02 Omkeerschakelaar 03 Batterij 04 Ladingsmeter 05 Mechanische snelheidsschakelaar 06 Koppelschakelaar 07 Spaninrichting 08 09 Schroefkop 10 riemclip 11 12 13 01 De batterij opladen 02 Montage en demontage van de batterij 01 02 Het gebruik van aangepaste accessoires in goede staat wa...

Страница 18: ...zione delle velocità meccaniche 03 Avvitamento svitamento 04 Regolazione della coppia 05 Funzione trapanatura 06 07 Controllo del carico della batteria 08 09 10 11 12 13 Utilizzando la clip da cintura 14 Utilizzazione della luce 01 Accionamento ajuste da velocidade 02 Utilização das velocidades mecânicas 03 Aparafusamento desaparafusamento 04 Ajuste do binário 05 Função de perfuração 06 07 Control...

Страница 19: ...ion peut être différente Classe d isolement 3 X Isolatie Klasse 3 Aislamiento clase 3 Isolamento classe 3 Isolamento classe 3 Insulation class 3 Couple tendre dynamique 63 N m Draaimoment zachte dynamisch fuerza suave dinámica Casal flexível dinâmico Coppia morbido dinamico soft dynamic torque Couple dur instantané 53 N m hard onmiddellijke koppel fuerza dura instantánea hard torque instantâneo di...

Страница 20: ...dade no metal Capacità nel metallo Capacity in the metal Capacité dans le bois 38 mm Capaciteit in hout Capacidad en madera Capacidade na madeira Capacità in legno Capacity in wood Conformité européenne X Voldoet aan de EG normen Cumple con las directivas CE Conforme às normas CE Conforme alle norme CE Conforms to EC standards Danger X Gevaar Peligro Perigo Pericolo Danger 250312 Manual A indd 20 ...

Страница 21: ...mento Tempo di ricarica Charging time X Batterie Batterij Batería Bateria Batteria Battery Tension et fréquence assignée 18 V d c 2 0 Ah Li ion Aangewezen spanning en frequentie Tensión y frecuencia fijada Tensão e frequência fixa Tensione e frequenza assegnata Nominal frequency and power Classe d isolement 2 X Isolatie Klasse 2 Aislamiento clase 2 Isolamento classe 2 Isolamento classe 2 Insulatio...

Страница 22: ...ILE GLI OLI GLI IMBALLAGGI DOVRANNO ESSERE CONFERITI NEI SISTEMI DI SMALTIMENTO DEI RIFIUTI SPECIALI COME LE ISOLE ECOLOGICHE INFORMARSI PRESSO IL PROPRIO COMUNE PER SAPERE QUAL È L ENTE PIÙ VICINO IN GRADO DI FARE IL TRATTAMENTO O LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DI QUESTI RIFIUTI EN WASTE RECYCLING THE TOOLS ACCESSORIES AND THEIR PACKAGING MUST USE AN APPROPRIATE RECYCLING CHANNEL IN COMPLIANCE WITH EU...

Страница 23: ...EnergyDrill 18V20 EnergyDrill 18V20 250312 Manual A indd 23 22 11 2018 09 33 ...

Страница 24: ...5 2 0 Ah 36 Wh SAMSUNG Rechargeable Li ion battery pack 18 0 V Li ion 250312 250312 Sticker 02 A indd 1 19 11 2018 16 50 250312 Sticker 03 A indd 1 22 12 2016 14 46 Made in P R C T3 15A Peugeot Outillage 192 Avenue Yves Farge 37700 Saint Pierre des Corps France Serie Input 230 240 VAC 50 60 Hz Output 21 1 VDC 3A 79 W LY88 2110 3000G 250312 Sticker 04 A indd 1 19 11 2018 16 43 Plaques signalétiques...

Страница 25: ...en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e está em conformidade com as normas CE È conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards EN55014 1 2006 A1 A2 EN55014 2 2015 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 EN60745 2 2 2010 EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU EN60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN60335 2 29 2004 A2 2010 2014 30 EU 2014 35 EU 2006 42 EC 2011 65 E...

Страница 26: ...efectos en los materiales Nos obliga a cambiar o reparación de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duración de la garantía La garantía es de 36 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den Los intercambios o reparaciones bajo garantía no tendrá que prolongarse GO gastos de envío correrán a cargo del usuario 3 Reservas La garantía no se aplica en todas l...

Отзывы: