background image

TECHNICAL NOTICE 

VIZIR

 

A0053600A (110718)

6

JP

本書では、製品の正しい使用方法を説明しています。技術や使用

方法については、いくつかの例のみを掲載しています。 

製品の使用に関連する危険については、警告のマークが付いて

います。ただし、製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅

することはできません。最新の情報や、その他の補足情報等は 

Petzl.com で参照できますので、定期的に確認してください。 

警告および注意事項に留意し、製品を正しく使用する事は、ユー

ザーの責任です。本製品の誤った使用は危険を増加させます。

疑問点や不明な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご

相談ください。

用途

飛来物からの保護を目的とする、高所作業及び屋外作業用バ

イザー 

CE EN 166 (光学クラス 1) 適合。 

ANSI Z87.1-2015 適合。 

VIZIR には高速の飛来物からの保護性能があります。

(タイプ B: 

120 m/s) 

ヘルメット VERTEX (2011年モデル)及び ALVEO に取り付ける

ことができます。 

本製品の限界を超えるような使用をしないでください。 また、本

来の用途以外での使用(感電防止や溶解金属の飛散からの保護

を目的とする使用)はしないでください。

シールドの取り付け方法

ヘルメット VERTEX (2011年モデル)及び ALVEO のバイザー

取付用ホールを使用します。ヘルメットに穴を開けないでくだ

さい。 

片側ずつ取り付けます。バイザーに付属しているスクリューを

使用します。

ポジション

- 作業ポジション 

- 収納ポジション

使用上の注意

- 警告: この製品の素材は、皮膚と接触すると体質によってはアレ

ルギー反応を起こすおそれがあります。 

- 警告: キズが付いたシールドや損傷したシールドは交換して

ください。 

- 警告: 高速の飛来物からの保護性能をもつバイザーの下に通

常のめがねを着用した場合、バイザーに衝撃がかかると着用者

に危険が及ぶおそれがあります。

補足情報

本製品は個人保護用具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合して

います。EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。

廃棄基準:

警告: 極めて異例な状況においては、1回の使用で損傷が生じ、

その後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、海

に近い環境での使用、鋭利な角との接触、極端な高 / 低温下で

の使用や保管、化学薬品との接触等)。 

以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:  

- プラスチック製品または繊維製品で、製造日から 10 年以上経

過した 

- 大きな墜落を止めた、あるいは非常に大きな荷重がかかった 

- 点検において使用不可と判断された。製品の状態に疑問が

ある 

- 完全な使用履歴が分からない 

- 該当する規格や法律の変更、新しい技術の発達、また他の器

具との併用に適さない等の理由で、使用には適さないと判断

された 

このような製品は、以後使用されることを避けるため廃棄して

ください。

アイコン:  

A.耐用年数: 10 年 - B.マーキング - C.使用温度 - D.使用上の注

意 - E. クリーニング / 消毒

VIZIR を水で洗うと、耐擦傷性と防曇性

が損なわれる可能性があります。研磨布等の研磨製品を使用し

ないでください 

- F. 乾燥 - G. 保管 / 持ち運び

バイザーを収納ポ

ジションにしてください。VIZIR を保護するアクセサリーを使用し

てください 

- H.改造 / 修理 

(パーツの交換を除き、ペツルの施設

外での製品の改造および修理を禁じます)

 - I.問い合わせ

3年保証

原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されま

す。以下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、酸化、

改造や改変、不適切な保管方法、メンテナンスの不足、事故また

は過失による損傷、不適切または誤った使用方法による故障。

警告のマーク

1.重傷または死につながるおそれがあります。2.事故や怪我につ

ながる危険性があります。3.製品の機能や性能に関する重要な

情報です。4.してはいけない内容です。

トレーサビリティとマーキング

a.EU 適合評価試験公認機関 - b.個別番号 - c.製造日 - d.製造年 

- e.サプライヤー: APRO - f.識別番号 - g. 規格 - h. 製造者名 - i.製

造日 (月 / 年)

マーキング詳細 EN 166:

Petzl: 製造者 

1: 光学クラス 

B: 高速の飛来物からの保護(120 m/s)

CZ

Tyto pokyny vysvětlují, jak správně používat vaše vybavení. Popsány jsou pouze 
některé techniky a způsoby použití. 
Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená s použitím 
vašeho vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a 
sledujte aktualizace a doplňkové informace. 
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše 
vybavení správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí. 
Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu, kontaktujte 
firmu Petzl.

Rozsah použití

Ochranný štít pro práce ve výškách a venkovní práce, který chrání oči před létajícími 
částicemi. 
CE EN 166 (optická třída 1). 
ANSI Z87.1-2015. 
Štít VIZIR chrání před částicemi o vysoké rychlosti (průměrná nárazová energie B 
= 120 m/s). 
Lze použít na přilby VERTEX (model 2011) a ALVEO. 
Tento výrobek nesmí být používán nad rámec jeho limitů, ani k jiným účelům, než 
pro které je určen (například při nebezpečí úrazu elektrickým proudem a/nebo 
nebezpečí odstřikování roztavených kovů).

Připevnění štítu

Použijte otvory k tomu určené na přilbách VERTEX (model 2011) a ALVEO. Do 
přilby nevrtejte. 
Nejprve připevněte jednu stranu, poté druhou. Použijte šrouby dodávané ke štítu.

Polohy

- Pracovní poloha. 
- Pohotovostní poloha.

Bezpečnostní opatření

- Upozornění: u citlivých jedinců může kontakt kůže s tímto produktem způsobit 
alergickou reakci. 
- Upozornění: štít vyměňte, pokud je poškrábaný, nebo poškozený. 
- Upozornění: pokud pod štítem nosíte dioptrické brýle na předpis s obroučkami, 
mohou být nárazy na štít (např. rychle létající částice) pro vás nebezpečné.

Doplňkové informace

Tento produkt splňuje Nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích. 
Prohlášení o shodě EU je dostupné na Petzl.com.

Kdy vaše vybavení vyřadit:

UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení 
výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve kterém 
je výrobek používán (znečištěné prostředí, mořské prostředí, ostré hrany, vysoké 
teploty, chemikálie, atd.). 
Výrobek musí být vyřazen pokud: 
- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textilií. 
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení. 
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti. 
- Neznáte jeho úplnou historii používání. 
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo slučitelnosti 
s ostatním vybavením, atd. 
Takový produkt znehodnoťte, abyste zamezili jeho dalšímu použití.

Piktogramy: 
A. Životnost: 10 let - B. Označení - C. Povolené teploty - D. Bezpečnostní 
opatření - E. Čistění/dezinfekce.

 Omývání štítu VIZIR vodou může poškodit 

ochrannou úpravu povrchu proti poškrábání a zamlžení. Nepoužívejte drsné látky 
nebo produkty 

- F. Sušení - G. Skladování/přeprava.

 Štít na přilbě nastavte do 

pohotovostní polohy. Používejte ochranné příslušenství pro VIZIR 

- H. Úpravy/

opravy 

(zakázány mimo provozovny Petzl, výjimkou je výměna náhradních dílů)

 - I. 

Dotazy/kontakt

3 roky záruka

Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé: 
běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným 
skladováním, nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.

Varovné symboly

1. Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo smrti. 2. 
Vystavení potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění. 3. Důležitá informace týkající se 
fungování nebo chování vašeho výrobku. 4. Neslučitelnost vybavení.

Sledovatelnost a značení

a. Oznámený subjekt provádějící přezkoušení typu EU - b. Výrobní číslo - c. Den 
výroby - d. Rok výroby - e. Dodavatel: APRO - f. Inkrementace - g. Normy - h. 
Jméno výrobce - i. Datum výroby (měsíc/rok)

Detailní označení EN 166:

Petzl: výrobce. 
1: optická třída. 
B: odolnost vůči odletujícím částicím o vysoké rychlosti (průměrná nárazová energie 
120 m/s).

SI

V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so 
samo nekatere tehnike in načini uporabe. 
Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki so povezane z 
uporabo vaše opreme, vendar je nemogoče opisati vse. Za posodobitve in dodatne 
informacije preverjajte Petzl.com. 
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme. 
Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate 
kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.

Področja uporabe

Zaščitni vizir, ki varuje pred letečimi delci, za delo na višini in na prostem. 
CE EN 166 (class 1 optic). 
ANSI Z87.1-2015. 
VIZIR ščiti pred delci z visoko hitrostjo (povprečna energija udarca B = 120 m/s). 
Skladen je z VERTEX (serija 2011) in ALVEO čeladami. 
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug 
namen, kot je zasnovan (na primer pri nevarnosti električnega udara in/ali brizga 
staljene kovine).

Namestitev vizirja za zaščito oči

Za pritrditev zaščitnega vizirja uporabite luknje za pritrditev na VERTEX (serija 2011) 
in ALVEO čeladah. Čelade ne vrtajte. 
Vizir za zaščito oči pritrdite najprej na eni strani, nato pa še na drugi. Uporabite 
vijake za montažo, ki so priloženi zaščitnemu vizirju.

Položaji

- Položaj za delo. 
- Položaj za spravljanje.

Varnostna opozorila za uporabo

- Opozorilo: pri občutljivih posameznikih lahko pride pri stiku kože z materiali, iz 
katerih je narejen izdelek, do alergičnih reakcij. 
- Opozorilo: če je vaš zaščitni vizir popraskan ali poškodovan, ga zamenjajte. 
- Opozorilo: če uporabljate zaščitni vizir za oči čez predpisana očala z ročkami, so 
lahko udarci v vizir (npr. letečih delcev z veliko hitrostjo) nevarni za uporabnika.

Dodatne informacije

Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi. EU 
izjava o skladnosti je na voljo na Petzl.com.

Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:

POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po 
samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe 
(groba okolja, morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...). 

Izdelek morate umakniti iz uporabe ko: 
- je star več kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila; 
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev); 
- ni prestal preverjanja oz. Imate kakršen koli dvom v njegove lastnosti; 
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe; 
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz. 
neskladen z drugo opremo... 
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.

Ikone: 
A. Življenjska doba: 10 let - B. Oznake - C. Sprejemljive temperature - D. 
Varnostna opozorila za uporabo - E. Čiščenje/razkuževanje.

 Čiščenje vizirja 

VIZIR z vodo lahko poškoduje površinsko obdelavo, ki ščiti pred praskami in 
rošenjem. Ne uporabljajte grobih krp ali izdelkov 

- F. Sušenje - G. Shranjevanje/

transport.

 Postavite vaš zaščitni vizir v položaj za shranjevanje na vaši čeladi. 

Uporabite pripomoček za zaščito VIZIR 

- H. Priredbe/popravila 

(Izven Petzlovih 

delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.)

 - I. Vprašanja/kontakt

3-letna garancija

Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba, 
oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje, 
poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen 
oz. ni primeren.

Opozorilni simboli

1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt. 
2. Izpostavljenost možnim tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3. 
Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdružljivost 
opreme.

Sledljivost in oznake

a. Priglašeni organ, ki opravlja pregled tipa EU - b. Serijska številka - c. Dan izdelave 
- d. Leto izdelave - e. Dobavitelj: APRO - f. Zaporedna številka izdelka - g. Standardi 
- h. Ime proizvajalca - i. Datum proizvodnje (mesec/leto)

Podrobnosti oznake EN 166:

Petzl: proizvajalec. 
1: optični razred. 
B: odpornost na delce z visoko hitrostjo (povprečna energija udarca 120 m/s).

HU

Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan használja felszerelését. Nem 
mutatunk be minden használati módot és technikát. 
Az eszköz használatával kapcsolatos egyes veszélyekről az ábrák tájékoztatnak, 
de lehetetlen lenne valamennyi helytelen használati módot ismertetni. A termékek 
legújabb használati módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő 
információkról tájékozódjon a Petzl.com internetes honlapon. 
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés 
helyes használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további 
veszélyek forrása lehet. Ha jelen információk megértésével kapcsolatban kétsége 
vagy nehézsége támad, forduljon a Petzl-hez bizalommal.

Felhasználási terület

Sisakra szerelhető szemvédő kipattanó részecskék ellen, szabadban és magasban 
végzett munkákhoz. 
CE EN 166 (1. optikai osztály). 
ANSI Z87.1-2015. 
A VIZIR megvédi a szemet a nagy sebességgel érkező részecskéktől (közepes 
energiájú B behatás = 120 m/s). 
Valamennyi 2011-es vagy az utáni VERTEX sisakkal és minden ALVEO modellel 
kompatibilis. 
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni vagy 
más, a megadott felhasználási területeken kívüli célra használni (pl. ahol áramütés 
vagy fröccsenő fémolvadék veszélye áll fenn).

Az arcvédő felszerelése

A 2011-es VERTEX és az ALVEO modellekhez használja az arcvédő 
rögzítőcsavarjait. Ne fúrja ki a sisakot. 
Először az arcvédő egyik, majd másik oldalát rögzítse. Használja az arcvédőhöz 
mellékelt rögzítőcsavarokat.

Pozíciók

- Munkapozíció. 
- Tárolóállás.

Óvintézkedések a használat során

- Figyelem, a felhasználó bőrével érintkező alapanyagok egyéni érzékenység esetén 
allergiás reakciót válthatnak ki. 
- Figyelem, az összekarcolódott vagy károsodott arcvédőt selejtezze le. 
- Vigyázat, az ütés veszélyt jelenthet a felhasználóra, ha a nagy sebességgel 
kipattanó részecskék elleni szemvédő alatt hagyományos keretes szemüveget visel.

Kiegészítő információk

Ez a termék megfelel az (EK) 2016/425 számú egyéni védőfelszerelésekre 
vonatkozó rendelet előírásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a Petzl.com 
honlapon letölthető.

Leselejtezés:

FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat intenzitásától, a 
használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi anyagok, tengervíz jelenlététől, 
éleken való felfekvéstől, extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék 
élettartama akár egyetlen használatra korlátozódhat. 
A terméket le kell selejtezni, ha: 
- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket. 
- Nagy esés vagy erőhatás érte. 
- A termék felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A használat 
biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel. 
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit. 
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb 
felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt). 
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen 
használni.

Jelmagyarázat: 
A. Élettartam: 10 év - B. Jelölés - C. Használat hőmérsékleti tartománya - D. 
Óvintézkedések a használat során - E. Tisztítás/fertőtlenítés.

 Vízzel tisztítva a 

VIZIR karcmentes és páramentes bevonata károsodhat. Ne használjon dörzsölő 
hatású szert vagy kendőt.

- F. Szárítás - G. Tárolás/szállítás.

 Állítsa az arcvédőt a 

sisakon tárolóállásba. Használja a VIZIR védőelemét 

- H. Módosítás/javítás 

(a Petzl 

szakszervizén kívül tilos, kivéve a pótalkatrészek cseréje)

 - I. Kérdések/kapcsolat

3 év garancia

Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre: 
normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás, 
hanyagság, nem rendeltetésszerű használat.

Veszélyt jelző piktogrammok

1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció. 2. Váratlan 
esemény vagy sérülés valós veszélye. 3. Fontos információ a termék működéséről 
vagy használatáról. 4. Nem kompatibilis felszerelés.

Nyomon követhetőség és jelölés

a. EK típustanúsítványt kiállító notifikált szervezet - b. Egyedi azonosítószám - c. 
Gyártás napja - d. Gyártás éve - e. Beszállító: APRO - f. Sorszám - g. Szabványok - 
h. Gyártó neve - i. Gyártás dátuma (hónap/év)

Az EN 166 jelölés részletesen:

Petzl: gyártó. 
1: optikai osztály. 
B: megvédi a szemet a nagy sebességgel érkező részecskéktől (közepes energiájú 
behatás 120 m/s).

Содержание VIZIR

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE VIZIR A0053600A 110718 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE VIZIR A0053600A 110718 2...

Страница 3: ...ch nicht m glich alle erw gbaren F lle zu beschreiben Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zus tzlichen Informationen auf Petzl com Sie sind f r die Beachtung der Warnhinweise und f...

Страница 4: ...g Normas h Nome do fabricante i Data de fabrico m s ano Detalhe da marca o EN 166 Petzl fabricante 1 classe ptica B resist ncia projec o de part culas lan adas a grande velocidade impacto de m dia en...

Страница 5: ...elte teknikker og bruksmetoder er beskrevet Advarselssymbolene gir informasjon om enkelte potensielle farer som er forbundet med bruk av utstyret men det er umulig beskrive alle potensielle farer Oppd...

Страница 6: ...okolja morsko okolje ostri robovi ekstremne temperature kemikalije Izdelek morate umakniti iz uporabe ko je star ve kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila je utrpel ve ji padec ali preo...

Страница 7: ...etzl com 10 A 10 B C D E VIZIR F G VIZIR H Petzl I 3 1 2 3 4 a EU b c d e APRO f g h i EN 166 Petzl 1 B 120m s BG Petzl com Petzl CE EN 166 1 ANSI Z87 1 2015 VIZIR B 120 m s VERTEX 2011 ALVEO VERTEX 2...

Страница 8: ...8 TH Petzl com Petzl CE EN 166 class 1 optic ANSI Z87 1 2015 VIZIR B 120 VERTEX 2011 ALVEO VERTEX 2011 ALVEO VIZIR EU 2016 425 EU Petzl com 10 A 10 B C D E VIZIR F G VIZIR H Petzl I 3 1 2 3 4 a EU b...

Отзывы: