background image

TECHNICAL NOTICE 

VIZIR

 

A0053600A (110718)

7

RU

Эта инструкция показывает, как правильно использовать ваше снаряжение. 

Данная инструкция по эксплуатации представляет только некоторые 

правильные способы и техники использования вашего снаряжения. 

Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых 

потенциальных рисках, связанных с использованием вашего снаряжения. 

Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте 

сайт Petzl.com, там вы найдете последние версии данного документа и 

дополнительную информацию. 

Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности 

и за правильное использование своего снаряжения. Неправильное 

использование данного снаряжения может привести к возникновению 

дополнительных рисков. В случае возникновения каких-либо сомнений или 

трудностей обращайтесь в компанию Petzl.

Область применения

Щиток для защиты глаз от поражения брызгами и осколками. Предназначен 

для работы на высоте и для работы вне помещения. 

ГОСТ Р ЕН 166 (оптический класс 1). 

ANSI Z87.1-2015. 

VIZIR защищает от попадания в глаза быстро летящих мелких частиц (средняя 

энергия удара В = 120 м/с). 

Подходит для касок серий VERTEX (версии 2011) и ALVEO. 

Данный щиток не должен использоваться для защиты от любых других 

угроз, кроме описанных в инструкции (например, защиты от поражения 

электричеством или защиты от брызг расплавленного метала). Запрещается 

применять щиток не по инструкции.

Установка защитного щитка

Используйте специальные крепежные отверстия, которые имеются на всех 

касках VERTEX (версии 2011) и на касках ALVEO. Не просверливайте в каске 

других отверстий. 

Сначала закрепите одну сторону щитка, потом другую. Используйте 

установочные болты, которые поставляются вместе с щитком.

Два положения

- Рабочее положение. 

- Положение для хранения.

Меры предосторожности

- Внимание: при контакте кожи с материалами щитка может возникнуть 

аллергическая реакция (в случае предрасположенности пользователя). 

- Внимание: не пользуйтесь щитком, если он поцарапан или поврежден. 

- Внимание: если вы носите очки для коррекции зрения под защитным щитком, 

любое воздействие на щиток может быть опасным для вас.

Дополнительная информация

Данное снаряжение отвечает требованиям норм (ЕС) 2016/425, касающихся 

средств индивидуальной защиты. Декларация о соответствии требованиям ЕС 

находится на сайте Petzl.com.

Выбраковка снаряжения:

ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение срока 

службы изделия, вплоть до однократного применения; например: способ и 

интенсивность использования, воздействие окружающей среды, воздействие 

морской среды, работа с агрессивными химическими веществами, 

экстремальные температуры, контакт с острыми гранями и т.д. 

Немедленно выбраковывайте любое снаряжение, если: 

- Ему больше 10 лет и оно изготовлено из пластика или текстиля. 

- Оно подвергалось падению, сильному рывку или большой нагрузке. 

- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре. У вас есть сомнения в его 

надежности. 

- Вы не знаете полную историю его эксплуатации. 

- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам, законам, 

технике или не совместимо с другим снаряжением и т.д. 

Чтобы избежать дальнейшего использования выбракованного снаряжения, 

его следует уничтожить.

Рисунки: 

A. Срок службы: 10 лет - B. Маркировка - С. Допустимый температурный 

режим - D. Меры предосторожности - E. Чистка/дезинфекция.

 Не 

используйте воду для очистки щитка VIZIR – она может повредить покрытие 

против царапин и запотевания. Не используйте абразивные ткани или 

химические вещества 

- F. Сушка - G. Хранение/транспортировка.

 Ставьте 

защитный щиток в положение «хранение». Используйте защиту для VIZIR 

- H. 

Модификация/ремонт 

(запрещены вне мастерских Petzl, за исключением 

заменяемых частей)

 - I. Вопросы/контакты

Гарантия 3 года

От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не 

распространяется на следующие случаи: нормальный износ, окисление, 

изменение конструкции или переделка изделия, неправильное хранение и 

плохой уход, повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию, а 

также использование изделия не по назначению.

Предупредительные знаки

1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм 

или ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения 

несчастного случая или получения травм. 3. Важная информация о работе или 

о характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая несовместимость.

Прослеживаемость и маркировка продукции

a. Зарегистрированная организация, которая провела проверку на 

соответствие стандартам EC - b. Индивидуальный номер - c. День изготовления 

- d. Год изготовления - e. Поставщик: APRO - f. Приращение - g. Нормы - h. 

Производитель - i. Дата производства (месяц/год)

Элемент маркировки EN 166:

Petzl: производитель. 

1: оптический класс. 

B: защищает лицо от попадания в глаза быстро летящих мелких частиц 

(средняя энергия удара – 120 м/с).

CN

這份說明書將向您解釋如何正確使用您的裝備。這裡只描述正
確無誤的技術和使用方法。 
警示標誌將告知您使用該裝備時的潛在危險,但並不完全詳
盡。請登錄Petzl.com查閱更新和附加信息。 
您有責任閱讀每一條警示且正確使用您的裝備。任何錯誤的使
用都將造成額外危險。如果您有任何疑問或對於理解這些文件
有困難的話,請聯絡Petzl。

應用範圍

用於高空作業或戶外作業時防護飛濺物的眼罩。 
CE EN 166 (光學1級)。 
ANSI Z87.1-2015. 
VIZIR可防護高速飛濺顆粒的撞擊(平均衝擊能量為B類
=120m/s)。 
它兼容VERTEX(2011款)及ALVEO系列頭盔。 
此產品不能在超過其極限範圍環境中使用,也不能用於其設計
用途之外的環境下(如電擊和/或熔融金屬飛濺環境下)。

眼罩的安裝

使用VERTEX(2011款)及ALVEO頭盔上的面罩安裝孔。切勿
在頭盔上鑽孔。 
將眼罩的一端連接在孔內,然後連接另一端。然後使用自帶的
螺絲將眼罩固定。

正確放置

- 工作位置。 
- 存儲位置。

使用注意事項

- 警告:對於那些過敏性體質的人來說,與此產品進行皮膚接
觸后可能會引起不適。 
- 警告:當眼罩受到磨損或損壞后應立即進行更換。 
- 警告:如果在防護高速飛濺顆粒眼罩下使用視力矯正鏡架,
如受撞擊,可能會給使用者帶來危險。

附加信息

該產品符合歐盟2016/425個人保護設備法規。請登錄Petzl.
com查看符合歐盟標準聲明。

淘汰您的裝備:

警告:一次意外事故可能導致產品在首次使用後即被淘汰,這
取決於使用方式及強度、使用環境(嚴酷的環境、海洋環境、
尖銳邊緣、極限溫度、化學產品等)。 
何時需要淘汰您的裝備: 
- 塑料或紡織產品自生產之日起已超過10年。 
- 經歷過嚴重沖墜或負荷。 
- 無法通過產品檢測。您對其安全性產生懷疑。 
- 您不清楚產品的全部使用歷史。 
- 因為法律、標準、技術或與其它裝備不兼容等問題而不得不
淘汰。 
銷毀這些產品以防將來誤用。

圖標: 
A.壽命:10年 - B.標誌 - C.使用溫度範圍 - D.使用注意 - E.清
理/消毒。

用水清洗VIZIR可能會損壞表面防磨損和防霧凃層。

不要使用有摩擦面的產品或抹布

- F. 乾燥 - G. 保存/運輸。

將眼

罩放置在頭盔上的存儲位置。使用VIZIR保護套

- H.改造/修理

(不能在Petzl以外的地方修理,除了更換零件)

- I.問題/聯繫

3年質保

針對材料或生產上的缺陷。例外:正常的磨損、氧化、自行改
裝或改良、不正確存放、欠佳的保養、使用疏忽或用於非該產
品設計之用途。

警告標誌

1.表示有即刻產生嚴重傷害或死亡風險的情況。2.表示有潛在
的意外或傷害風險。3.表示產品在功能或性能方面的重要信
息。4.表示裝備的不兼容性。

可追溯性及標示

a.進行EU測試的機構 - b.序列號 - c.生產日期 - d.生產年份 - 
e.供應商:APRO - f.增量 - g.標準 - h.生產商名稱 - i.生產日期
(月份/年份)

EN 166標記:

Petzl:生產商。 
1:光學級別。 
B:防護高速飛濺顆粒的撞擊(平均衝擊能量120m/s)。

BG

В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. 

Представени са само някои методи и начини на употреба. 

Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, 

свързани с употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани 

всички. Следете редовно актуализацията и допълнителната информация на 

страницата Petzl.com. 

Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за 

правилното използване на средствата. Всяко неправилно действие при 

използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с 

Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.

Предназначение

Предпазен щит за очите срещу пръски от частици, предназначен за работа на 

височина и работа на открито. 

CE EN 166 (оптичен клас 1). 

ANSI Z87.1-2015. 

Защитният щит VIZIR предпазва от механични удари на частици, изхвърляни с 

голяма скорост (удари със средна енергия B = 120 m/s). 

Щитът е съвместим с всички каски VERTEX версия 2011 и ALVEO. 

Този продукт не трябва да бъде използван извън неговите възможностите или 

в ситуация, за която не е предназначен (например риск от електрически ток и/

или пръски от разтопен метал).

Монтаж на защитния щит

Използвайте специалните отвори за болтове, налични върху каските VERTEX 

версия 2011 и ALVEO. Не пробивайте каската. 

Фиксирайте първо единия край на щита, после другия. Използвайте винтовете 

от комплекта към щита.

Положения

- Работно положение. 

- Положение, когато не се използва.

Предупреждения при употреба

- Внимание: при допир с кожата използваните материали биха могли да 

причинят алергия при някои чувствителни потребители. 

- Внимание: сменете щита, ако е надраскан или повреден. 

- Внимание, ако използвате защитен щит от високоскоростни частици върху 

класически очила с рамка, ударите могат да бъдат опасни за ползвателя.

Допълнителна информация

Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните 

предпазни средства. ЕC декларацията за съответствие можете да намерите на 

страницата Petzl.com.

Бракуване на продукта:

ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на 

даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и 

интензивността на употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда, 

морска среда, остри ръбове, екстремни температури, химически вещества...). 

Един продукт трябва да се бракува, когато: 

- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни 

материали. 

- Понесъл е значителен удар или натоварване. 

- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в 

неговата надеждност. 

- Нямате информация как е бил използван преди това. 

- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, 

методите на използване, несъвместимост с останалите средства...). 

Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.

Пиктограми: 

A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Разрешена температура 

- D. Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция.

 Не 

почиствайте щит VIZIR с вода, защото може да се повреди покритието, 

осигуряващо защита срещу слънчеви лъчи и конденз. Не търкайте щита 

с абразивни продукти или кърпи. 

- F. Сушене- G. Съхранение/транспорт.

 

Сгънете шлема върху каската. Използвайте защитния щит VIZIR 

- H. 

Модификации/ремонти 

(забранени са извън сервизите на Petzl, изключение 

само за резервни части)

 - I. Въпроси/контакти

Гаранция 3 години

Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. 

Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или 

ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по 

предназначение.

Табела за безопасност

1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 

2. Ситуация с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна 

информация относно начина на функциониране или спецификацията на 

продукта. 4. Несъвместимост на средствата.

Контрол и маркировка

a. Нотифициран орган за изпитание EC на типа - b. Индивидуален номер - c. Ден 

на производство - d. Година на производство - e. Доставчик: APRO - f. Поредно 

число - g. Стандарти - h. Производител - i. Дата на производство (месец/година)

Сведения за маркировката EN 166:

Petzl: производител. 

1: оптичен клас. 

B: защита от механични удари на частици, изхвърляни с голяма скорост (удари 

със средна енергия B = 120 m/s).

KR

본 설명서는 장비를 정확하게 사용하는 방법을 설명한다. 
특정 기술 및 사용 방법만을 소개한다. 
사용자의 장비 사용과 관련된 잠재적인 위험에 대한 정보를 
전달하나 모든 것을 설명하는 것은 불가능하다. 최신 정보 
및 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다. 
각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게 
책임이 있다. 장비의 오용은 추가적인 위험을 야기할 수 
있다. 본 설명서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이 
있으면 (주) 안나푸르나로 연락한다.

적용 분야

고소작업 및 아웃도어 작업 시 미세 입자로부터 눈을 
보호하는 쉴드. 
CE EN 166 (등급 1 광학). 
ANSI Z87.1-2015. 
VIZIR는 고속으로 날아오는 미세 입자로부터 눈을 보호한다 
(평균 충격 에너지 B = 120 m/s). 
VERTEX (2011 버전) 및 ALVEO 헬멧에 호환 능하다. 
본 제품은 한계를 넘을 정도로 눌러서는 안되며 본래 제작 
용도 이외의 다른 용도로 사용해서는 안된다 (예를 들어, 
전기 충격, 또는 용융 금속에 대한 위험).

안구 보호 쉴드 장착

VERTEX (2011 버전) 및 ALVEO 헬멧에 있는 안구 보호 쉴드 
장착용 구멍을 사용한다. 헬멧에 구멍을 뚫지 않는다. 
한쪽을 먼저 고정하고 다른 쪽을 고정한다. 안구 보호 
쉴드와 함께 제공되는 나사를 사용한다.

위치

- 작업 위치. 
- 보관 위치.

사용 시 주의사항

- 경고: 피부가 민감한 사용자의 경우 본 제품의 소재에 
피부가 접촉되면 알레르기 반응을 유발할 수 있다. 
- 경고: 스크래치가 생겼거나 손상된 경우 안구 보호 
쉴드를 교체한다. 
- 경고: 안경 다리가 있는 처방 안경 위에 보호 쉴드를 
착용하는 경우, 쉴드에 가해지는 충격 (예를 들어 고속으로 
날아오는 미세 입자) 이 착용자에게 위험할 수 있다.

추가 정보

본 제품은 개인 보호 장비에 관한 규정 (EU) 2016/425 의 
필수 요건에 부합한다. EU 표준 적합성 선언서는 Petzl.
com에서 확인 가능하다.

장비 폐기 시점:

경고: 제품의 수명은 제품의 형태, 사용 강도 및 사용 
환경에 따라 단 한번의 사용으로도 줄어들 수도 있다 (
거친 환경, 고습 환경, 날카로운 모서리, 극한의 기온, 
화학 제품 등). 
다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다: 
- 플라스틱이나 섬유 재질의 장비가 최소 10 년 사용되었을 
경우. 
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우. 
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 보전 상태가 
의심되는 경우. 
- 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우. 
- 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른 장비와 
호환되지 않는 경우 등. 
이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기한다.

제품 참조: 
A. 수명: 10 년 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용 
주의사항 - E. 세탁/살균.

 물로 VIZIR를 세척하는 것은 

안티 스크래치 및 안티포그 표면 처리를 손상시킬 수 
있다. 마모된 천 또는 제품을 사용하지 않는다 

- F. 건조 

- G. 보관/운반.

 안구 보호 쉴드를 헬멧의 보관 위치에 

둔다. VIZIR 보호 액세서리를 사용한다 

- H. 수리/수선 

(

페츨 시설 외부에서는 부품 교체를 제외한 수리 금지)

 - 

I. 문의사항/연락

3 년간 보증

원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증 기간을 
갖는다. 제외: 일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 
및 개조, 부적절한 보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용상 
부주의, 제작 용도 이외의 사용 등.

경고 기호

1. 심각한 부상 또는 사망의 갑작스런 위험이 존재하는 
상황. 2. 사고 또는 부상의 잠재적인 위험에 노출. 3. 
사용자의 장비의 성능 및 작업 수행에 대한 중요한 정보. 
4. 장비 비호환성.

추적 가능성과 제품 부호

a. EU 유형 시험 수행 기관 - b. 일련 번호 - c. 제조일 - 
d. 제조년도 - e. 공급자: APRO - f. 증가 - g. 기준 - h. 
제조업체명 - i. 제조일 (월/년도)

EN 166 마킹 세부 사항:

Petzl: 제조업체. 
1: 광학적 등급. 
B: 고속 미세 입자에 대한 내구성 (평균 충격력 120 m/s).

Содержание VIZIR

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE VIZIR A0053600A 110718 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE VIZIR A0053600A 110718 2...

Страница 3: ...ch nicht m glich alle erw gbaren F lle zu beschreiben Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zus tzlichen Informationen auf Petzl com Sie sind f r die Beachtung der Warnhinweise und f...

Страница 4: ...g Normas h Nome do fabricante i Data de fabrico m s ano Detalhe da marca o EN 166 Petzl fabricante 1 classe ptica B resist ncia projec o de part culas lan adas a grande velocidade impacto de m dia en...

Страница 5: ...elte teknikker og bruksmetoder er beskrevet Advarselssymbolene gir informasjon om enkelte potensielle farer som er forbundet med bruk av utstyret men det er umulig beskrive alle potensielle farer Oppd...

Страница 6: ...okolja morsko okolje ostri robovi ekstremne temperature kemikalije Izdelek morate umakniti iz uporabe ko je star ve kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila je utrpel ve ji padec ali preo...

Страница 7: ...etzl com 10 A 10 B C D E VIZIR F G VIZIR H Petzl I 3 1 2 3 4 a EU b c d e APRO f g h i EN 166 Petzl 1 B 120m s BG Petzl com Petzl CE EN 166 1 ANSI Z87 1 2015 VIZIR B 120 m s VERTEX 2011 ALVEO VERTEX 2...

Страница 8: ...8 TH Petzl com Petzl CE EN 166 class 1 optic ANSI Z87 1 2015 VIZIR B 120 VERTEX 2011 ALVEO VERTEX 2011 ALVEO VIZIR EU 2016 425 EU Petzl com 10 A 10 B C D E VIZIR F G VIZIR H Petzl I 3 1 2 3 4 a EU b...

Отзывы: