TECHNICAL NOTICE
SWIVEL OPEN
P0003200B (170118)
12
JP
本書では、製品の正しい使用方法を説明しています。技術や使用
方法については、いくつかの例のみを掲載しています。
製品の使用に関連する危険については、警告のマークが付いて
います。ただし、製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅
することはできません。最新の情報や、その他の補足情報等は
Petzl.com で参照できますので、定期的に確認してください。
警告及び注意事項に留意し、製品を正しく使用する事は、ユー
ザーの責任です。本製品の誤使用は危険を増加させます。疑問
点や不明な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご相談
ください。
1.用途
本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人保護用具
(PPE) です。
SWIVEL OPEN
ゲート付スイベル コネクターです。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。また、本
来の用途以外での使用はしないでください。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、判断、及び安全の確保について
その責任を負うこととします。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、重度の傷害や死
につながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、あるい
はそれらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ
使用してください。
ユーザー各自が自身の行為、判断、及び安全の確保について責
任を負い、またそれによって生じる結果についても責任を負う
こととします。各自で責任がとれない場合や、その立場にない場
合、また取扱説明の内容を理解できない場合は、この製品を使
用しないでください。
2.強度
最大使用荷重: 5 kN
破断強度: 23 kN
3.各部の名称
(1) フレーム、(2) ベアリング、(3) 回転軸、(4) スペーサー、(5) スク
リュー、(6) O リング
主な素材: アルミニウム、スチール
4.点検のポイント
器具の状態は、ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、少なくと
も 12 ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における法
規や、使用状態によっても変わります)。Petzl.com/ppe で説明さ
れている方法に従って点検してください。点検の結果を記録して
ください。点検記録に含める内容: 種類、モデル、製造者の連絡
先、個別番号、製造日、購入日、初回使用時の日付、次回点検予定
日、問題点、コメント、点検者の名前と署名。
毎回、使用前に
フレームとスペーサーに、摩耗や亀裂、変形、腐食がないことを
確認してください。上下のパーツが軸を中心にスムーズに回転
することを確認してください。
使用中の注意点
この製品及び併用する器具 (連結している場合は連結部を含む)
に常に注意を払い、状態を確認してください。システムの各構成
器具が正しくセットされていることを確認してください。
5.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確
認してください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。
SWIVEL OPEN と併用する器具は、使用する国における最新の規
格に適合していなければなりません (例: ヨーロッパにおけるラ
ンヤードの規格 EN 354)。
6.取り付け方法
取り付け作業は、スペーサーやスクリューを紛失することのない
場所で行ってください。
スクリューに Oリングが付いていることを確認してください。この
O リングは、スクリューが適切なトルクで締められていない際、ス
クリューがゆるむのを抑える働きをします。O リングが付いてい
ない場合は、(株) アルテリアにご相談ください。
スクリューをしっかりと締め、スペーサーにゆるみがないことを
確認してください。SWIVEL OPEN は、スペーサーが閉じ、スクリュ
ーが完全に締められている状態に限り、安全に使用することがで
きます。それ以外の状態 (例: スクリューが適切に締められていな
い) で SWIVEL OPEN に荷重がかかると危険です。強度が低下す
る可能性があります。
SWIVEL OPEN は長期間セットする場合にのみ使用してください
(頻繁な取り付け及び取り外しは行わないでください)。
7.スイベルのセット
スイベルの強度は、縦軸方向に荷重がかかったときに最大にな
ります。SWIVEL OPEN のスペーサーに荷重がかからないように
してください。周囲のものにこすれて干渉する状態や、てこの力
がかかる状態は避けてください。SWIVEL OPEN やコネクターが
不適切な向きにならないよう、システムに荷重がかかった状態
を維持してください。
8.補足情報
本製品は個人保護用具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合して
います。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。
- フォールアレストシステムでは、墜落距離に関係するコネクタ
ーの長さも考慮に入れてください。ユーザーは、この製品の使
用中に問題が生じた際にすみやかに対処できるよう、レスキュ
ー計画とそれに必要となる装備をあらかじめ用意しておく必要
があります。
- システム用のアンカーは、ユーザーの体より上にとるようにして
ください。アンカーは、最低でも 12 kN の強度を持ち、EN 795 の
要求事項を満たしていなければなりません
- フォールアレストシステムでは、墜落した際に地面や障害物に
衝突することがないよう、毎回使用前に十分なクリアランスがユ
ーザーの下に確保されていることを確認する必要があります
- 墜落距離を短くし、危険を少なくするため、アンカーが適切な位
置に設置されていることを確認してください
- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、
フォールアレストハーネスのみです
- 複数の器具を同時に使用する場合、1 つの器具の安全性が、別
の器具の使用によって損なわれることがあります
- 警告、危険: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれな
いように注意してください
- ユーザーは、高所での活動が行える良好な健康状態にあること
が必要です。警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のま
ま吊り下げられると、重度の傷害や死に至る危険があります
- 併用するすべての用具の取扱説明書をよく読み、理解してく
ださい
- 取扱説明書は、製品と一緒にユーザーの手に届かなければな
りません。また、取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳さ
れていなければなりません
- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意し
てください
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、1 回の使用で損傷が生じ、
その後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、海
に近い環境での使用、鋭利な角との接触、極端な高/低温下での
使用や保管、化学薬品との接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- 大きな墜落を止めた、あるいは非常に大きな荷重がかかった
- 点検において使用不可と判断された。製品の状態に疑問が
ある
- 完全な使用履歴が分からない
- 該当する規格や法律の変更、新しい技術の発達、また新しい
製品との併用に適さない等の理由で、使用には適さないと判
断された
このような製品は、以後使用されることを避けるため廃棄して
ください。
アイコン:
A. 耐用年数 (特に設けていません) - B. 使用温度 - C. 使用上の注
意 - D. クリーニング - E. 乾燥 - F. 保管/持ち運び - G. メンテナン
ス - H. 改造/修理 (パーツの交換を除き、ペツルの施設外での製
品の改造および修理を禁じます) - I. 問い合わせ
3 年保証
原材料及び製造過程における全ての欠陥に対して適用されま
す。以下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、酸化、
改造や改変、不適切な保管方法、メンテナンスの不足、事故また
は過失による損傷、不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながる恐れがあります。2.事故や怪我につな
がる危険性があります。3.製品の機能や性能に関する重要な情
報です。4.してはいけない内容です。
トレーサビリティとマーキング
a.この個人保護用具の製造を監査する公認機関 - b.EU 適合
評価試験公認機関 - c.トレーサビリティ: データマトリクスコー
ド - d.直径 - e.個別番号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロット番号 - i.個
体識別番号 - j.規格 - k.取扱説明書をよく読んでください - l.モ
デル名