background image

6

CODEPRODUIT NOMPRODUIT  REFERENCENOTICE-INDICE (DATE DE PLAN)

(NL) NEDERLANDS

Compleetharnas voor kleine tailles, voor 

rotsklimmen (type B, maximaal gewicht: 30 kg)
Controle, nazicht

Check vóór elk gebruik de toestand van de riemen en de aangenaaide 

lussen ter hoogte van het inbindingspunt, de verstelbare gespen en 

de veiligheidsnaden. 

Controleer alle sneden, slijtageverschijnselen en beschadigingen ten 

gevolge van het gebruik (let vooral op doorgesneden of gescheurde 

vezels).

Check of de gespen nog goed functioneren.

Gebruiksvoorschriften

Dit product is ontworpen en gemaakt om te worden gebruikt met een 

dynamisch touw UIAA. In het geval men enkel statische materialen 

gebruikt (statisch touw, riem...) en er een valrisico bestaat, is het verplicht 

een systeem van schok-absorptie te gebruiken om de valkracht te 

verminderen.  

Dit kinderharnas mag enkel gebruikt worden onder direct visueel toezicht 

van een competent en beraden persoon.

Schema 1. Aanpassingen

Opgelet : verplicht aanpassen van de beenomtrek eerst, en pas daarna de 

schouderriemen. 

De gebruiker moet wat bewegingen en een ophangingstest uitvoeren met 

zijn uitrusting om zeker te zijn dat het materiaal voor zijn taille geschikt is en 

voldoende comfort biedt voor het geplande gebruik.

Schema 2. Inbindingen

2A. Aangeraden inbinding. 

2B. Het inbinden op het touw k

an gebeuren met 2 vergrendelbare 

karabiners (top-rope, gletsjer...).

Schema 3. Technieken

3A. Beveiliging

3B. Afdaling in rappel

Algemene informatie

Opgelet: aangepaste training noodzakelijk vóór 

gebruik

Lees aandachtig en bewaar de bijsluiters met de gebruiksaanwijzing 

en toepassingsveld van de producten. 

Enkel de niet-doorkruiste technieken zijn toegelaten. Elk ander 

gebruik is uitgesloten: op levensgevaar. Enkele voorbeelden van 

verkeerd gebruik en verboden toepassingen zijn eveneens afgebeeld 

(schetsen die doorkruist zijn of met het pictogram “doodshoofd”). 

Er bestaan nog tal van andere verkeerde toepassingen ; het is 

onmogelijk ze allemaal op te noemen of zelfs maar in te beelden. 

Indien u twijfelt of moeite heeft om het te begrijpen, gelieve dan 

contact op te nemen met PETZL. 

Alle activiteiten op hoogte zijn gevaarlijk en kunnen zware of 

dodelijke letsels met zich mee brengen. Het aanleren van de gepaste 

technieken en veiligheidsmaatregels gebeurt onder uw eigen 

verantwoordelijkheid. 

U neemt persoonlijk alle risico’s en verantwoordelijkheid voor 

eventuele schade, verwondingen of overlijden, ongeacht de manier 

waarop dit zou kunnen optreden na verkeerdelijk gebruik van onze 

producten. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid 

op te nemen of om dit risico te lopen, gebruik dit materiaal dan niet.

Gebruik

Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en beraden 

personen of die onder direct visueel toezicht van een competent en 

beraden persoon geplaatst zijn. 

De Persoonlijke Beschermings Middelen (PBM) zijn enkel te 

gebruiken in combinatie met systemen die energie absorberen 

(bijvoorbeeld dynamische touwen, energie-absorbers enz…). Gelieve 

na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van 

uw uitrusting (zie specifieke bijsluiter). 

Teneinde de levensduur van dit product te verlengen, is het 

aangeraden er zorgzaam mee om te gaan bij het gebruik en het 

transport. Vermijd schokken en het schuren tegen ruwe of scherpe 

oppervlakken. 

De gebruiker moet de nodige reddingsmogelijkheden voorzien in 

geval hij moeilijkheden ondervindt bij het gebruik van dit product.

Levensduur / Afschrijven

Voor de Petzl producten in PVC en textiel, is de maximale levensduur 

10 jaar vanaf de fabricagedatum. Zij is van onbepaalde duur voor 

metalen producten. 

OPGELET, een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product 

af te schrijven na één enkele toepassing (type en intensiteit van 

gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus, scherpe rand, 

extreme temperaturen, chemische producten, enz...). 

Een product moet worden afgeschreven wanneer: 

- het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit PVC of textiel. 

- het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan. 

- het resultaat van de controles van het product geen voldoening 

geeft. - u ook maar de minste twijfel heeft over zijn betrouwbaarheid. 

- u zijn volledige gebruikshistoriek niet kent. 

- het product in onbruik geraakt is (evolutie van de wetten, de 

normen, de technieken of onverenigbaarheid met de andere delen 

van de uitrusting, enz...).

Vernietig deze afgeschreven producten om een verder 

gebruik te vermijden.

Test de goede werking van het product

Naast de controles vóór elk gebruik, laat u best een grondig nazicht 

uitvoeren door een bevoegd inspecteur. De frequentie van dit nazicht 

moet aangepast worden in functie van de wetten die van toepassing 

zijn, het type en intensiteit van het gebruik. Petzl raadt u aan om dit 

nazicht minstens om de 12 maanden uit te voeren. 

Verwijder de markeer-etiketten niet om het product steeds te kunnen 

traceren. 

De resultaten van dit nazicht moeten worden vastgelegd in een 

productfiche: type van uitrusting, model, coördinaten van de 

fabrikant, serienummer of individueel nummer, data van: fabricage, 

aankoop, eerste ingebruikneming, volgende periodieke nazichten; 

nota’s: gebreken, opmerkingen; naam en handtekening van de 

inspecteur. 

Zie voorbeeld op www.petzl.fr/ppe of in de PBM CD-ROM van Petzl.

Berging, transport

Bewaar het product droog, goed beschermd voor UV-stralen, 

chemische producten, in een zone met een gematigde 

temperatuur, enz... Reinig en droog het product indien nodig.

Veranderingen, herstellingen

Veranderingen en herstellingen buiten de Petzl ateliers zijn verboden 

(behalve vervangstukken).

3 jaar garantie

Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van: 

normale slijtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte 

berging, slecht onderhoud, nalatigheid of toepassingen waarvoor dit 

product niet bestemd is.

Verantwoordelijkheid

PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse 

of onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades die 

voorvallen bij of voortkomen uit het gebruik van haar producten.

(SE) SVENSKA

Helkroppssele för barn (typ B, maximal vikt: 30 kg)
Kontroll, punkter att kontrollera

Kontrollera band, sydda repöglor vid fästpunkten, justeringsspännen 

och sömmar där belastning sker före varje användningstillfälle. 

Leta efter jack, slitage och skador som uppkommit på grund av 

användning (leta efter avkapade eller slitna trådar). 

Kontrollera att spännena fungerar ordentligt.

Användarinstruktioner

Denna produkt är designad och tillverkad för att användas 

tillsammans med ett dynamiskt UIAA-rep. Om selen endast 

används med statisk utrustning (statiska rep, bandslingor...) och 

fallrisk föreligger är det mycket viktigt att införa en stötdämpare i 

säkerhetskedjan för att minska det potentiella fångrycket. 

Denna barnsele får endast användas under direkt översyn av en 

kompetent och ansvarsfull vuxen.

Diagram 1. Justeringar

Viktigt - benslingorna måste justeras först, och därefter kan 

axelbanden justeras. Användaren bör gå runt med selen på sig före 

användning och hänga i utrustningen för att bekräfta att selen passar 

och ger tillräcklig komfort för det avsedda bruket.

Diagram 2. Fästning

2A. Rekommenderad inknytning 

2B. Två karbiner kan användas för inknytning, t.ex. toppsäkring, 

glaciärvandring.

Diagram 3. Tekniker

3A. Säkring. 

3B. Firning.

Allmän information

Varning: Särskild utbildning krävs före användning

Läs denna information noggrant och spara alla instruktioner om hur 

och när produkten ska användas. 

Endast de tekniker som inte är överkryssade i diagrammen är tillåtna. 

All annan användning är otillåten: dödsfara! Exempel på felaktig och 

förbjuden användning visas i de överkorsade bilderna och i bilderna 

som markerats med en dödskallesymbol. Det finns många andra 

exempel på felaktig användning som inte räknas upp här samt risker 

man inte ens kan föreställa sig. Kontakta Petzl om du är osäker på 

eller har svårt att förstå något i dessa dokument. 

Aktiviteter på hög höjd är farliga och kan leda till allvarliga 

skador eller rentav dödsfall. Det är ditt eget ansvar att i tillräcklig 

utsträckning lära dig korrekta tekniker och skyddsmetoder. 

Du bär i alla situationer ett personligt ansvar för samtliga skador, 

olycksfall eller dödsfall som kan ske vid, eller till följd av, all felaktig 

användning av våra produkter. Använd inte produkten om du inte kan 

eller har möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk.

Användning

Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla 

personer eller av personer som övervakas av en kompetent och 

ansvarsfull person. 

Personlig skyddsutrustning (PPE) ska endast användas på eller 

med falldämpande utrustning (t.ex. dynamiska rep, falldämpare och 

likn.). Kontrollera att denna produkt fungerar ihop med din övriga 

utrustning – se de produktspecifika instruktionerna. 

För att förlänga produktens livslängd, se till att vara varsam vid 

transport och användning. Undvik att utsätta selen för stötar och att 

skava den mot vassa kanter och skrovliga ytor. 

Användaren ansvarar för att förutse i vilka situationer 

räddningsinsatser kan bli nödvändiga på grund av problem vid 

produktens användning.

Livslängd / När produkten inte längre ska användas

För plast- och textilprodukter från Petzl är den maximala livslängden 

10 år från tillverkningsdatum. Obegränsad för metallprodukter. 

OBS! I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda 

användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad 

den utsatts för (tuffa miljöer, vassa kanter, extrema temperaturer, 

kemikalier, etc.). 

Produkten måste kasseras när: 

- Den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil.- Den har 

blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning. 

- Den inte klarar besiktningen. Du tvivlar på dess skick. 

- Du inte helt och hållet känner till dess historia.- När den blir 

omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik 

eller är inkompatibel med annan utrustning etc.

Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika 

framtida bruk.

Produktbesiktning

Utöver den kontroll som ska göras före varje användning, SKALL 

en mer noggrann besiktning utföras regelbundet av en kompetent 

person. Antalet besiktningar beror på gällande lagstiftning och på 

vilket sätt och hur ofta produkten används. Petzl rekommenderar 

minst en besiktning per år. 

För att produkten ska vara spårbar är det viktigt att behålla alla 

märkningar och etiketter. 

Besiktningsprotokoll skall dokumenteras med följande innehåll: typ 

av utrustning, modell, tillverkare, serienummer eller individnummer, 

tillverkningsdag, inköpsdatum, första användningstillfälle, datum för 

nästa periodiska kontroll, ev. problem/skador, kommentarer, namn 

och signatur på besiktningsmannen. 

Se exemple på www.petzl.com eller på Petzls CD för PPE inspektion.

Förvaring, transport

Förvara produkten på en torr plats där den inte utsätts för UV-ljus, 

kemikalier, extrema temperaturer osv.. Rengör och torka produkten 

om det behövs.

Förändringar, reparationer

Ändringar och reparationer utanför Petzls lokaler är ej tillåtna 

(undantaget reservdelar).

3 års garanti

Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, 

rost, modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, 

försumlighet eller felaktig användning.

Ansvar

Petzl ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, 

eller någon annan typ av skada som uppstår i samband med 

användningen av Petzls produkter.

Содержание OUISTITI Junior

Страница 1: ...ecisions Before using this equipment you must Read and understand all Instructions for Use Get specific training in its proper use Become acquainted with its capabilities and limitations Understand an...

Страница 2: ...ostro sito PRODUCT CHECKING FORM PETZL EN Batch n FR N de s rie DE Seriennummer IT N di serie ES N de serie EN Year of manufacture FR Ann e de fabrication DE Herstellungsjahr IT Anno di fabbricazione...

Страница 3: ...R FRAN AIS Harnais complet de petite taille pour l escalade type B poids maximum 30 kg Contr le points v rifier Avant toute utilisation v rifiez l tat des sangles des cordelettes cousues au niveau du...

Страница 4: ...re Garantie Auf Material und Fabrikationsfehler Von der Garantie ausgeschlossen sind normale Abnutzung Oxidation nderungen oder Nachbesserungen unsachgem e Lagerung und Wartung Nachl ssigkeiten und An...

Страница 5: ...ra las que est producto no est destinado Responsabilidad PETZL no es responsable de las consecuencias directas indirectas accidentales o de cualquier otro tipo de da os ocurridos o resultantes de la u...

Страница 6: ...tukken 3 jaar garantie Voor fabricagefouten of materiaalfouten Met uitzondering van normale slijtage oxidatie veranderingen of aanpassingen slechte berging slecht onderhoud nalatigheid of toepassingen...

Страница 7: ...stavat k ydet nyk yksenvaimentimet jne Varmista ett t m tuote sopii yhteen varusteidesi muiden osien kanssa Ks kunkin osan tuotekohtaiset ohjeet Pid hyv huolta tuotteesta sek kuljetuksen ett k yt n ai...

Страница 8: ...produktet er kompatibelt med de andre delene av utstyret se egen merknad For forlenge produktets levetid er det viktig behandle det forsiktig b de under transport og bruk Unng st t eller belastning m...

Страница 9: ...uszkodzenia lub zu ycia powsta e w trakcie u ytkowania wyrobu uwaga na przeci te lub rozerwane nici sprawdzi prawid owe funkcjonowanie klamer Instrukcja u ytkowania Produkt jest przeznaczony do stosow...

Страница 10: ...is termet szem lyek r sz re B t pus maxim lis tests ly 30 kg Ellen rz s megvizsg land r szek Minden haszn latbav tel el tt vizsg lja meg a hevederek s csatok valamint a varratok ps g t gyeljen a haszn...

Страница 11: ...I 1 C685000K 020312 11 BG 30 UIAA 1 2 2 2 3 3 3 PETZL U Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl fr epi CD ROM EPI Petzl UV Petzl 3 PETZL JP 30 kg UIAA 2A 2B 3A 3B TEL04 2969 1717 PPE 10 1 10 PPE 12 www petzl f...

Страница 12: ...685000K 020312 12 KR type B 30 kg UIAA 1 2 2A 2B 3 3A 3B X X PPE 10 10 www petzl fr ppe PPE CD ROM 3 3 PETZL CN B 30 UIAA 1 2 2A 2B 3 3A 3B PETZL PPE Petzl 10 Petzl 12 www petzl fr ppe or on the Petzl...

Отзывы: