6
CODEPRODUIT NOMPRODUIT REFERENCENOTICE-INDICE (DATE DE PLAN)
(NL) NEDERLANDS
Compleetharnas voor kleine tailles, voor
rotsklimmen (type B, maximaal gewicht: 30 kg)
Controle, nazicht
Check vóór elk gebruik de toestand van de riemen en de aangenaaide
lussen ter hoogte van het inbindingspunt, de verstelbare gespen en
de veiligheidsnaden.
Controleer alle sneden, slijtageverschijnselen en beschadigingen ten
gevolge van het gebruik (let vooral op doorgesneden of gescheurde
vezels).
Check of de gespen nog goed functioneren.
Gebruiksvoorschriften
Dit product is ontworpen en gemaakt om te worden gebruikt met een
dynamisch touw UIAA. In het geval men enkel statische materialen
gebruikt (statisch touw, riem...) en er een valrisico bestaat, is het verplicht
een systeem van schok-absorptie te gebruiken om de valkracht te
verminderen.
Dit kinderharnas mag enkel gebruikt worden onder direct visueel toezicht
van een competent en beraden persoon.
Schema 1. Aanpassingen
Opgelet : verplicht aanpassen van de beenomtrek eerst, en pas daarna de
schouderriemen.
De gebruiker moet wat bewegingen en een ophangingstest uitvoeren met
zijn uitrusting om zeker te zijn dat het materiaal voor zijn taille geschikt is en
voldoende comfort biedt voor het geplande gebruik.
Schema 2. Inbindingen
2A. Aangeraden inbinding.
2B. Het inbinden op het touw k
an gebeuren met 2 vergrendelbare
karabiners (top-rope, gletsjer...).
Schema 3. Technieken
3A. Beveiliging
3B. Afdaling in rappel
Algemene informatie
Opgelet: aangepaste training noodzakelijk vóór
gebruik
Lees aandachtig en bewaar de bijsluiters met de gebruiksaanwijzing
en toepassingsveld van de producten.
Enkel de niet-doorkruiste technieken zijn toegelaten. Elk ander
gebruik is uitgesloten: op levensgevaar. Enkele voorbeelden van
verkeerd gebruik en verboden toepassingen zijn eveneens afgebeeld
(schetsen die doorkruist zijn of met het pictogram “doodshoofd”).
Er bestaan nog tal van andere verkeerde toepassingen ; het is
onmogelijk ze allemaal op te noemen of zelfs maar in te beelden.
Indien u twijfelt of moeite heeft om het te begrijpen, gelieve dan
contact op te nemen met PETZL.
Alle activiteiten op hoogte zijn gevaarlijk en kunnen zware of
dodelijke letsels met zich mee brengen. Het aanleren van de gepaste
technieken en veiligheidsmaatregels gebeurt onder uw eigen
verantwoordelijkheid.
U neemt persoonlijk alle risico’s en verantwoordelijkheid voor
eventuele schade, verwondingen of overlijden, ongeacht de manier
waarop dit zou kunnen optreden na verkeerdelijk gebruik van onze
producten. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid
op te nemen of om dit risico te lopen, gebruik dit materiaal dan niet.
Gebruik
Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en beraden
personen of die onder direct visueel toezicht van een competent en
beraden persoon geplaatst zijn.
De Persoonlijke Beschermings Middelen (PBM) zijn enkel te
gebruiken in combinatie met systemen die energie absorberen
(bijvoorbeeld dynamische touwen, energie-absorbers enz…). Gelieve
na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van
uw uitrusting (zie specifieke bijsluiter).
Teneinde de levensduur van dit product te verlengen, is het
aangeraden er zorgzaam mee om te gaan bij het gebruik en het
transport. Vermijd schokken en het schuren tegen ruwe of scherpe
oppervlakken.
De gebruiker moet de nodige reddingsmogelijkheden voorzien in
geval hij moeilijkheden ondervindt bij het gebruik van dit product.
Levensduur / Afschrijven
Voor de Petzl producten in PVC en textiel, is de maximale levensduur
10 jaar vanaf de fabricagedatum. Zij is van onbepaalde duur voor
metalen producten.
OPGELET, een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product
af te schrijven na één enkele toepassing (type en intensiteit van
gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus, scherpe rand,
extreme temperaturen, chemische producten, enz...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit PVC of textiel.
- het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
- het resultaat van de controles van het product geen voldoening
geeft. - u ook maar de minste twijfel heeft over zijn betrouwbaarheid.
- u zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- het product in onbruik geraakt is (evolutie van de wetten, de
normen, de technieken of onverenigbaarheid met de andere delen
van de uitrusting, enz...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder
gebruik te vermijden.
Test de goede werking van het product
Naast de controles vóór elk gebruik, laat u best een grondig nazicht
uitvoeren door een bevoegd inspecteur. De frequentie van dit nazicht
moet aangepast worden in functie van de wetten die van toepassing
zijn, het type en intensiteit van het gebruik. Petzl raadt u aan om dit
nazicht minstens om de 12 maanden uit te voeren.
Verwijder de markeer-etiketten niet om het product steeds te kunnen
traceren.
De resultaten van dit nazicht moeten worden vastgelegd in een
productfiche: type van uitrusting, model, coördinaten van de
fabrikant, serienummer of individueel nummer, data van: fabricage,
aankoop, eerste ingebruikneming, volgende periodieke nazichten;
nota’s: gebreken, opmerkingen; naam en handtekening van de
inspecteur.
Zie voorbeeld op www.petzl.fr/ppe of in de PBM CD-ROM van Petzl.
Berging, transport
Bewaar het product droog, goed beschermd voor UV-stralen,
chemische producten, in een zone met een gematigde
temperatuur, enz... Reinig en droog het product indien nodig.
Veranderingen, herstellingen
Veranderingen en herstellingen buiten de Petzl ateliers zijn verboden
(behalve vervangstukken).
3 jaar garantie
Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van:
normale slijtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte
berging, slecht onderhoud, nalatigheid of toepassingen waarvoor dit
product niet bestemd is.
Verantwoordelijkheid
PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse
of onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades die
voorvallen bij of voortkomen uit het gebruik van haar producten.
(SE) SVENSKA
Helkroppssele för barn (typ B, maximal vikt: 30 kg)
Kontroll, punkter att kontrollera
Kontrollera band, sydda repöglor vid fästpunkten, justeringsspännen
och sömmar där belastning sker före varje användningstillfälle.
Leta efter jack, slitage och skador som uppkommit på grund av
användning (leta efter avkapade eller slitna trådar).
Kontrollera att spännena fungerar ordentligt.
Användarinstruktioner
Denna produkt är designad och tillverkad för att användas
tillsammans med ett dynamiskt UIAA-rep. Om selen endast
används med statisk utrustning (statiska rep, bandslingor...) och
fallrisk föreligger är det mycket viktigt att införa en stötdämpare i
säkerhetskedjan för att minska det potentiella fångrycket.
Denna barnsele får endast användas under direkt översyn av en
kompetent och ansvarsfull vuxen.
Diagram 1. Justeringar
Viktigt - benslingorna måste justeras först, och därefter kan
axelbanden justeras. Användaren bör gå runt med selen på sig före
användning och hänga i utrustningen för att bekräfta att selen passar
och ger tillräcklig komfort för det avsedda bruket.
Diagram 2. Fästning
2A. Rekommenderad inknytning
2B. Två karbiner kan användas för inknytning, t.ex. toppsäkring,
glaciärvandring.
Diagram 3. Tekniker
3A. Säkring.
3B. Firning.
Allmän information
Varning: Särskild utbildning krävs före användning
Läs denna information noggrant och spara alla instruktioner om hur
och när produkten ska användas.
Endast de tekniker som inte är överkryssade i diagrammen är tillåtna.
All annan användning är otillåten: dödsfara! Exempel på felaktig och
förbjuden användning visas i de överkorsade bilderna och i bilderna
som markerats med en dödskallesymbol. Det finns många andra
exempel på felaktig användning som inte räknas upp här samt risker
man inte ens kan föreställa sig. Kontakta Petzl om du är osäker på
eller har svårt att förstå något i dessa dokument.
Aktiviteter på hög höjd är farliga och kan leda till allvarliga
skador eller rentav dödsfall. Det är ditt eget ansvar att i tillräcklig
utsträckning lära dig korrekta tekniker och skyddsmetoder.
Du bär i alla situationer ett personligt ansvar för samtliga skador,
olycksfall eller dödsfall som kan ske vid, eller till följd av, all felaktig
användning av våra produkter. Använd inte produkten om du inte kan
eller har möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk.
Användning
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla
personer eller av personer som övervakas av en kompetent och
ansvarsfull person.
Personlig skyddsutrustning (PPE) ska endast användas på eller
med falldämpande utrustning (t.ex. dynamiska rep, falldämpare och
likn.). Kontrollera att denna produkt fungerar ihop med din övriga
utrustning – se de produktspecifika instruktionerna.
För att förlänga produktens livslängd, se till att vara varsam vid
transport och användning. Undvik att utsätta selen för stötar och att
skava den mot vassa kanter och skrovliga ytor.
Användaren ansvarar för att förutse i vilka situationer
räddningsinsatser kan bli nödvändiga på grund av problem vid
produktens användning.
Livslängd / När produkten inte längre ska användas
För plast- och textilprodukter från Petzl är den maximala livslängden
10 år från tillverkningsdatum. Obegränsad för metallprodukter.
OBS! I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad
den utsatts för (tuffa miljöer, vassa kanter, extrema temperaturer,
kemikalier, etc.).
Produkten måste kasseras när:
- Den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil.- Den har
blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar besiktningen. Du tvivlar på dess skick.
- Du inte helt och hållet känner till dess historia.- När den blir
omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik
eller är inkompatibel med annan utrustning etc.
Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika
framtida bruk.
Produktbesiktning
Utöver den kontroll som ska göras före varje användning, SKALL
en mer noggrann besiktning utföras regelbundet av en kompetent
person. Antalet besiktningar beror på gällande lagstiftning och på
vilket sätt och hur ofta produkten används. Petzl rekommenderar
minst en besiktning per år.
För att produkten ska vara spårbar är det viktigt att behålla alla
märkningar och etiketter.
Besiktningsprotokoll skall dokumenteras med följande innehåll: typ
av utrustning, modell, tillverkare, serienummer eller individnummer,
tillverkningsdag, inköpsdatum, första användningstillfälle, datum för
nästa periodiska kontroll, ev. problem/skador, kommentarer, namn
och signatur på besiktningsmannen.
Se exemple på www.petzl.com eller på Petzls CD för PPE inspektion.
Förvaring, transport
Förvara produkten på en torr plats där den inte utsätts för UV-ljus,
kemikalier, extrema temperaturer osv.. Rengör och torka produkten
om det behövs.
Förändringar, reparationer
Ändringar och reparationer utanför Petzls lokaler är ej tillåtna
(undantaget reservdelar).
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage,
rost, modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll,
försumlighet eller felaktig användning.
Ansvar
Petzl ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall,
eller någon annan typ av skada som uppstår i samband med
användningen av Petzls produkter.