TECHNICAL NOTICE - E36
NAO+
E0004300C (270916)
11
JP
各部の名称
(1) センサー、(2) スポットビーム白色 LED、(2 bis) ワ
イドビーム白色 LED、(3) スイッチ、(4) 「ゼファー」バ
ンド、(5) ケーブル、(6) バッテリーケース、(6 bis) リ
チャージャブルバッテリー、(7) USB バッテリーコネ
クター、(8) リアプレート、(9) バッテリーインジケー
タ、(10) USB ケーブル、(11) トップストラップ、(12) 赤
色 LED、(13) Bluetooth インジケーター (ブルー)
REACTIVE LIGHTING テクノロジー
本製品は REACTIVE LIGHTING (リアクティブ ライティ
ング) テクノロジーを使用しています。ランプに内蔵
されているセンサーが、光量とビームパターンを瞬
時に自動で調節します。REACTIVE LIGHTING テクノ
ロジーは、実際の使用に合わせて最適な照射力と照
射時間を提供します。
本製品を自動車の往来がある公道で使用する際に
は、CONSTANT LIGHTING (コンスタント ライティン
グ) モードで使用してください (REACTIVE LIGHTING
モードで使用すると、自動車のヘッドライト等に反応
して消灯してしまう危険があります)。
ランプを使用する前に
1.リチャージャブルバッテリーの端子を差し込んで
ください
2.バッテリーを完全に充電してください
バッテリーの出荷時の充電量は 30 % です
3.リチャージャブルバッテリーの端子を差し込んで
ください
ランプの操作
オン・オフ、切り替え
スイッチの操作方法は2通りです:
- 回す: スイッチを回してすぐ放します
- 回して止める: スイッチを回して数秒たってから放し
ます (秒数は機能によって異なります)
スイッチをオンにすると、最初は REACTIVE
LIGHTING モードで点灯します。REACTIVE LIGHTING
と CONSTANT LIGHTING テクノロジーを切り替える
と、最初は必ず MAX AUTONOMY (最長照射時間)
モードで点灯します。
REACTIVE LIGHTING モードで点灯中に十分な明る
さをセンサーが感知すると、ランプは弱い光で2分
間点滅し、その後自動的に消灯しバッテリーの消耗
を防ぎます。
注意: 後部赤色光のオン (点灯ないし点滅)、オフ
の設定はモバイルアプリ MyPetzl Light でのみ可
能です。
警告: スイッチをロックしてもランプは消灯しません。
ロックする前に必ずスイッチをオフにしてください。
MyPetzl Light Bluetooth
®
モバイルアプリ - ラン
プのカスタマイズ。
モバイルアプリ MyPetzl Light のダウンロードおよび
Bluetooth
®
接続。
ランプの残りの照射時間を確認するには、バッテリー
残量にアクセスしてください。アクティビティによって
ランプをカスタマイズするには、4つあるプリセット
のプロファイル (トレイルランニング、マウンテニアリ
ング、トレッキング、キャンピング - バックパッキング)
を選択してください。
ランプの初期設定では Bluetooth
®
が有効化され
ています。
Bluetooth
®
マークおよびロゴは、Bluetooth SIG 社の
登録商標であり、ペツルとのライセンス契約に基づ
き表示されています。
動作環境: iOS 7.1 以上、Android 4.3 以
上。Bluetooth
®
4.0 以上。
出荷時の設定に戻す
ランプをオフにした状態でスイッチを回して 30 秒間
止めることにより、出荷時の設定に戻せます
リチャージャブルバッテリーの充電
本製品にはペツル製リチウムイオンリチャージャブ
ルバッテリーが付属しています。容量: 2600 mAh。
初回使用の前に完全に充電してください。
必ずペツル製のリチャージャブルバッテリー ACCU
NAO + を使用してください。
リチウムイオンリチャージャブルバッテリーは、1年
毎に容量が約 10 % ずつ低下します。300 回充放電し
た後も、初期の約 70 % の容量があります。
バッテリーの充電
長さが3メートル未満の USB ケーブルのみで充電
可能です。CE または UL の認証を受けた、出力電圧
5V以下のチャージャーを使用してください。
製品に接続する USB 外部電源は、安全超低電圧
回路 (SELV) であり、次の規格に定義された制限電
源である必要があります: IEC 60950-1 ed.2.2 規格
の2.2、2.5 章および EN 60950-1 規格: 2006+A11:
2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013。
電源プラグの近くで充電してください。
性能の低下を抑えるため、リチャージャブルバッテリ
ーは定期的に完全に充電してください。
充電時間
USB 電源アダプターまたはパソコンから充電する場
合の充電時間は6時間です。
警告: 電源のパソコンに複数のUSB機器が接続さ
れていると、充電時間はさらに長くなります (最大
24 時間)。
充電中はバッテリーインジケータの3つの目盛り
が点滅します。充電が完了すると、3つの目盛りが
点灯します。
バッテリーインジケータ
バッテリーインジケータは、スイッチのオン・オフ操
作をした後 10 秒間点灯します。
最後の目盛りが点滅を始めると、リザーブモード (約
2 時間) に切り換わります。その際、ランプの光が一度
点滅し、切り換わったことをお知らせします。
リチャージャブルバッテリーの交換
必ずペツル製のリチャージャブルバッテリー ACCU
NAO + を使用してください。警告: 種類の異なるバッ
テリーを使用すると破裂するおそれがあります。専用
バッテリー以外のリチャージャブルバッテリーは使用
しないでください。
警告: リチャージャブルバッテリーの内部のセルを交
換した場合は、バッテリーインジケータをリセットす
るために一度完全に充電してください。
世代が異なるランプの部品 (ランプ本体、バッテリー
ケース、リチャージャブルバッテリー) を組み合わせ
て使用しないでください。ランプが正しく機能しない
可能性があります。
ペツル製ランプと電池に関する一般注
意事項
A. リチャージャブルバッテリーに関する注意事項
警告、危険: 電池の破裂、やけどの危険。
警告: リチャージャブルバッテリーを不適切な方法で
使用すると、故障や破損の原因になります。
- バッテリーを水の中に入れないでください
- リチャージャブルバッテリーを火の中に入れない
でください
- 破裂したり有毒物質が漏れたりするおそれがある
ので、バッテリーを壊さないでください
- バッテリーが故障した場合でも、分解や改造はし
ないでください
- バッテリーに変形または亀裂がある場合は、廃棄
してください
B. ランプに関する注意事項
警告: 高出力のヘッドランプです。高温に達したり、発
火の危険があります。
本製品はお子様にはお薦めできません。
警告: 高品質のプラスチックでも、極端な低 / 高温下
では強度が低下する可能性があります。
光の危険性について
本製品は IEC 62471 規格のリスクグループ2 (中危
険度) に分類されます。
- 点灯しているランプを直視しないでください
- ランプから放射される光には目を傷める危険があ
ります。人間の目に直接ランプの光を当てないよう
にしてください
- 青色光による網膜傷害の危険があります (特に子
供には危険です)
電磁環境適合性
本製品は、電磁環境適合性に関する 2014/30/EU 指
令に適合しています。
警告: 本製品の近くでは、ビーコンがレシーブモード
(サーチモード) になっている場合にビーコンの機能
が妨げられる場合があります。ビーコンから雑音が出
る等の不具合があった場合、雑音が止むまでビーコ
ンをヘッドランプから離してください。
C. クリーニング、乾燥
湿気の多い環境で使用した後は、バッテリーをラン
プから取り外し、USB ポートのカバーを開いた状態
で乾燥させてください。海水と接触した場合は、きれ
いな水でよくすすいで乾燥させてください。
ランプが汚れた場合は、真水に浸した布を硬く絞っ
て拭き取り、その後よく乾かしてください。
ランプが化学薬品と接触しないようにしてください。
D. 保管
保管や持ち運びの際は、バッテリーケースからケー
ブルを抜いてください。長期間使用しない場合は、バ
ッテリーインジケータの目盛りが少なくとも2つ点灯
するまで充電し、バッテリーケースからケーブルを抜
いて保管してください (3ヶ月毎にこの作業を行って
ください)。リチャージャブルバッテリーは湿気の少な
い場所で保管してください。保管に最適な気温は、20
℃ ~ 25 ℃ です。このような環境で保管しても、使用
せずに 12 ヵ月経過すると放電してしまいます。完全
放電しないように注意してください。
E. 環境への配慮
F. 改造、修理
ペツルの施設外での製品の改造および修理を禁じ
ます (パーツ交換は除く)。
G. 問い合わせ
Petzl 保証
本製品は、原材料及び製造過程における欠陥に対
し、ランプ本体は3年、リチャージャブルバッテリー
は1年または充放電 300 回の保証期間が設けられ
ています。ただし以下の場合は保証の対象外としま
す: 300 回を超える充放電、通常の磨耗、酸化、改造や
改変、正しくない保管方法、メンテナンスの不足、事
故または過失による損傷、不適切または誤った使用
方法による故障。
責任
ペツルおよびペツル総輸入販売元である株式会社ア
ルテリアは、製品の使用から生じた直接的、間接的、
偶発的結果またはその他のいかなる損害に対し、一
切の責任を負いかねます。
マーキング
(a) モデル名
(b) リチャージャブルバッテリーおよびシリアル番号
(c) 国際認証機関
(d) オン / オフ
(e) 欧州の要求事項に適合: この製品は 2014/53/EU
指令の必須要求事項および関連条項に適合していま
す。適合宣言書は Petzl.com で確認できます
(f) 良質で再利用が可能な材料により設計、製造さ
れています
(g) 電気電子機器廃棄物の管理
FCC/IC 規格情報
この機器は FCC (連邦通信委員会) および IC (カナダ
産業省) が定める放射線被ばくに関する制限を遵守
しています。この機器を他のアンテナや発信機と同じ
場所に置いたり、併用したりしないでください。
この機器は FCC 規則 15 条項およびカナダ政府産業
省のライセンス適用免除 RSS 規格 (無線規格) に適
合しています。この機器の動作は次の2つの条件を
満たす必要があります: (1) この機器は電波障害を生
じさせるものではない、(2) この機器は誤動作を引き
起こす可能性のある電波障害を含む、受信する全て
の電波妨害に対応する。
注意: この機器は FCC 規則 15 条項に基づくクラス B
のデジタル機器として試験を受け、その要求事項に
適合しています。これらの要求事項は、住環境におけ
る電波障害から適切に保護することを目的としてい
ます。この機器は電波エネルギーを発生、使用、放射
し、取扱説明書に従って取付、使用しない場合は無線
機器に電波障害を生じさせる可能性があります。しか
し、そのような電波障害が特定の設備環境下で起こ
らないことを保証するものではありません。この機器
の電源を切ったり入れたりすることにより、ラジオや
テレビに電波障害が起こることが判明した場合、次
の手段のいずれか (場合によっては複数の手段) を
用いて電波障害を改善してください。
- 受信アンテナの向きや置き場所を変える
- 機器と受信機の距離を離す
- 受信機が接続されている回路とは別の回路のコン
セントに機器を接続する
- 販売店や無線・テレビ関係の技術者に問い合わ
せる
IC:
カナダ産業省の規則により、この無線発信器はカ
ナダ産業省によって認められたアンテナのタイプ、ま
た最大ゲイン以下のアンテナでのみ使用できます。
他のユーザーに対する電波障害を減らすため、EIRP
(等価等方輻射電力) が正常な通信に必要な量を超
えないように、アンテナのタイプとゲインを選択する
必要があります。
Содержание E36 NAO+
Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE E36 NAO E0004300C 270916 1...
Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE E36 NAO E0004300C 270916 2...