background image

4

Notice DUOBELT LED 5-8  

E73P-E74P

 / ref. : E73500-A 

(041203)

(FR) FRANCAIS

Les lampes DUO BELT sont conformes 
aux exigences de la directive 89/
336/CEE concernant la compatibilité 
électromagnétique.

Idéales en milieu humide, attention elles ne sont pas 
conçues comme des lampes de plongée.

DUO BELT LED 5

Etanche à double foyer : zoom halogène et module 5 
LED non régulées.
Grand froid, grande autonomie.

DUO BELT LED 8

Etanche à double foyer : zoom halogène et module 8 
LED régulées.
Grand froid, grande autonomie.

Allumer, éteindre,
sélectionner, zoomer

Interrupteur vers le haut pour sélectionner le foyer 
halogène puissant, mais grand consommateur 
d’énergie (2).
Interrupteur vers le bas pour sélectionner le foyer 
LED utilisant peu d’énergie (3).
Le bouton zoom permet de régler le foyer halogène 
en fonction de l’utilisation : position basse, faisceau 
« spot » éloigné, position haute, faisceau large (4).
Les DUO BELT permettent d’optimiser votre 
éclairage (distance, durée) en fonction de vos 
besoins.
Il est impossible d’allumer les 2 foyers 
simultanément.

DUO BELT LED 5

Le foyer 5 LED est « non régulé ». Il offre un seul 
niveau d’éclairage très économique qui diminue au 
fur et à mesure de la décharge des piles.

DUO BELT LED 8

Le foyer 8 LED est régulé. Le dispositif électronique 
de régulation maintient un niveau de lumière 
constant. Lorsque les piles sont presque 
déchargées, la lumière diminue brusquement vers 
un niveau d’éclairage minimum de survie.
D’autre part, ce foyer 8 LED offre 
3 puissances différentes d’éclairage au choix dans 
un ordre de priorité d’usage.
- OPTIMAL : meilleur rapport puissance/autonomie.
- MAXIMAL : puissance maximale.
- ECONOMIQUE : grande autonomie.
Vous choisissez la puissance d’éclairage adaptée à 
votre activité.
Basculez l’interrupteur de la DUO vers le bas (on). 
L’éclairage commence toujours par le niveau 
OPTIMAL.
Pour sélectionner le niveau d’éclairage suivant 
(MAXIMAL), effectuez rapidement le mouvement de 
bascule de l’interrupteur (off-on).
On passe ainsi au niveau 2 puis au niveau 3, à 
nouveau au niveau 1 et ainsi de suite.
Si le mouvement de bascule n’est pas assez rapide, 
le module s’allume au niveau 1.
Lorsque les piles sont usées, le module offre un 
mode unique d’éclairage faible.

Verrouillage (Lock)

Prenez soin de verrouiller l’interrupteur pour 
le transport et le stockage en appuyant sur le 
bouton rouge (1A). Le déverrouillage est réalisé 
en appuyant sur l’autre extrémité du bouton 
rouge (1B). 
Si votre lampe reste accidentellement allumée 
dans un sac de transport, la chaleur dégagée par 
l’ampoule Halogène peut endommager le réfl ecteur.

Piles

Pour ouvrir le boîtier piles, déverrouillez les 
2 crochets (5).
Utilisez des piles alcalines. 
Ne mélangez pas des piles de marques différentes, 
des piles neuves avec des piles usagées.
Respectez la polarité des piles, sinon elles risquent 
de couler, provoquant des émanations de gaz 
pouvant générer des explosions.
Attention, des piles défectueuses, fortement 
déchargées ou de l’eau dans le boîtier peuvent 
endommager la lampe (oxydation des contacts…).
L’autonomie des piles alcalines baisse 
considérablement à basse température. Au froid 
ou lorsque les piles sont usées, le foyer LED peut 
éclairer plus que le foyer Halogène.
Précautions piles
ATTENTION, stockage prolongé : enlevez les piles
Pour éviter la surpression par dégagement gazeux 
à l’intérieur du boîtier, les DUO BELT sont équipées 
d’une pastille absorbeur de gaz (voir dessin 10). A 
chaque changement de piles vérifi er la pastille. Si la 
pastille est défectueuse (effritée, cassée, disparue), 
contactez le service après vente Petzl. Si la pastille 
est mouillée, laisser la sécher à l’air libre.

Changement d’ampoule ou de module

Ouvrez le boîtier en se servant de la main 
gauche pour dévisser la chenille (6). Enlevez le 
complètement. En cas de blocage, utilisez un 
dégrippant pour fi letage ou chauffez la chenille avec 
un sèche-cheveux.
Ampoule halogène : dévissez l’ampoule défectueuse 
et revissez la nouvelle en la serrant fort.
Module LED : tirez vers l’avant (on peut toucher 
les LED avec les doigts). Installez le nouveau en 
faisant attention à ne pas plier les LED. Vérifi ez leur 
alignement.
Pour fermer le boîtier :
- placez l’ensemble réfl ecteur/vitre/chenille dans le 
bon sens (7),
- vissez la chenille avec la main droite jusqu’à ce 
que le repère gravé sur la chenille se trouve entre 
les deux repères situés sur le boîtier (8 & 9).

En cas de dysfonctionnement

Vérifi ez les piles et le respect de leur polarité. Si 
la polarité est simplement inversée dans le boîtier 
piles, l’ampoule Halogène fonctionne mais les LED 
ne fonctionnent pas. Suivez l’ordre indiqué sur le 
boîtier.
Testez avec l’ampoule de rechange. Vérifi ez 
l’absence de corrosion sur les contacts. En cas de 
corrosion, grattez légèrement les contacts sans les 
déformer.
Manœuvrez plusieurs fois l’interrupteur.
Si votre lampe ne fonctionne toujours pas, 
contactez PETZL.

Entretien

De l’eau dans la bague optique ou le boîtier à piles 
peut créer un dysfonctionnement. Après utilisation 
ou changement d’ampoules et piles dans de 
mauvaises conditions (humidité, boue, poussière…
), retirez les piles, la bague optique et l’ampoule. 
Séchez intégralement (bague optique et boîtiers 
ouverts). Nettoyez les joints avec de l’eau, graissez 
les avec une graisse à base de silicone.

Nettoyage

Lavez la lampe, boîtiers fermés, à l’eau claire. 
Utilisez du savon pour les élastiques. Ne frottez pas 
avec un produit abrasif en particulier sur la vitre. 
Ne lavez pas avec un nettoyeur haute pression.

Garantie PETZL

Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout 
défaut de matière ou de fabrication. Limite de la 
garantie : l’usure normale, les modifi cations ou 
retouches, le mauvais stockage, les dommages 
dus aux accidents, aux négligences, aux piles qui 
coulent, aux utilisations pour lesquelles ce produit 
n’est pas destiné.

Responsabilité

PETZL n’est pas responsable des conséquences 
directes, indirectes, accidentelles ou de tout autre 
type de dommages survenus ou résultant de 
l’utilisation de ce produit.

Содержание DUOBELT LED 5

Страница 1: ...egolazione ES LED regulado a b EN Non regulated LED FR LED non r gul DE LED ohne Helligkeitsregelung IT LED senza regolazione ES LED no regulado Halogen Halogen 5 LED 8 LED DUOBELT LED 5 DUOBELT LED 8...

Страница 2: ...l eau pendant 15 mn et consulter un m decin Mettre hors de port e des enfants Achtung Fett auf Silikonbasis kann Augenreizungen her vorrufen Bei Augenkontakt 15 min mit Wasser aussp len und einen Arz...

Страница 3: ...e explosions may result due to gaseous emissions from leaking batteries Warning defective or fully discharged batteries or water in the battery case can damage the headlamp oxidation of the contacts W...

Страница 4: ...ention des piles d fectueuses fortement d charg es ou de l eau dans le bo tier peuvent endommager la lampe oxydation des contacts L autonomie des piles alcalines baisse consid rablement basse temp rat...

Страница 5: ...nfalls zu Explosionen f hren Warnung Defekte oder vollst ndig entladene Batterien sowie Wasser im Batteriegeh use k nnen die Stirnlampe besch digen Oxidation der Kontakte WARNUNG Entfernen Sie bei l n...

Страница 6: ...nel portapile possono danneggaire la lampada ossidazione dei contatti ATTENZIONE stoccaggio prolungato togliere le pile e lasciare la scatola aperta L autonomia delle pile alcaline diminuisce consider...

Страница 7: ...e agua en la caja portapilas pueden estropear la linterna oxidaci n de los contactos ATENCI N al almacenamiento prolongado retire las pilas y deje la caja portapilas abierta La autonom a de las pilas...

Страница 8: ...de lamp beschadigen oxidatie van de contactpunten OPGELET langdurige opberging verwijder de batterijen en laat de houder open De autonomie van alcaline batterijen vermindert zeer sterk bij lage temper...

Страница 9: ...t noe som kan f re til eksplosjon VIKTIG Defekte eller kraftig utladede batterier eller vann i batterikassetten kan skade lykta kontaktene oksiderer VIKTIG Ved langvarig lagring Ta ut batteriene og la...

Страница 10: ...rych z nowymi Nale y przestrzega biegunowo ci baterii w przeciwnym razie mog wycieka wydzielaj c gazy mog ce spowodowa eksplozj pojemnika Uwaga baterie wadliwe w znacznym stopniu wy adowane lub zmoczo...

Отзывы: