TECHNICAL NOTICE
DUO S
E805050D (060618)
7
NL
Waterdichte en herlaadbare uiterst krachtige hoofdlamp, voorzien van de
FACE2FACE antiverblindingsfunctie.
Terminologie van de onderdelen
(1) Lamphouder, (2) Draaiknop, (3) Batterijniveaulampje, (4) Herlaadbare batterij,
(5) Energiemeter, (6) Bevestigingsplaatje voorkant helm, (7) Bevestigingsplaatje
achterkant helm, (8) Snellader, (9) Laadlampje.
Werking van uw lamp
Controleer vóór elk gebruik de staat van uw hoofdlamp.
Aan-/uitschakelen, kiezen
U hebt keuze uit vijf verlichtingsmodi voor de DUO S lamp:
- modus 1: werken binnen handbereik: brede lichtbundel,
- modus 2: zicht dichtbij: gemengde lichtbundel,
- modus 3: verplaatsingen: gemengde lichtbundel,
- modus 4: snelle verplaatsingen: gemengde lichtbundel,
- modus 5: zicht veraf: sterk gefocusseerde lichtbundel.
U kunt de verschillende verlichtingsniveaus instellen met de draaiknop (zie
tekeningen).
De lamp staat bij het inschakelen automatisch op modus 1.
FACE2FACE functie
De FACE2FACE functie vermijdt dat u andere mensen verblindt. Verkrijgbaar in
het gamma DUO. De functie activeert een sensor die andere DUO lampen binnen
een straal van 8 meter opspoort en de verlichting automatisch vermindert wanneer
de lampen in elkaars gezichtsveld komen. De lamp schakelt opnieuw over op
de oorspronkelijke lichtsterkte, zodra de andere lamp weer uit het gezichtsveld
verdwenen is.
Herlaadbare batterij
Herlaadbare batterij voor DUO S hoofdlampen.
Herlaadbare lithium-ionbatterij, capaciteit: 7,4 V, 3200 mAh, 23,68 Wh.
Laad de lamp volledig op vóór de eerste ingebruikneming. Gebruik enkel
een Petzl herlaadbare batterij.
Over het algemeen verliezen herlaadbare lithium-ionbatterijen 10 % van hun
capaciteit per jaar. Na 500 keer laden blijft er nog ongeveer 70 % van hun
oorspronkelijke capaciteit over.
De herlaadbare batterij vervangen
Gebruik enkel een Petzl ACCU 2 herlaadbare batterij. Het gebruik van een andere
soort herlaadbare batterij kan uw lamp beschadigen. Gebruik geen andere
herlaadbare batterij.
Batterij opladen
Let op
Herlaad de batterij enkel met de Petzl snellader. Deze oplader van 100-240 V-50/60
Hz kan overal ter wereld gebruikt worden dankzij zijn aangepaste adapter.
Oplaadtijd
De oplaadtijd bedraagt ongeveer 4 uur.
Tijdens het opladen blijft het laadlampje rood branden. Wanneer de batterij
opgeladen is, brandt het lampje groen.
Wanneer de herlaadbare batterij opgeladen is, stopt het systeem automatisch met
laden.
Laat de herlaadbare batterij niet in de oplader als deze niet aangesloten is op het
elektriciteitsnet (anders zal ze zich snel ontladen).
Energiemeter
Controleer in hoeverre de batterij opgebruikt is door op de Energy Gauge knop te
drukken.
Opgelet: u moet de lamp uitschakelen of ontkoppelen als u wilt controleren in
hoeverre ze opgeladen is. Als de batterij bijna plat is, schakelt ze automatisch over
op de reservemodus. Dit wordt aangegeven met twee lichtflitsen. Daarna brandt het
batterijniveaulampje aan de voorkant van de lamp rood.
Gebruiksvoorschriften van de snellader
- Herlaad enkel de ACCU 2 herlaadbare batterij met deze oplader. Een ander type
herlaadbare batterij opladen, kan verwondingen veroorzaken en de oplader alsook
de batterij beschadigen.
- Gebruik geen verlengkabel.
- Laat geen herlaadbare batterij verder opladen wanneer ze een geur of warmte
afgeeft, van kleur of vorm verandert, en wanneer ze een elektrolytisch lek of een
andere anomalie vertoont.
- Stel haar niet bloot aan regen of sneeuw: risico op elektrocutie.
- Gebruik geen oplader die een zware schok of belangrijke val heeft ondergaan.
- Als een oplader beschadigd is (bv. de stroomkabel), haal hem niet uit elkaar.
Ze mag enkel hersteld worden in de Petzl ateliers, want dit vereist speciaal
gereedschap.
- Om de stekker niet te beschadigen, trek niet aan de kabel wanneer u de oplader
uit het stopcontact haalt.
- Om het risico op elektrocutie te vermijden, haal de oplader uit het stopcontact
vóór elke onderhouds- of reinigingsbeurt.
Extra informatie
A. Voorzorgsmaatregelen voor de herlaadbare batterij
OPGELET: ontploffingsgevaar en risico op brandwonden.
Opgelet: een ongepast gebruik kan de herlaadbare batterij beschadigen.
- Dompel de herlaadbare batterij niet onder in water.
- Werp een herlaadbare batterij niet in het vuur.
- Vernietig een herlaadbare batterij niet, want ze kan ontploffen of toxische stoffen
vrijgeven.
- Wanneer uw herlaadbare batterij beschadigd is, haal ze dan niet uit elkaar en
wijzig haar structuur niet.
- Indien uw herlaadbare batterij vervormd of gebarsten is, schrijf ze dan af en breng
ze naar een recyclagepunt.
B. Voorzorgsmaatregelen voor de lamp
Opgelet: een hoofdlamp kan een risico op verstikking inhouden.
Fotobiologische veiligheid van de ogen
De lamp wordt ingedeeld in risicogroep 2 (gematigd risico) volgens de norm IEC
62471.
- Kijk niet strak in het brandende licht.
- De optische stralingen van de lamp kunnen gevaarlijk zijn. Richt de lichtbundel van
de lamp niet in de ogen van een persoon.
- Risico op beschadiging van het netvlies door de blauwe lichtstralen, in het
bijzonder bij kinderen.
Elektromagnetische compatibiliteit
Conform de eisen van de richtlijn 2014/30/EU betreffende de elektromagnetische
compatibiliteit.
Stroboscoopeffect
Opgelet bij gebruik van de DUO S lamp in de nabijheid van roterende machines.
Wanneer de lamp een verlichtingsfrequentie van 78 tot 156 Hz haalt, bestaat het
risico op een stroboscoopeffect.
Als de lichtfrequentie van de lamp identiek is aan (of een veelvoud is van) de
rotatiefrequentie van de machine, kan de gebruiker misschien de rotatie van de
machine niet zien.
C. Reiniging, droogtijd
D. Opslag, transport
E. Bescherming van het milieu
F. Veranderingen/herstellingen
Verboden buiten de Petzl ateliers, behalve vervangstukken.
G. Vragen/contact
Petzl Garantie
Petzl biedt 3 jaar garantie op deze hoofdlamp (behalve herlaadbare batterij
één jaar of 300 keer laden) voor fabricage- of materiaalfouten. Deze garantie is
uitgesloten bij: meer dan 300 keer laden, normale slijtage, oxidatie, veranderingen of
aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, beschadiging door ongeval, door
nalatigheid of door toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Verantwoordelijkheid
Petzl kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of
onrechtstreekse gevolgen van, en ongevallen of schade als gevolg van het gebruik
van dit product.
DK
Ultra-stærk, vandtæt og genopladelig pandelampe med FACE2FACE
antiblændefunktion.
Fortegnelse over delene
(1) Lampehus, (2) Indstillingsknap, (3) Afladningslys, (4) Genopladeligt batteri, (5)
Energimåler, (6) Monteringsplade til forsiden af hjelmen, (7) Monteringsplade til
bagsiden af hjelmen, (8) Hurtiglader, (9) Opladningslys.
Sådan fungerer lampen
Kontroller lampens tilstand før anvendelse.
Tænd- og slukfunktion, valg af lysstyrke
DUO S lampen har fem lysindstillinger:
- indstilling 1: ved hånden: bred lyskegle
- indstilling 2: i nærheden: blandet lyskegle
- indstilling 3: i bevægelse: blandet lyskegle
- indstilling 4: i hurtig bevægelse: blandet lyskegle
- indstilling 5: på langt hold: fokuseret lyskegle
Vælg blandt de forskellige lyskegletyper med indstillingsknappen som vist på
tegningerne.
Lampen tændes altid ved indstilling 1.
FACE2FACE funktion
Med FACE2FACE funktionen kan man stå overfor hinanden uden at blive blændet.
Denne funktion, som er med i DUO-serien, fungerer med en sensor, som kan
identificere andre DUO-lamper i en radius på 8 meter og sænker automatisk
lysniveauet, hvis lamperne står overfor hinanden. Lysniveauet sættes tilbage til
udgangspunktniveauet, så snart den anden lampe er ude af synsfeltet.
Genopladeligt batteri
Genopladeligt batteri til pandelampe DUO S.
Lithium-Ion-batteri med en kapacitet på 7,4 V, 3200 mAh, 23,68 Wh.
Batteriet skal oplades fuldstændigt før første brug. Kun et genopladeligt
Petzl batteri må anvendes.
Generelt taber Li-Ion genopladelige batterier
10 % af kapacitet om året. Efter 500 opladnings- og afladningscyklusser har
batterierne stadig omkring 70 % af den oprindelige kapacitet.
Udskiftning af det genopladelige batteri
Kun et Petzl ACCU 2 genopladeligt batteri må anvendes. Brugen af en anden type
genopladeligt batteri kan ødelægge lampen. Intet andet genopladeligt batteri må
anvendes.
Opladning af batteriet
Advarsel
Batteriet skal udelukkende oplades med Petzl hurtiglader. Denne 100-240 V-50/60
Hz lader kan bruges over hele verden med det rette adaptorstik.
Opladningstid
Opladningen varer ca. 4 timer.
Under opladningen lyser opladningslyset med et konstant rødt lys, og når
opladningen er færdig, lyser det konstant grønt.
Når batteriet er fuldt opladet, stopper selvreguleringssystemet med at lade.
Lad ikke batteriet være tilkoblet laderen, når laderen er slukket. Ellers bliver batteriet
afladet meget hurtigt.
Energimåler
Kontrollér batteriets ladeniveau ved at trykke på Energy Gauge knappen.
Advarsel: Lampen skal være slukket eller frakoblet, når ladeniveauet kontrolleres.
Når batteriet næsten er opbrugt, går det automatisk på standby. Det advares med
to blink, og derefter lyser afladningslyset med rødt på forsiden af lampen.
Forholdsregler for hurtigladeren
- Oplad udelukkende det genopladelige batteri ACCU 2 med denne lader. At oplade
andre typer batterier med disse kan forårsage skader eller ødelægge batterier og
lader.
- Der må ikke anvendes en forlængerledning.
- Fjern det genopladelige batteri fra laderen, hvis det afgiver lugt eller varme, hvis
det skifter farve eller form, hvis elektrolytter flyder ud eller hvis der konstateres noget
usædvanligt.
- Udsæt ikke laderen for regn eller sne, da det medfører risiko for elektriske stød.
- Brug ikke laderen, hvis den har været udsat for et betydeligt slag eller fald.
- Hvis laderen er ødelagt f.eks. ved strømkablet, skal den ikke skilles ad. Den må
kun repareres i Petzls værksteder, da der skal bruges specielt værktøj.
- For at undgå at beskadige stikket, skal der hives i stikket og ikke i kablet, når
laderen frakobles.
- For at undgå elektrisk stød, skal laderen frakobles før vedligeholdelse og
rengøring.
Supplerende oplysninger
A. Forholdsregler ved det genopladelige batteri
ADVARSEL - FARE: Risiko for eksplosion og forbrænding.
Advarsel: Uhensigtsmæssig brug af det genopladelige batteri kan beskadige
batteriet.
- Det genopladelige batteri må ikke kommes i vand.
- Det genopladelige batteri må ikke brændes.
- Det genopladelige batteri må ikke ødelægges, da det kan eksplodere elle afgive
giftige stoffer.
- Hvis det genopladelige batteri er beskadiget, må det ikke afmonteres og
ombygges.
- Hvis det genopladelige batteri er deformeret eller flækket, skal det bortskaffes i en
genbrugscontainer.
B. Forholdsregler ved lampen
Advarsel: Et pandebånd indebærer risiko for kvælning.
Fotobiologisk sikkerhed for øjet
Lampen er klassificeret i risikogruppe 2 (moderat risiko) i overensstemmelse med
standard IEC 62471.
- Se ikke direkte ind i den tændte lampe.
- Den optiske stråling fra lampen kan være farlig. Undgå at rette lyskeglen direkte
mod andres øjne.
- Fare for nethindelæsioner pga. emissionen af blåt lys, gælder især for børn.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Opfylder kravene i direktiv 2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet.
Stroboskopisk effekt
Vær særlig opmærksom på brugen af DUO S lampen i nærheden af maskiner med
roterende dele.
Der kan nemlig opstå en risiko for stroboskopisk effekt ved lampens
lysfrekvensområde mellem 78 Hz og 156 Hz.
Hvis lampens lysfrekvens er lige med (eller multiple af) maskinens rotationsfrekvens,
kan operatøren ikke se, at maskinen roterer.
C. Rengøring, tørring
D. Opbevaring, transport
E. Miljøbeskyttelse
F. Ændringer/reparationer
Skal udføres af Petzl, undtagen udskiftning af reservedele
G. Spørgsmål/kontakt
Petzl garanti
Petzl yder en garanti på tre år på denne lampe (med undtagelse af det
genopladelige batteri, som har en garanti på ét år eller 300 cyklusser) for alle
materiale- og fabrikationsfejl. Garantibegrænsninger: Mere end 300 opladnings- og
afladningscyklusser, normal slitage, oxidering, modifikationer eller ændringer, forkert
opbevaring, skade på grund af uheld, ved forsømmelse, eller ved forkert anvendelse
af produktet.
Ansvar
Petzl er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte konsekvenser ved uheld eller nogen
anden form for skade, som opstår ved anvendelse af dette produkt.
Содержание Duo S
Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE DUO S E805050D 060618 1...
Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE DUO S E805050D 060618 2...
Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE DUO S E805050D 060618 3...