background image

TECHNICAL NOTICE 

ASPIR

 

C0058000C (300818)

6

DE

In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. 
Es werden nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt. 
Die Warnhinweise informieren Sie über mögliche Gefahren bezüglich der 
Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu 
beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen 
Informationen auf Petzl.com. 
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung 
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet 
eine zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig 
verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.

1. Anwendungsbereich

Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz. 
Sitzgurt zum Sportklettern und Bergsteigen. 
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf 
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde.

Haftung

WARNUNG

 

Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind 

naturgemäß gefährlich. 

Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst 

verantwortlich.

Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie: 
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen. 
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein. 
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen 
lernen. 
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.

Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu 

schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.

Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet 
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle 
einer kompetenten und besonnenen Person stehen. 
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich 
und tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese 
Verantwortung zu übernehmen, oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig 
verstanden haben, benutzen Sie diese Ausrüstung nicht. 
Der Benutzer muss für eventuelle Schwierigkeiten, die während der Anwendung 
dieses Produkts auftreten können, Rettungsmöglichkeiten planen.

2. Benennung der Teile

(1) Gurtband des Hüftgurts, (2) Schnallen zum Einstellen des Hüftgurts, (3) 
Schaumstoffpolster des Hüftgurts, (4) Schnallen zum Einstellen der Beinschlaufen, 
(5) Gurtbänder der Beinschlaufen, (6) Beinschlaufen, (7) Verbindungssteg der 
Beinschlaufen, (8) Sicherungsring, (9) Materialschlaufen (nur für ASPIR), (10) 
Elastische Beinschlaufenaufhängungen, (11) Elastische Riemenhalter. 
Materialien: 
Gurtband: Polyester, Polyamid. 
Schnallen: Stahl.

3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte

Petzl empfiehlt eine gründliche Überprüfung mindestens alle 12 Monate. Bitte 
beachten Sie die auf Petzl.com/ppe beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie 
die Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA ein.

Vor jedem Einsatz

Überprüfen Sie das Gurtband an den Anseilpunkten, am Sicherungsring und den 
Einstellschnallen sowie die Sicherheitsnähte. 
Achten Sie auf Einschnitte, Abnutzungserscheinungen, aufgequollene Stellen 
und sonstige durch Benutzung, Hitzeeinwirkung oder Kontakt mit chemischen 
Produkten hervorgerufene Schäden. Achten Sie darauf, dass keine Fäden lose oder 
durchtrennt sind. 
Überprüfen Sie die einwandfreie Gängigkeit der Einstellschnallen.

Während des Gebrauchs

Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gurtband straff gezogen ist. 
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen 
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets 
sicher, dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander 
positioniert sind.

4. Kompatibilität

Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres 
Systems (Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel). 
Die mit Ihrem Gurt verwendeten Ausrüstungselemente müssen mit den in Ihrem 
Land geltenden Normen übereinstimmen (z.B. Karabiner EN 12275).

5. Anlegen des Gurts

Bevor Sie ihn anlegen, sortieren Sie den Gurt richtig und lösen Sie den Hüftgurt. 
Verstauen Sie das überstehende Gurtband immer unter den elastischen 
Riemenhaltern, um ein unbeabsichtigtes Lösen des Gurtbands zu verhindern. 
Der Sicherungsring muss zentriert werden. 
Feuchtes und vereistes Gurtband ist schwieriger einzustellen.

Einstellung und Hängetest

Wählen Sie einen sicheren Ort, um ein paar Schritte mit dem Gurt zu gehen und 
hängen Sie sich am Sicherungsring in den Gurt (Hängetest), um sicherzugehen, 
dass der Gurt optimalen Komfort gewährleistet und richtig eingestellt ist.

6. Anseilen

Binden Sie sich parallel zum Sicherungsring in Beinschlaufensteg und Hüftgurtöse 
ein. Überprüfen Sie vor dem Klettern immer Ihren Knoten.

7. Installation des Sicherungssystems

Verbinden Sie Ihr Sicherungssystem mithilfe eines Verschlusskarabiners mit Ihrer 
Anseilschlaufe. Vergewissern Sie sich, dass der Karabiner geschlossen und 
verriegelt ist und in der Längsachse belastet wird.

8. Zusätzliche Informationen

Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-
Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.

Aussondern von Ausrüstung:

ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines 
Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität 
der Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, 
scharfe Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.). 
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden: 
- Wenn es mehr als 10 Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte). 
- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt. 
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine 
Zuverlässigkeit. 
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt. 
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der 
Normen oder der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen 
Ausrüstungsgegenständen usw.). 
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu 
verhindern.

Zeichenerklärungen: 
A. Lebensdauer: 10 Jahre - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit - D. 
Vorsichtsmaßnahmen. 

(Achtung: Der Kontakt mit chemischen Produkten führt 

zur Beschädigung des Gurts) 

- E. Reinigung/Desinfektion - F. Trocknung - G. 

Lagerung/Transport. 

(Benutzen Sie zum Transportieren den mitgelieferten 

Transportbeutel.) 

- H. Änderungen/Reparaturen 

(außerhalb der Petzl 

Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile)

 - I. Fragen/Kontakt

3 Jahre Garantie

Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale 
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße 
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die 
das Produkt nicht bestimmt ist.

Warnhinweise

1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- 
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise 
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen 
Ausrüstungsgegenständen.

Rückverfolgbarkeit und Markierung

a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Benannte Stelle für die EU-
Baumusterprüfung - b. Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle 
dieser PSA - c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - d. Größe - e. Individuelle Nummer 
- f. Herstellungsjahr - g. Herstellungstag - h. Prüfung oder Name des Prüfers - i. 
Fortlaufende Seriennummer - j. Normen - k. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung 
aufmerksam durch - l. Modell-Identifizierung - m. Adresse des Herstellers - n. 
Herstellungsdatum (Monat/Jahr)

IT

Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo 
alcune tecniche e utilizzi sono presentati. 
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all’utilizzo del 
dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e 
delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com. 
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell’utilizzo corretto del 
dispositivo. L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare 
Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.

1. Campo di applicazione

Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall’alto. 
Imbracatura bassa d’arrampicata e alpinismo. 
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra 
situazione differente da quella per cui è destinato.

Responsabilità

ATTENZIONE

 

Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per natura 

pericolose. 

Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra 

sicurezza.

Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre: 
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso. 
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo. 
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i 
limiti. 
- Comprendere e accettare i rischi indotti.

Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di 

ferite gravi o mortali.

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e 
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e 
addestrata. 
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra 
sicurezza e ve ne assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi 
questa responsabilità, o se non avete compreso le istruzioni d’uso, non utilizzare 
questo dispositivo. 
L’utilizzatore deve considerare le possibilità di soccorso in caso di difficoltà 
incontrate utilizzando questo prodotto.

2. Nomenclatura

(1) Fettuccia della cintura, (2) Fibbie di regolazione della cintura, (3) Schiuma di 
comfort della cintura, (4) Fibbie di regolazione dei cosciali, (5) Fettucce di cosciali, (6) 
Cosciali, (7) Punto di legatura (ponte), (8) Anello di assicurazione, (9) Portamateriali 
(solo su ASPIR), (10) Elastici di cosciali, (11) Passanti elastici. 
Materiali: 
Fettucce: poliestere, poliammide. 
Fibbie: acciaio.

3. Controllo, punti da verificare

Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi. Rispettate 
le procedure descritte sul sito Petzl.com. Registrate i risultati nella scheda di vita 
del vostro DPI.

Prima di ogni utilizzo

Verificare le fettucce a livello dei punti di legatura, dell’anello di assicurazione, delle 
fibbie di regolazione e delle cuciture di sicurezza. 
Fare attenzione ai tagli, all’usura, ai rigonfiamenti e ai danni dovuti all’utilizzo, al 
calore, ai prodotti chimici... Attenzione ai fili tagliati o allentati. 
Verificare il corretto funzionamento delle fibbie di regolazione.

Durante l’utilizzo

Verificare regolarmente il corretto serraggio delle fibbie di regolazione. 
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti 
con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei 
dispositivi gli uni rispetto agli altri.

4. Compatibilità

Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella 
vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale). 
Gli elementi utilizzati con l’imbracatura devono essere conformi alle norme in vigore 
nel vostro paese (per esempio moschettoni EN 12275).

5. Sistemazione dell’imbracatura

Prima d’infilarla, rimettere in ordine l’imbracatura e allentare la fibbia della cintura. 
Passare sempre la parte in eccedenza della fettuccia sotto i passanti elastici per 
evitare l’involontario allentamento delle fibbie. 
L’anello di assicurazione deve essere centrato. 
Le fettucce dell’imbracatura bagnate e gelate sono più difficili da regolare.

Regolazione e prova di sospensione

In un luogo senza pericoli, effettuare dei movimenti e una prova di sospensione 
sull’anello di assicurazione per essere sicuri che l’imbracatura sia comoda e regolata 
bene.

6. Legatura

Legarsi sui punti di legatura. Controllare sistematicamente il nodo prima di 
cominciare ad arrampicare.

7. Installazione del sistema di assicurazione

Collegare il sistema di assicurazione all’anello di assicurazione mediante un 
moschettone con ghiera di bloccaggio. Verificare che il moschettone sia chiuso 
bene e bloccato e lavori sull’asse maggiore.

8. Informazioni supplementari

Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi 
di protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito 
Petzl.com.

Eliminazione:

ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto 
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti 
aggressivi, ambienti marini, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...). 
Il prodotto deve essere eliminato quando: 
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile. 
- Ha subito una caduta (o un sforzo) notevoli. 
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla 
sua affidabilità. 
- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo. 
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle 
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...). 
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.

Pittogrammi: 
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni 
d’uso. 

(Attenzione, qualsiasi contatto con prodotti chimici ha effetti dannosi 

sull’imbracatura.) 

- E. Pulizia/disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/

trasporto. 

(Utilizzare la custodia fornita per il trasporto.) 

- H. Modifiche/riparazioni 

(proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio)

 - I. Domande/

Contatto

Garanzia 3 anni

Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, 
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, 
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.

Segnali di attenzione

1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. 
Esposizione a un rischio potenziale d’incidente o lesione. 3. Informazione importante 
sul funzionamento o le performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.

Tracciabilità e marcatura

a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene 
per l’esame UE di tipo - b. Numero dell’organismo notificato per il controllo della 
produzione di questo DPI - c. Tracciabilità: datamatrix - d. Taglia - e. Numero 
individuale - f. Anno di fabbricazione - g. Giorno di fabbricazione - h. Controllo o 
nome del controllore - i. Incrementazione - j. Norme - k. Leggere attentamente 
l’istruzione tecnica - l. Identificazione di modello - m. Indirizzo del fabbricante - n. 
Data di fabbricazione (mese/anno)

Содержание ASPIR

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE ASPIR C0058000C 300818 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE ASPIR C0058000C 300818 2...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE ASPIR C0058000C 300818 3...

Страница 4: ...TECHNICAL NOTICE ASPIR C0058000C 300818 4...

Страница 5: ...otentiels li s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la p...

Страница 6: ...umusterpr fung b Nummer der notifizierten Stelle f r die Produktionskontrolle dieser PSA c R ckverfolgbarkeit Data Matrix d Gr e e Individuelle Nummer f Herstellungsjahr g Herstellungstag h Pr fung od...

Страница 7: ...l controlador i Incremento j Normas k Lea atentamente la ficha t cnica l Identificaci n del modelo m Direcci n del fabricante n Fecha de fabricaci n mes a o NL In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u...

Страница 8: ...produktionsinspektion af dette PV c Sporbarhed datamatrix d St rrelse e Individuelt nummer f Fremstillings r g Fremstillingsdato h Inspektion eller navn p inspekt ren i Inkrementering j Standarder k...

Страница 9: ...g Valmistusp iv h Tarkastajan tunnus tai nimi i Lis ys j Standardit k Lue k ytt ohjeet huolellisesti l Mallin tunnistekoodi m Valmistajan osoite n Valmistusp iv m r kuukausi vuosi NO Denne bruksanvis...

Страница 10: ...ia instrukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl com U ytkownik ponosi odpowiedzialno za stosowanie si do ka dego ostrze enia oraz do prawid owego u ywania swojego sprz tu Ka de z e u ycie tego sprz t...

Страница 11: ...rtetni A term kek leg jabb haszn lati m dozatair l s az ezzel kapcsolatos aktu lis kieg sz t inform ci kr l t j koz djon a Petzl com internetes honlapon Az j inform ci kat tartalmaz rtes t sek elolvas...

Страница 12: ...12 Petzl com ppe 4 12275 5 6 7 8 2016 425 Petzl com 10 A 10 B D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a EC b c d e f g h i j k l m n BG Petzl com Petzl 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ASPIR 10 11 3 Petzl 12 Petzl com 4 EN...

Страница 13: ...l com ppe PPE 4 EN 12275 5 6 7 8 EU 2016 425 EU Petzl com 10 A 10 B C D E F G H I 1 2 3 4 a EU b ID c d e f g h i j k l m n KR Petzl com 1 PPE 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ASPIR 10 11 3 Petzl Petzl com ppe PPE...

Страница 14: ...E 4 EN 12275 5 6 7 8 2016 425 Petzl com 10 A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m n TH Petzl com Petzl 1 PPE 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ASPIR 10 11 3 Petzl 12 Petzl com ppe...

Отзывы: