
7
M34_SL Am’D SCREW-LOCK M345001G (250712)
(ES) ESPAÑOL
Sólo están autorizadas las técnicas presentadas sin tachar y/o sin
calavera. Infórmese regularmente de las últimas actualizaciones de
estos documentos en nuestra página web www.petzl.com
En caso de duda o de problemas de comprensión, consulte a PETZL.
Mosquetón con bloqueo manual
- Conector EN 362 : 2004 clase B
- Mosquetón de bloqueo EN 12275 : 1998 Tipo B (básico).
Campo de aplicación
Este equipo de protección individual (EPI) sirve para conectar
equipos entre sí.
Puede ser utilizado junto con las protecciones individuales contra
las caídas de altura como, por ejemplo, los sistemas anticaídas,
los sistemas de sujeción, los sistemas de retención y los sistemas
de rescate. También está diseñado para ser utilizado en alpinismo,
escalada y actividades de verticalidad que utilizan técnicas similares.
Estos productos no deben ser solicitados más allá de sus límites o
en cualquier otra situación para la que no esté prevista.
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este producto
son por naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos y decisiones.
Antes de utilizar este equipo, debe :
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse para el uso específico de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones
y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser
la causa de heridas graves o mortales.
Responsabilidad
ATENCIÓN : es indispensable una formación antes de cualquier
utilización. Esta formación debe estar adaptada a las prácticas
definidas en el campo de aplicación.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes e
informadas, o que estén bajo el control visual directo de una persona
competente e informada.
El aprendizaje de las técnicas adecuadas y de las medidas de
seguridad se efectúa bajo su única responsabilidad.
Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades
por cualquier daño, herida o muerte que puedan producirse debido
a una mala utilización de nuestros productos, sea del modo que sea.
Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o riesgo,
no utilice este material.
Nomenclatura
(1) Cuerpo, (2) Gatillo, (3) Remache, (4) Casquillo de seguridad,
(5) Keylock, (6) Orificio del Keylock, (7) Indicador rojo.
Materiales principales : aleación de aluminio.
Control, puntos a verificar
Antes de cualquier utilización
Compruebe la ausencia de fisuras, deformaciones, corrosión…
(cuerpo, remache, casquillo de seguridad).
Abra el gatillo y compruebe que se cierra automáticamente al
soltarlo. El orificio del Keylock no debe estar obturado (tierra,
piedrecitas…).
Durante la utilización
Es importante verificar regularmente el estado del producto.
Asegúrese de la conexión y de la correcta colocación de los equipos
entre sí.
Consulte los detalles para realizar el control de cada EPI en www.
petzl.fr/epi o en el CD-ROM EPI PETZL.
En caso de duda, póngase en contacto con PETZL.
Compatibilidad
Verifique la compatibilidad de este producto con los demás
elementos del sistema en su aplicación (compatibilidad = interacción
funcional correcta).
Un mosquetón debe ser compatible con el equipo al que está unido
(formas, dimensiones…).
Una conexión incompatible puede afectar a la función de seguridad
del sistema (por ejemplo, desenganche, rotura…).
ATENCIÓN al ancho de los elementos conectados, por ejemplo,
cintas o barrotes anchos pueden reducir la resistencia del
mosquetón.
Si no está seguro de la compatibilidad de su equipo, contacte con un
distribuidor PETZL.
Principio de funcionamiento
Esquema 1. Manipulación
Esquema 2. Instalación
Este mosquetón siempre debe utilizarse con el gatillo cerrado y
bloqueado.
Cuando el casquillo de seguridad está abierto, el indicador rojo es
visible.
Para bloquear el gatillo, rosque y bloquee manualmente el casquillo
de seguridad.
ATENCIÓN : los rozamientos y las vibraciones pueden desbloquear
el casquillo de seguridad y el mosquetón puede abrirse. Vigile
regularmente que esté correctamente bloqueado.
La resistencia del mosquetón disminuye mucho si el gatillo está
abierto.
El mosquetón ofrece su máxima resistencia cuando está cerrado y
trabaja en sentido longitudinal. Cualquier otra solicitación reduce su
resistencia.
Nada debe impedir el trabajo correcto del mosquetón. Cualquier
tensión o apoyo exterior es peligroso.
Esquema 3. Atención peligro de muerte
Cualquier apoyo del exterior sobre el gatillo (por ejemplo, con un
descensor) es peligroso. Por una tensión brusca de la cuerda, el
casquillo de seguridad puede romperse y el gatillo puede abrirse. El
aparato o la cuerda pueden, entonces, soltarse del mosquetón.
Recuerde : Para su seguridad, acostúmbrese a duplicar siempre los
sistemas, en particular los mosquetones.
Anclajes
Trabajo en altura
El anclaje del sistema debe estar situado preferentemente por
encima de la posición del usuario y debe responder a las exigencias
de la norma relativa a dispositivos de anclaje EN 795, en particular la
resistencia mínima del anclaje debe ser de 10 kN.
Si este conector de bloqueo manual debe abrirse y cerrarse con
frecuencia (varias veces durante la jornada de trabajo), es preferible
que utilice la versión de bloqueo automático TRIACT-LOCK.
Deporte
Respete las reglas de la actividad. Consulte las instrucciones de
utilización de los anclajes.
Información normativa complementaria
(EN 365)
Plan de rescate
Debe prever un plan de rescate y definir los medios para intervenir
rápidamente en caso de encontrarse con dificultades. Esto implica
una formación adecuada en las técnicas de salvamento.
Distancia de seguridad : altura libre por debajo del usuario
La altura libre de seguridad por debajo del usuario debe ser
suficiente para que no choque contra ningún obstáculo en caso de
caída (la longitud del mosquetón puede influir en la altura de caída).
Varios
- Procure reducir el riesgo de caída y la altura potencial de caída.
- ATENCIÓN, procure que sus productos no rocen con materiales
abrasivos o piezas cortantes.
- Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista médico para
las actividades en altura. ATENCIÓN : estar en suspensión e inerte en
un arnés puede provocar problemas fisiológicos graves o la muerte.
- Debe verificar que este producto sea adecuado para la utilización
que le vaya a aplicar en relación a las leyes gubernamentales y las
normas de seguridad en vigor.
- Deben ser respetadas las instrucciones de utilización especificadas
en las fichas técnicas de cada equipo asociado a este producto.
- Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario de este
equipo. El revendedor debe redactar estas instrucciones en el idioma
del país de utilización si el producto se revende fuera del primer país
de destino.
Información general Petzl
Vida útil
ATENCIÓN : un suceso excepcional puede limitar la vida útil a
una sola utilización, por ejemplo, si el producto está expuesto
a productos químicos peligrosos, a temperaturas extremas o si
está en contacto con una arista cortante o si ha sufrido esfuerzos
importantes, una caída importante, etc.
La vida útil
potencial
de los productos Petzl puede ser de 10 años
a partir de la fecha de fabricación para los productos plásticos y
textiles. No está limitada para los productos metálicos.
La vida útil
real
de un producto finaliza cuando se produce alguna
causa para darlo de baja (ver lista en el apartado «Dar de baja») o
cuando pasa a ser obsoleto en el sistema.
Factores que influyen en la vida útil real de un producto : intensidad,
frecuencia, entorno de utilización, competencia del usuario,
mantenimiento, almacenamiento, etc.
Compruebe periódicamente que el equipo no haya
sufrido ningún daño ni deterioro.
Además de las comprobaciones antes y durante la utilización, realice
una comprobación en profundidad (examen periódico) mediante
un controlador competente. Esta verificación debe realizarse como
mínimo cada 12 meses. Esta frecuencia debe adaptarse en función
del tipo y de la intensidad de utilización. Para un mejor seguimiento
del material, es preferible atribuir este producto a un usuario
único para que éste conozca su historia. Los resultados de las
verificaciones deben anotarse en una «ficha de seguimiento». Esta
ficha de seguimiento debe permitir registrar los detalles siguientes :
tipo de equipo, modelo, nombre y dirección del fabricante o del
proveedor, medio de identificación (n° de serie o n° individual), año
de fabricación, fecha de compra, fecha de la primera utilización,
nombre del usuario, toda la información pertinente como, por
ejemplo, el mantenimiento, la frecuencia de utilización y el historial
de los controles periódicos (fecha, comentarios y defectos
detectados, nombre y firma del controlador competente, fecha del
próximo control periódico previsto). Puede utilizar el ejemplo de
ficha detallada y las herramientas informáticas que encontrará a su
disposición en www.petzl.fr/epi
Dar de baja
Deje de utilizar inmediatamente este producto si :
- el resultado de las verificaciones (antes, durante, en profundidad)
no es satisfactorio,
- ha sufrido esfuerzos importantes o una caída importante,
- no conoce el historial completo de su utilización,
- tiene 10 años y está compuesto de materiales plásticos o textiles,
- tiene la mínima duda de su fiabilidad.
Destruya los productos que ha dado de baja para evitar una
utilización futura.
Productos obsoletos
Hay numerosas razones por las que un producto puede considerarse
obsoleto y, por consiguiente, retirado de la circulación, por ejemplo :
evolución de las normas aplicables, evolución de los textos
reglamentarios, evolución de las técnicas, incompatibilidad con los
otros equipos, etc.
Modificaciones y reparación
Cualquier modificación diferente de las autorizadas por Petzl está
prohibida, ya que la eficacia del producto puede verse reducida.
Cualquier reparación fuera de los talleres Petzl está prohibida.
Consúltelo al servicio Posventa Petzl.
Trazabilidad y marcados
No retire las etiquetas o grabados de marcado. Procure que los
marcados del producto permanezcan legibles durante toda la vida
del producto.
Garantía
Este producto está garantizado durante 3 años contra cualquier
defecto de materiales o de fabricación. Se excluye de la garantía : el
desgaste normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el
mal almacenamiento, la mala conservación, los daños debidos a los
accidentes, a las negligencias y a las utilizaciones para las que este
producto no está destinado.
PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas,
accidentales o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o
resultantes de la utilización de sus productos.