Petzl Am'D Скачать руководство пользователя страница 11

11

M34_SL  Am’D SCREW-LOCK    M345001G (250712)

(SE) SVENSKA

Endast de tekniker som visas i diagrammen och som inte är 

överkorsade och/eller markerade med en dödskalle är godkända. 

Besök regelbundet vår webbplats (www.petzl.com) för att ta del av 

den senaste versionen av dessa dokument. 

Kontakta PETZL om du är osäker på eller har svårt att förstå något i 

dessa dokument.

Asymmetrisk manuellt låsnade karbin

- Karbin EN 362: 2004 klass B 

- Låsande karbin, EN 12 275: 1998 Typ B (basic).

Användningsområden

Denna personliga skyddsutrustning (PPE) används för att fästa ihop 

olika delar av utrustningen. 

Denna karbin kan användas med personliga fallskyddssystem, 

exempelvis säkerhetsblocksystem, arbetspositioneringssystem, 

stödsystem och räddningssystem. Den är konstruerad för att 

användas vid bergsbestigning, bergsklättring och andra liknande 

aktiviteter på hög höjd. 

Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller 

användas till ändamål den inte är avsedd för.

VARNING

Aktiviteter där denna typ av utrustning används innebär 

alltid en risk. 

Du ansvarar själv för dina handlingar och beslut.

Innan du använder denna utrustning måste du: 

- Läsa och förstå alla instruktioner. 

- Få tillräcklig övning i hur utrustningen ska användas. 

- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar. 

- Förstå och godta befintliga risker.

Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga 

skador eller dödsfall.

Ansvar

VARNING! Det är mycket viktigt att användaren före användning 

får särskild utbildning i de aktiviteter som definieras bland 

användningsområdena. 

Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla 

personer eller av personer som står under direkt visuell övervakning 

av en kompetent och ansvarsfull person. 

Det är ditt eget ansvar att i tillräcklig utsträckning lära dig rätt 

tekniker och skyddsmetoder. 

Du bär i alla situationer personligen ansvaret för alla skador, 

olycksfall eller dödsfall som sker vid eller som en följd av felaktig 

använding av våra produkter. Använd inte utrustningen om du inte 

kan ta detta ansvar och denna risk.

Utrustningens delar

(1) Kropp, (2) Grind, (3) Gångjärn, (4) Lås, (5) Keylock, 

(6) Keylockhål, (7) Röd varningsindikator. 

Huvudsakliga material: aluminiumlegering.

Punkter att kontrollera

Före varje användningstillfälle

Kontrollera att kroppen, grinden och låset är fria från sprickor, 

missformningar, rost etc. 

Öppna grinden och kontrollera att den låses automatiskt när du 

släpper den. Keylockhålet får inte blockeras av främmande föremål 

(smuts, grus, is, etc.).

Vid varje användningstillfälle

Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick.  

Kontrollera att utrustningen är korrekt ihopkopplad med andra delar 

i systemet är och att de olika delarna sitter rätt i förhållande till 

varandra. 

Se vilka moment som ingår i den inspektion som skall utföras för 

samtliga i PPE-utrustningen ingående delar på www.petzl.com/ppe 

eller Petzls PPE-cd-rom. 

Kontakta PETZL om du är osäker på utrustningens skick.

Kompatibilitet

Kontrollera för samtliga användningsområden att denna produkt 

är kompatibel med andra delar i ditt skyddssystem (kompatibel = 

fungerar bra ihop). 

Karbinen måste vara kompatibel med utrustningen den fästs vid 

(form, storlek etc.). 

En icke kompatibel karbin kan försämra systemets skyddsförmåga 

(den kan till exempel lossna eller går sönder m.m.) 

VARNING: karbinens styrka kan minska om den fästs vid annan del 

av systemet som är för stor (t.ex. breda maskor, grova stänger etc.). 

Kontakta Petzls återförsäljare om du är osäker på kompatibiliteten i 

ditt system.

Funktion

Diagram 1. Användning
Diagram 2. Fästning

Karbinen skall alltid användas med grinden stängd och låst. 

När grinden är öppen syns det röda varningsindikatorn. 

För att låsa karbinen, skruva låset tills det tar stopp och blockerar 

grinden från att öppnas. 

VARNING, vibrationer och/eller friktion kan påverka låset och öppna 

karbinen. Kontrollera karbinen regelbundet för att se till att den är 

ordentligt låst. 

Karbinens styrka minskas avsevärt när grinden är öppen. 

Karbinen är starkast när grinden är stängd och den används i rätt 

riktning. Alla andra placeringar minskar hållfastheten. 

Inget får komma i vägen för eller blockera karbinen. Hinder och yttre 

tryck kan vara farligt.

Diagram 3. VARNING, LIVSFARA

Yttre tryck på grinden (till exempel från ett replås) kan vara farligt. 

När repet sträcks mycket hastigt kan låset gå sönder och grinden 

öppnas av sig själv. Anordningen eller repet kan lossna från 

karbinen. 

Kom ihåg: För din egen säkerhets skull: gör det till en vana att alltid 

ha backup till dina system, särskilt karbiner.

Förankring

Arbete på hög höjd

Systemets förankringspunkt bör ligga ovanför användaren och 

skall uppfylla kraven i standarden EN 795. Speciellt viktigt är det att 

förankringen minst håller för 10 kN. 

Om ditt arbete/uppgift kräver att du öppnar och stänger karbinen 

flera gånger per dag bör du använda den självlåsande karbinen 

TRIACT -LOCK istället för den här.

Sport

Respektera de regler som gäller för aktiviteten. Läs instruktionerna 

till de förankringar du använder.

Kompletterande information gällande 

standarder (EN 365)

Räddningsplan

Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra 

den om problem skulle uppstå vid användning av denna utrustning. 

För detta krävs tillräcklig träning i nödvändiga räddningstekniker.

Clearance/frihöjd:  säkerhetsmarginal – hur stor fri höjd 

som finns under användaren

Frihöjden under användaren måste vara tillräcklig för att hindra 

att han slår i ett föremål vid ett fall (karbinens längd kan påverka 

fallhöjden).

Övrigt

- Se till att minimera fallhöjden och risken för fall. 

VARNING! Se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller 

vassa ytor.

- Användarna måste vara friska för att utföra aktiviteter på hög höjd. 

VARNING att hänga fritt längre perioder i sele kan leda till allvarliga 

skador eller dödsfall. 

- Du måste ta hänsyn till gällande lagar och förordningar samt de 

säkerhetsföreskrifter som finns på arbetsplatsen när du kontrollerar 

hur lämplig utrustningen är för det aktuella användningsområdet. 

- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används 

ihop med denna produkt måste följas. 

- Användarinstruktionerna måste finnas tillgängliga för alla som 

använder denna produkt. Om utrustningen återsäljs utanför det land 

där den först såldes skall återförsäljaren tillhandahålla instruktioner 

på det språk som talas i landet där produkten skall användas.

Allmän information från Petzl

Livslängd

VARNING! I extrema fall kan produktens livslängd förkortas till ett 

enda användningstillfälle om den exempelvis utsätts för kemikalier, 

extrema temperaturer, skarpa kanter, tung last, långt fall, m.m. 

Livslängden

 för Petzls produkter är följande: upp till 10 år från 

tillverkningsdatum för plast- och textilprodukter. För metallprodukter 

är den obegränsad. 

 En produkt är uttjänt när något av nedanstående inträffar (se «När 

produkten inte längre ska användas»), eller när den inte fungerar 

längre. 

Den verkliga livslängden påverkas av en rad faktorer, t.ex. hur 

intensivt och hur ofta produkten används, miljön där den används, 

användarens kompetens samt hur väl produkten förvaras och 

underhålls m.m.

Undersök utrustningen då och då för att kontrollera 

skador/förslitningar.

Utöver kontroll före och vid användning, bör en mer noggrann 

kontroll göras regelbundet av en kompetent person. Denna kontroll 

ska ske minst en gång om året. Antalet kontroller per år bestäms 

av på vilket sätt och hur ofta produkten används. För att bättre 

kunna ha kontroll över utrustningen är det lämpligt att varje unik 

användare har sin egen utrustning, så att dess historia kan följas. 

Kontroll-resultaten bör dokumenteras i ett ”kontrollprotokoll”. 

Protokollet skall innehålla förljande uppgifter: utrustningstyp, modell, 

namn och kontaktinformation gällande tillverkare eller distributör, 

ID-uppgifter (serie- eller individuellt nummer), tillverkningsår, 

inköpsdatum, datum för första användning, användarnamn, all annan 

relevant information som t.ex. underhåll och användningsfrekvens, 

kontrollhistorik (datum/kommentarer och noterade problem/ 

kompetent kontrollants namn och signatur/beräknat datum för nästa 

kontroll). Se exempel på en detaljerad kontrollrapport och andra 

informationsverktyg på www.petzl.com/ppe

När produkten inte längre ska användas

Sluta omedelbart att använda produkten om: 

- den inte godkänns vid en kontroll (kontroll före och vid användning 

och den regelbunda mer grundliga kontrollen), 

- om den blivit utsatt för ett större fall eller tung belastning, 

- om du inte helt och hållet känner till dess historia, 

- om den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil, 

- du tvivlar på dess skick. 

Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika 

framtida bruk.

Produktens föråldring

Det finns flera skäl till varför en produkt bedöms vara obrukbar och 

därför bör förstöras innan dess livslängd gått ut. Exempel är ändring 

av rådande standarder, bestämmelser eller lagstiftning, utveckling av 

ny teknik, att den inte passar ihop med andra produkter etc.

Förändringar och reparationer

Förändra inte din produkt på något sätt om inte Petzl givit sitt 

särskilda godkännande. En otillåten ändring kan medföra att 

produkten inte längre fungerar som den ska. 

Reparationer utanför Petzls lokaler är ej tillåtna. Kontakta Petzl om 

produkten behöver repareras.

Spårbarhet och märkning

Avlägsna inte eventuella märkningar och etiketter. Du måste se till 

att markeringarna på produkten är synliga under produktens hela 

livslängd.

Garanti

Denna produkt har tre års garanti mot alla material- och 

tillverkningsfel. Undantag från garantin: normalt slitage, oxidering, 

modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, bristande underhåll, 

skador på grund av olyckor, försumlighet eller att produkten har 

använts till ändamål den inte är ämnad för. 

PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, 

eller någon annan typ av skada som uppstår i samband med 

användningen av dess produkter.

Содержание Am'D

Страница 1: ...3 Warning danger etc 3 year guarantee 0082 Individual number Num ro individuel Individuelle Nummer Numero individale Numero individual Body controlling the manufacturing of this PPE Organisme contr l...

Страница 2: ...Temperature FR Temp rature DE Temperatur IT Temperatura ES Temperatura EN Dangerous products FR Produits dangereux DE Gef hrliche Produkte IT Prodotti pericolosi ES Productos peligrosos H2O H2O EN Cl...

Страница 3: ...g of this manual locking carabiner multiple times in the course of a day s work you should use the autolocking TRIACT LOCK version instead Sport Respect the rules of the activity Consult the instructi...

Страница 4: ...journ e de travail utilisez plut t la version verrouillage automatique TRIACT LOCK Sport Respectez les r gles de l activit Consultez les instructions d utilisation des amarrages Informations normative...

Страница 5: ...e en des Verbindungselements erforderlich ist mehrmals im Laufe eines Arbeitstages empfiehlt es sich anstelle der Version mit manuellem Verriegelungssystem die Version mit dem automatischen Verriegelu...

Страница 6: ...10 kN Se questo connettore con ghiera di bloccaggio manuale deve essere aperto e chiuso frequentemente pi volte nel corso di una giornata di lavoro preferibile utilizzare la versione automatica TRIACT...

Страница 7: ...que utilice la versi n de bloqueo autom tico TRIACT LOCK Deporte Respete las reglas de la actividad Consulte las instrucciones de utilizaci n de los anclajes Informaci n normativa complementaria EN 36...

Страница 8: ...ho utilize antes a vers o com seguran a autom tica TRIACT LOCK Desporto Respeite as regras da actividade Consulte as Instru es de utiliza o das amarra es Informa es normativas complementarias EN 365 P...

Страница 9: ...ling dikwijls moet geopend en gesloten worden meerdere keren in de loop van een werkdag gebruik dan eerder de versie met automatische vergrendeling TRIACT LOCK Sport Respecteer de richtlijnen van de a...

Страница 10: ...en autol sene TRIACT LOCK version i stedet Sport Respekter aktivitetens regler For information om de anvendte ankre r df r dig med instruktionerne Supplerende information om EN 365 standarden Rednings...

Страница 11: ...j lvl sande karbinen TRIACT LOCK ist llet f r den h r Sport Respektera de regler som g ller f r aktiviteten L s instruktionerna till de f rankringar du anv nder Kompletterande information g llande sta...

Страница 12: ...monta kertaa saman p iv n aikana tulee sinun k ytt mielummin itselukkiutuvaa TRIACT LOCK versiota Urheilu Noudata toiminnan ohjeita Lue k ytt miesi ankkureiden k ytt ohjeet Lis tietoja standardeista...

Страница 13: ...e i forankringene v re 10 kN Dersom koblingsstykket med manuell l sefunksjon m pnes og lukkes ofte flere ganger i l pet av en arbeidsdag er det bedre bruke versjon TRIACT LOCK med automatisk l sefunks...

Страница 14: ...RU www petzl com Petzl EN 362 2004 B EN 12275 1998 B 1 2 3 4 5 C Keylock 6 Keylock 7 Keylock www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM PETZL PETZL 1 2 3 EN 795 10 TRIACT LOCK EN 365 Petzl Petzl 10 12 www pe...

Страница 15: ...s b t alespo 10 kN Pokud je p i vykon van innosti nutn tuto karabinu s manu ln pojistkou z mku asto odji ovat a zaji ovat mnohokr t b hem dne m li byste vyu t verzi s automatickou pojistkou z mku TRIA...

Страница 16: ...mniejsza ni 10 kN Je eli cznik zakr cany b dzie cz sto otwierany i zamykany wiele razy podczas dnia roboczego zaleca si u ycie w zamian wersji z automatyczn blokad TRIACT LOCK Sport Nale y przestrzega...

Страница 17: ...a minimalni nosilnosti sidri a ki mora biti 10 kN V kolikor narava va ega dela zahteva pogosto odpiranje in zapiranje vponke z ro nim zapiranjem ve krat tekom delovnega dneva vam priporo amo uporabo i...

Страница 18: ...t sor n gyakorta sz ks ges naponta egyn l t bbsz r javasoljuk ink bb az automata z r d s TRIACT LOCK verzi haszn lat t Sport Tartsa be a sport g el r sait Olvassa el az alkalmazott biztos t pont haszn...

Страница 19: ...www petzl com PETZL EN 362 2004 B EN 12275 1998 B 1 2 3 4 5 Keylock 6 Keylock 7 Keylock www petzl fr epi CD ROM EPI PETZL PETZL Petzl 1 2 3 EN 795 10 kN TRIACT LOCK EN 365 Petzl Petzl 10 12 www petzl...

Страница 20: ...ww alteria co jp TEL04 2969 1717 D EN 362 2004 classe B EN 12275 1998 B basic PPE 1 2 3 4 5 6 7 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM TEL 04 2969 1717 TEL 04 2969 1717 1 2 3 10 kN EN 795 EN 365 1 10...

Страница 21: ...CREW LOCK M345001G 250712 KR X www petzl com EN 362 2004 B EN 12275 1998 B PPE 1 2 3 4 5 6 7 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM 1 2 3 EN 795 10 kN LOCK EN 365 Petzl 10 www petzl com ppe 10 Petzl P...

Страница 22: ...250712 CN www petzl com PETZL EN 362 2004 B EN 12275 1998 B PPE 1 2 3 4 5 Keylock 6 Keylock 7 Keylock www petzl com ppe PETZL PPE PETZL Petzl 1 2 3 EN 795 10kN TRIACT LOCK EN 365 Petzl Petzl www petz...

Страница 23: ...250712 TH www petzl com PETZL ConnectorEN362 2004classeB EN12275 1998TypeB basic PPE 1 2 3 4 5 6 7 PPE www petzl com ppe PETZLPPECD ROM PETZL Petzl 1 2 3 EN795 10kN EN365 Petzl Petzl 10 12 www petzl c...

Отзывы: