4
A48 ELIA A485000E (221111)
A48 ELIA A485000E (221111)
(FR) FRANÇAIS
Casque d’escalade et d’alpinisme
Champ d’application
Casque d’escalade, d’alpinisme, spéléo, canyon, via ferrata et
sports de verticalité utilisant des techniques similaires.
N’utilisez pas ce casque lors d’activités pour lesquelles il n’est
pas conçu.
Le port d’un casque réduit fortement le risque de blessures à la
tête, mais ne garantit pas une protection contre tous les chocs.
Pour des chocs très violents, le casque joue un rôle en
absorbant le maximum d’énergie en se déformant, parfois
jusqu’à la rupture.
ATTENTION
Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont
par nature dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.
Avant d’utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation.
- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à
connaître ses performances et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la
cause de blessures graves ou mortelles.
Responsabilité
ATTENTION, une formation adaptée aux pratiques définies dans
le champ d’application, est indispensable avant utilisation.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes
compétentes et avisées, ou placées sous le contrôle visuel
direct d’une personne compétente et avisée.
L’apprentissage des techniques adéquates et des mesures de
sécurité s’effectue sous votre seule responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques et
responsabilités pour tout dommage, blessure ou mort pouvant
survenir suite à une mauvaise utilisation de nos produits
de quelque façon que ce soit. Si vous n’êtes pas en mesure
d’assumer cette responsabilité ou de prendre ce risque,
n’utilisez pas ce matériel.
Nomenclature
(1) Calotte, (2) Tour de tête, (3) Boutons latéraux de réglage du
tour de tête, (4) Système OMEGA permettant le passage des
cheveux longs, (5) Réglage en hauteur du système OMEGA,
(6) Boucles DIVIDER, (7) Boucle de fermeture et de serrage
jugulaire, (8) Crochets pour lampe frontale.
Matériaux principaux : calotte en Acrylonitrile Butadiène Styrène
(ABS), coque interne en mousse polystyrène expansé haute
densité, sangles en polyester.
Contrôle, points à vérifier
Avant toute utilisation, vérifiez l’état de la calotte (absence
de fissures, déformations à l’extérieur ou à l’intérieur de la
coque…), des sangles et des coutures, du système de fixation
du tour de tête, du fonctionnement du réglage du tour de tête et
du fonctionnement de la boucle de la jugulaire.
ATTENTION, après un choc important, des ruptures internes
non apparentes peuvent diminuer la capacité d’absorption et la
résistance du casque. Mettez votre casque au rebut après un
choc important.
Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur
le site www.petzl.fr/epi
En cas de doute, contactez PETZL.
Mise en place et réglages du casque
1. Préparation
Préparez votre casque en élargissant au maximum le tour de
tête.
2. Ajustez le casque sur votre tête
2a. Ajustez la position verticale du système OMEGA en le
descendant plus ou moins sur la nuque par coulissement des
sangles.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de mou de sangle entre le système
OMEGA et la calotte.
Les coiffures type «queue-de-cheval» doivent être portées
assez bas sur la nuque.
2b. Pour ajuster le tour de tête, faites glisser les deux boutons
latéraux de réglage d’arrière en avant, avec les deux pouces,
tout en ayant les mains posées sur le devant du casque.
2c. Positionnez les boucles DIVIDER sous les oreilles. Pour
ajuster la jugulaire (avant-arrière), faites coulisser les sangles
dans les boucles DIVIDER.
2d. Fermez la jugulaire à l’aide de la boucle de serrage rapide.
Vous devez entendre un clic de blocage. Serrez la jugulaire de
façon confortable. Une jugulaire bien serrée limite le risque de
décoiffement. Vous devez tirer sur la jugulaire pour vérifier que
la boucle soit bien fermée.
Pour ouvrir la boucle (7), pressez les deux poussoirs latéraux.
2e. Test fonctionnel.
N’oubliez pas de vérifier si votre casque est bien fixé et centré
sur la tête. Au mieux un casque est ajusté, au mieux il assure
la sécurité (mouvement avant, arrière, latéral réduit le plus
possible).
Précautions d’usage
- Les casques sont sensibles aux mauvais traitements. Ne vous
asseyez pas dessus, ne les comprimez pas dans le sac, ne
les laissez pas tomber, ne les mettez pas en contact avec des
objets pointus ou coupants…
N’exposez pas votre casque à des températures élevées, par
exemple en plein soleil dans une voiture.
- Les colles des autocollants, ou les peintures, ont parfois des
composants qui peuvent avec le temps altérer les qualités
physiques du casque. Vérifiez la compatibilité de ces produits
avec l’Acrylonitrile Butadiène Styrène.
- Certains produits chimiques, en particulier les solvants,
altèrent les qualités physiques de votre casque. Protégez votre
casque de ce type de projections.
Généralités Petzl
Durée de vie / Mise au rebut
Pour les produits Petzl, plastiques et textiles, la durée de vie
maximale est de 10 ans à partir de la date de fabrication. Elle
n’est pas limitée pour les produits métalliques.
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à
rebuter un produit après une seule utilisation (type et intensité
d’utilisation, environnement d’utilisation : milieux agressifs,
milieu marin, arêtes coupantes, températures extrêmes,
produits chimiques, etc).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou textile.
- Il a subi un choc sévère.
- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant.
Vous avez un doute sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation.
- Quand son usage est obsolète (évolution législative,
normative, technique ou incompatibilité avec d’autres
équipements, etc.).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Vérification du produit
En plus des contrôles avant chaque utilisation, faites réaliser
une vérification approfondie par un vérificateur compétent.
Cette fréquence de la vérification doit être adaptée en fonction
de la législation applicable, du type et de l’intensité d’utilisation.
Petzl vous conseille une vérification au minimum tous les
12 mois.
Ne retirez pas les étiquettes et marquages pour garder la
traçabilité du produit.
Les résultats des vérifications doivent être enregistrés sur une
fiche de suivi : type, modèle, coordonnées fabricant, numéro de
série ou numéro individuel, dates : fabrication, achat, première
utilisation, prochains examens périodiques ; notes : défauts,
remarques ; nom et signature du contrôleur.
Voir exemple sur www.petzl.fr/epi
Stockage, transport
Stockez le produit au sec, à l’abri des UV, produits chimiques,
dans un endroit tempéré, etc. Nettoyez et séchez le produit si
nécessaire.
Modifications, réparations
Les modifications et réparations sont interdites hors des
ateliers de Petzl (sauf pièces de rechange).
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure
normale, oxydation, modifications ou retouches, mauvais
stockage, mauvais entretien, négligences, utilisations pour
lesquelles ce produit n’est pas destiné.
Responsabilité
PETZL n’est pas responsable des conséquences directes,
indirectes, accidentelles ou de tout autre type de dommages
survenus ou résultant de l’utilisation de ses produits.