Petsafe ScoopFree PAL19-17124 Скачать руководство пользователя страница 4

1

e

 

Select a good location for the litter box, near a standard wall outlet.
For maximum tray life and odour control, place the litter box in a dry 
area with good air flow (not in a bathroom or basement). Crystal 
litter controls odour by absorbing liquid from your cat’s waste. Excess 
humidity in the air can cause the litter to become saturated more quickly, 
reducing the life of the crystal litter tray.

f

 

Choisissez un endroit adapté pour le bac à litière, à proximité d'une 
prise secteur ordinaire.
Pour optimiser la durée d'utilisation de la litière et le contrôle des odeurs, 
placez le bac à litière dans un endroit sec et correctement aéré (pas 
dans une salle de bains ou une cave). La litière de cristaux contrôle les 
odeurs en absorbant les liquides des déjections de votre chat. Un excès 
d'humidité dans l'air peut entraîner une saturation plus rapide de la 
litière, et ainsi réduire la durée d'utilisation du sac de litière de cristaux.

d

 

Kies een goede plek voor de kattenbak, in de buurt van een standaard 
stopcontact.
Zet de kattenbak, voor een maximale gebruiksduur van de lade en 
geurbeheersing op een droge, goed geventileerde plek (niet in een 
badkamer of kelder). Kristallen kattenbakvulling absorbeert vocht uit 
de uitwerpselen van je kat om geurtjes onder controle te houden. Een 
hoge luchtvochtigheid kan er voor zorgen dat de kattenbakvulling 
sneller verzadigd raakt, wat de gebruiksduur van de lade met kristallen 
kattenbakvulling beperkt.

s

 

Coloque el arenero en un lugar adecuado, cerca de una toma de pared 
estándar.
Para alargar la vida del arenero y minimizar los olores, póngalo en un 
lugar seco y ventilado; no lo ponga en un baño o un sótano. La arena 
de cristal controla los olores absorbiendo la humedad de los desechos 
del gato. Un exceso de humedad en el ambiente puede hacer que la 
arena se sature antes y la vida útil del arenero se acorte.

i

 

Scegli una buona posizione per la lettiera, vicino a una presa a muro 
standard.
Per aumentare la durata del vassoio e avere un maggior controllo degli 
odori, posiziona la lettiera in un'area asciutta e ben ventilata (non in bagno, 
né in cantina). La lettiera in cristalli controlla gli odori assorbendo l'urina 
del gatto: troppa umidità nell'aria può contribuire a saturare la lettiera più 
velocemente, riducendo la durata del vassoio della lettiera in cristalli.

g

 

Stellen Sie die Katzentoilette an einem geeigneten Platz in der Nähe 
einer Steckdose auf.
Wählen Sie für eine lange Lebensdauer der Katzenstreu und eine gute 
Geruchsbindung einen trockenen Ort mit guter Luftzirkulation (nicht 
im Badezimmer oder Keller). Die Silikat-Katzenstreu bindet Gerüche, 
indem sie den Katzenurin absorbiert und den Kot austrocknet. Bei hoher 
Luftfeuchtigkeit kann der Sättigungsgrad der Silikat-Katzenstreu schneller 
erreicht und ein vorzeitiger Austausch der Schale erforderlich sein.

Set up your new litter box

 Installez votre nouveau bac à litière

 

 Je nieuwe kattenbak klaarmaken

Instalar el arenero

Prepara la nuova lettiera

 Katzentoilette in Betrieb nehmen

4

Содержание ScoopFree PAL19-17124

Страница 1: ...Inizio Auf geht s e ScoopFree Self Cleaning Litter Box f Bac liti re auto nettoyant ScoopFree d ScoopFree Zelfreinigende kattenbak s Arenero con autolimpieza ScoopFree i Lettiera autopulente ScoopFree...

Страница 2: ...e d vacuation des d jections du bac liti re pour faciliter l entr e et la sortie du chaton dans le bac e Before we start As you set up your new litter box keep in mind Some cats need time to adjust Wh...

Страница 3: ...erve tempo per abituarsi Molti di loro approfittano subito della nuova lettiera di ultima generazione mentre altri impiegano pi tempo a usarla Ecco una lista di consigli utili che ti aiuter a partire...

Страница 4: ...ade met kristallen kattenbakvulling beperkt s Coloque el arenero en un lugar adecuado cerca de una toma de pared est ndar Para alargar la vida del arenero y minimizar los olores p ngalo en un lugar se...

Страница 5: ...en minste zes maanden oud is De kattenbak gaat aan en de hark beweegt naar de uitgangspositie s Introduzca el extremo peque o del adaptador de corriente en la toma de la parte inferior del marco del a...

Страница 6: ...The litter tray lid is under the litter tray You ll use this later when you change the litter tray f Versez la liti re de cristaux dans le bac et r partissez la uniform ment Saupoudrez un peu de liti...

Страница 7: ...tiera g Heben Sie die Katzentoilette vorne am Rahmen an Platzieren Sie die Katzenstreu Schale so unter dem Rahmen dass sich der Abfallbeh lter unter der Abdeckung am Rahmen befindet e Lower the litter...

Страница 8: ...elpen om de kap van de kattenbak te laten totdat je kat eraan gewend is s Si el arenero tiene cubierta para arenero p ngala encima del arenero de forma que las pesta as que tiene en la parte inferior...

Страница 9: ...colour Status Blue solid The litter box has power and is functioning normally with the rake in the home position Blue blinking The rake timer is counting down or raking is currently in progress Blue...

Страница 10: ...wilt resetten dit raden we aan wanneer je de kattenbaklade verschoont houd je de resetknop voor gezondheidsteller ingedrukt Als je de hark handmatig wilt activeren kun je altijd op de knop voor harken...

Страница 11: ...che sar lieto di poterti aiutare g Ihre neue Katzentoilette ist nun einsatzbereit So funktioniert sie Die Katzentoilette erkennt die Anwesenheit Ihrer Katze durch die integrierten Bewegungsmelder Wenn...

Страница 12: ...acia arriba de la tapa de la trampilla para deshechos para sacarla Use un pa o o una esponja jab n suave y agua para limpiar todas las superficies del marco del arenero Compruebe que los sensores del...

Страница 13: ...er Katzentoilette an und entfernen Sie die Katzenstreu Schale Wichtig Lesen Sie im Kundenleitfaden die Sicherheitsanweisungen bez glich gebrauchter Katzenstreu und Toxoplasmose e Remove the lid from u...

Страница 14: ...na de reemplazo para ScoopFree de PetSafe La arena de cristal se ha dise ado especialmente y est medida para funcionar con los areneros con autolimipieza de PetSafe Puede comprar bandejas de arenero y...

Страница 15: ...happy healthy cat Une liti re toujours fra che pour un chat heureux Schone bak blije kat Arenero siempre limpio gatitos sanos y felices Lettiera pulita gatto felice Frische saubere Katzenstreu f r zu...

Страница 16: ...nen zur Sicherheit finden Sie im Kundenleitfaden United Kingdom 0800 046 1414 Ireland 1 800 81 43 02 France 00 800 18 18 20 20 Nederland 00 800 18 18 20 20 Espa a 00 800 18 18 20 20 Deutschland 00 800...

Отзывы: