Petsafe ScoopFree PAL19-17124 Скачать руководство пользователя страница 2

f

 Avant de commencer

Lorsque vous installez votre nouveau bac à litière, n'oubliez pas ceci :

Certains chats ont besoin de temps pour prendre leurs marques.

 S'ils 

sont nombreux à adopter immédiatement leur nouveau bac à litière, certains 

ont besoin d'un peu plus de temps. Voici quelques conseils pour vous aider à 

bien démarrer :
• Placez le nouveau bac à litière autonettoyant ScoopFree

 à côté du bac 

à litière actuel de votre chat (faites-nous confiance, vous vous séparerez 

rapidement de l'ancien).

• Ajoutez quelques poignées de l’ancienne litière de votre chat à la litière 

de cristaux. Vous pouvez aussi saupoudrer un peu de litière de cristaux 

dans l’ancien bac à litière de votre chat.

• Cessez de nettoyer l'ancien bac à litière. La plupart des chats préfèrent 

un bac à litière propre et seront rapidement attirés par la litière de 

cristaux fraîche.

• Bien que le bac à litière autonettoyant ScoopFree

 présente un 

fonctionnement silencieux et ne se mette en route qu'après utilisation, 

il est parfois utile dans certains cas de laisser le nouveau bac à litière 

débranché jusqu'à ce que votre chat en ait pris l'habitude.

Votre chaton a besoin de soins spécifiques.

 

Important :

 si vous avez 

un chaton, ne branchez pas le bac à litière et ramassez les déjections 

à la main jusqu'à ce qu'il ait atteint au moins six mois. Retirez la trappe 

d'évacuation des déjections du bac à litière pour faciliter l'entrée et la sortie 

du chaton dans le bac.

e

 Before we start

As you set up your new litter box, keep in mind:

Some cats need time to adjust.

 While many cats take to their new and 

improved litter box right away, others take a little longer. Here are some tips 
to help you get off to a good start:

• Place the new ScoopFree™ Self-Cleaning Litter Box next to your cat’s 

current litter box (trust us, you’ll be able to get rid of the old one soon).

• Add a few handfuls of your cat’s old litter to the crystal litter tray. You can 

also sprinkle a little crystal litter into your cat’s old litter box.

• Let the old litter box get dirty. Most cats prefer a clean litter box and will 

soon be drawn to the fresh crystal litter.

• Although the ScoopFree™ Self-Cleaning Litter Box is quiet when running 

and only runs after use, in some cases it’s a good idea to leave the new 
litter box unplugged until your kitty gets the hang of it.

Your kitten needs special care.

 

Important:

 If you have a kitten, leave 

the litter box unplugged and scoop waste manually until she is at least 6 
months old. Leave the waste trap cover off the litter box to make it easier for 
her to get in and out.

What you have 

Ce que vous avez  

Dit is wat je hebt

Lo que tiene  

Di cosa disponi  

Das haben Sie     

For covered boxes only
 Pour les bacs couverts uniquement
Alleen voor overdekte kattenbakken

Solo para areneros con cubierta
Solo per lettierecon copertura
Nur für Modelle mit Haube

2

Содержание ScoopFree PAL19-17124

Страница 1: ...Inizio Auf geht s e ScoopFree Self Cleaning Litter Box f Bac liti re auto nettoyant ScoopFree d ScoopFree Zelfreinigende kattenbak s Arenero con autolimpieza ScoopFree i Lettiera autopulente ScoopFree...

Страница 2: ...e d vacuation des d jections du bac liti re pour faciliter l entr e et la sortie du chaton dans le bac e Before we start As you set up your new litter box keep in mind Some cats need time to adjust Wh...

Страница 3: ...erve tempo per abituarsi Molti di loro approfittano subito della nuova lettiera di ultima generazione mentre altri impiegano pi tempo a usarla Ecco una lista di consigli utili che ti aiuter a partire...

Страница 4: ...ade met kristallen kattenbakvulling beperkt s Coloque el arenero en un lugar adecuado cerca de una toma de pared est ndar Para alargar la vida del arenero y minimizar los olores p ngalo en un lugar se...

Страница 5: ...en minste zes maanden oud is De kattenbak gaat aan en de hark beweegt naar de uitgangspositie s Introduzca el extremo peque o del adaptador de corriente en la toma de la parte inferior del marco del a...

Страница 6: ...The litter tray lid is under the litter tray You ll use this later when you change the litter tray f Versez la liti re de cristaux dans le bac et r partissez la uniform ment Saupoudrez un peu de liti...

Страница 7: ...tiera g Heben Sie die Katzentoilette vorne am Rahmen an Platzieren Sie die Katzenstreu Schale so unter dem Rahmen dass sich der Abfallbeh lter unter der Abdeckung am Rahmen befindet e Lower the litter...

Страница 8: ...elpen om de kap van de kattenbak te laten totdat je kat eraan gewend is s Si el arenero tiene cubierta para arenero p ngala encima del arenero de forma que las pesta as que tiene en la parte inferior...

Страница 9: ...colour Status Blue solid The litter box has power and is functioning normally with the rake in the home position Blue blinking The rake timer is counting down or raking is currently in progress Blue...

Страница 10: ...wilt resetten dit raden we aan wanneer je de kattenbaklade verschoont houd je de resetknop voor gezondheidsteller ingedrukt Als je de hark handmatig wilt activeren kun je altijd op de knop voor harken...

Страница 11: ...che sar lieto di poterti aiutare g Ihre neue Katzentoilette ist nun einsatzbereit So funktioniert sie Die Katzentoilette erkennt die Anwesenheit Ihrer Katze durch die integrierten Bewegungsmelder Wenn...

Страница 12: ...acia arriba de la tapa de la trampilla para deshechos para sacarla Use un pa o o una esponja jab n suave y agua para limpiar todas las superficies del marco del arenero Compruebe que los sensores del...

Страница 13: ...er Katzentoilette an und entfernen Sie die Katzenstreu Schale Wichtig Lesen Sie im Kundenleitfaden die Sicherheitsanweisungen bez glich gebrauchter Katzenstreu und Toxoplasmose e Remove the lid from u...

Страница 14: ...na de reemplazo para ScoopFree de PetSafe La arena de cristal se ha dise ado especialmente y est medida para funcionar con los areneros con autolimipieza de PetSafe Puede comprar bandejas de arenero y...

Страница 15: ...happy healthy cat Une liti re toujours fra che pour un chat heureux Schone bak blije kat Arenero siempre limpio gatitos sanos y felices Lettiera pulita gatto felice Frische saubere Katzenstreu f r zu...

Страница 16: ...nen zur Sicherheit finden Sie im Kundenleitfaden United Kingdom 0800 046 1414 Ireland 1 800 81 43 02 France 00 800 18 18 20 20 Nederland 00 800 18 18 20 20 Espa a 00 800 18 18 20 20 Deutschland 00 800...

Отзывы: