Petsafe ScoopFree PAL19-17124 Скачать руководство пользователя страница 12

e

 

Unplug the litter box and lift it from the crystal litter tray. Pull straight up on 
the waste trap cover to remove it.

 

Using a cloth or sponge, mild soap, and water, wipe all surfaces of the 
litter box frame. Make sure the sensors inside the litter box frame are clean 
and unobstructed. Clean the rake with a sponge or soft brush.

 

Do not use bleach or chemicals to clean; the odour may repel your cat. 
Thoroughly dry all parts before reassembling the litter box.

f

 

Débranchez le bac à litière et désolidarisez-le de la litière de cristaux. 
Tirez la trappe d'évacuation des déchets vers le haut pour l'enlever. 

 

À l'aide d'un chiffon ou d'une éponge, de savon doux et d'eau, essuyez 
toutes les surfaces du cadre du bac à litière. Veillez à ce que tous les 
capteurs à l'intérieur du cadre soient propres et non obstrués. Nettoyez 
le râteau avec une éponge ou une brosse douce.

 

N'utilisez pas d'eau de javel ni de produits chimique pour le nettoyage ; 
l'odeur risquerait d'avoir un effet répulsif sur votre chat. Séchez 
soigneusement toutes les pièces avant de remonter le bac à litière.

d

 

Haal de stekker van de kattenbak uit het stopcontact en til de kattenbak 
van de lade met kristallen kattenbakvulling. Trek de kap van de afvoer 
recht omhoog om deze te verwijderen. 

 

Gebruik een doek of spons met milde zeep en water om alle oppervlakken 
van het frame van de kattenbak af te nemen. Zorg ervoor dat de sensoren 
binnen in het frame van de kattenbak schoon en vrij zijn. Maak de hark 
schoon met een spons of een zachte borstel.

 

Gebruik geen bleekwater of chemicaliën om schoon te maken. De geur 
hiervan kan afstotend werken op je kat. Droog alle onderdelen grondig 
voordat je de kattenbak weer in elkaar zet.

s

 

Desenchufe el arenero y sáquelo de la bandeja de arena de cristal. 
Tire hacia arriba de la tapa de la trampilla para deshechos para sacarla.

 

Use un paño o una esponja, jabón suave y agua para limpiar todas las 
superficies del marco del arenero. Compruebe que los sensores del interior 
del marco están limpios y sin obstrucciones. Limpie el rastrillo con una 
esponja o un cepillo suave.

 

No use lejía ni productos químicos, ya que su olor puede causar rechazo en 
el gato. Seque bien todas las piezas antes de volver a montar el arenero.

i

 

Scollega la lettiera dalla rete e separala dal vassoio della lettiera in cristalli 
sollevandola. Rimuovi il coperchio del catturarifiuti tirandolo verso l'alto.

 

Pulisci tutte le superfici del telaio della lettiera usando un panno (o una 
spugna), un sapone delicato e acqua. Assicurati che i sensori all'interno 
del telaio della lettiera siano puliti e liberi da ostruzioni. Pulisci il pettine 
con una spugna o una spazzola morbida.

 

Non utilizzare candeggina o prodotti chimici per la pulizia: l'odore potrebbe 
avere un effetto deterrente sul gatto. Asciuga accuratamente tutti i componenti 
prima di rimontare la lettiera.

g

 

Ziehen Sie den Netzstecker der Katzentoilette, und heben Sie sie von der 
Katzenstreu-Schale. Heben Sie die Abdeckung des Abfallbehälters vorne 
an, um sie zu entfernen.

 

Wischen Sie den Rahmen der Katzentoilette mit einem feuchten Tuch oder 
Schwamm und einem milden Reinigungsmittel ab. Achten Sie darauf, dass 
die innen am Rahmen der Katzentoilette befindlichen Sensoren sauber und 
frei von Hindernissen sind. Reinigen Sie den Rechen mit einem Schwamm 
oder einer weichen Bürste.

 

Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder 
Chemikalien, da Ihre Katze den Geruch als unangenehm empfinden 
könnte. Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen, bevor Sie die 
Katzentoilette wieder zusammenbauen.

Keep the litter box fresh

 Veillez à ce que le bac à litière reste propre

Houd je kattenbak fris

Mantener limpio el arenero

 

Mantieni pulita la lettiera

  

Katzentoilette reinigen

12

Содержание ScoopFree PAL19-17124

Страница 1: ...Inizio Auf geht s e ScoopFree Self Cleaning Litter Box f Bac liti re auto nettoyant ScoopFree d ScoopFree Zelfreinigende kattenbak s Arenero con autolimpieza ScoopFree i Lettiera autopulente ScoopFree...

Страница 2: ...e d vacuation des d jections du bac liti re pour faciliter l entr e et la sortie du chaton dans le bac e Before we start As you set up your new litter box keep in mind Some cats need time to adjust Wh...

Страница 3: ...erve tempo per abituarsi Molti di loro approfittano subito della nuova lettiera di ultima generazione mentre altri impiegano pi tempo a usarla Ecco una lista di consigli utili che ti aiuter a partire...

Страница 4: ...ade met kristallen kattenbakvulling beperkt s Coloque el arenero en un lugar adecuado cerca de una toma de pared est ndar Para alargar la vida del arenero y minimizar los olores p ngalo en un lugar se...

Страница 5: ...en minste zes maanden oud is De kattenbak gaat aan en de hark beweegt naar de uitgangspositie s Introduzca el extremo peque o del adaptador de corriente en la toma de la parte inferior del marco del a...

Страница 6: ...The litter tray lid is under the litter tray You ll use this later when you change the litter tray f Versez la liti re de cristaux dans le bac et r partissez la uniform ment Saupoudrez un peu de liti...

Страница 7: ...tiera g Heben Sie die Katzentoilette vorne am Rahmen an Platzieren Sie die Katzenstreu Schale so unter dem Rahmen dass sich der Abfallbeh lter unter der Abdeckung am Rahmen befindet e Lower the litter...

Страница 8: ...elpen om de kap van de kattenbak te laten totdat je kat eraan gewend is s Si el arenero tiene cubierta para arenero p ngala encima del arenero de forma que las pesta as que tiene en la parte inferior...

Страница 9: ...colour Status Blue solid The litter box has power and is functioning normally with the rake in the home position Blue blinking The rake timer is counting down or raking is currently in progress Blue...

Страница 10: ...wilt resetten dit raden we aan wanneer je de kattenbaklade verschoont houd je de resetknop voor gezondheidsteller ingedrukt Als je de hark handmatig wilt activeren kun je altijd op de knop voor harken...

Страница 11: ...che sar lieto di poterti aiutare g Ihre neue Katzentoilette ist nun einsatzbereit So funktioniert sie Die Katzentoilette erkennt die Anwesenheit Ihrer Katze durch die integrierten Bewegungsmelder Wenn...

Страница 12: ...acia arriba de la tapa de la trampilla para deshechos para sacarla Use un pa o o una esponja jab n suave y agua para limpiar todas las superficies del marco del arenero Compruebe que los sensores del...

Страница 13: ...er Katzentoilette an und entfernen Sie die Katzenstreu Schale Wichtig Lesen Sie im Kundenleitfaden die Sicherheitsanweisungen bez glich gebrauchter Katzenstreu und Toxoplasmose e Remove the lid from u...

Страница 14: ...na de reemplazo para ScoopFree de PetSafe La arena de cristal se ha dise ado especialmente y est medida para funcionar con los areneros con autolimipieza de PetSafe Puede comprar bandejas de arenero y...

Страница 15: ...happy healthy cat Une liti re toujours fra che pour un chat heureux Schone bak blije kat Arenero siempre limpio gatitos sanos y felices Lettiera pulita gatto felice Frische saubere Katzenstreu f r zu...

Страница 16: ...nen zur Sicherheit finden Sie im Kundenleitfaden United Kingdom 0800 046 1414 Ireland 1 800 81 43 02 France 00 800 18 18 20 20 Nederland 00 800 18 18 20 20 Espa a 00 800 18 18 20 20 Deutschland 00 800...

Отзывы: