Petsafe ScoopFree PAL19-17124 Скачать руководство пользователя страница 16

Let us help!

2-Year Warranty 

For important safety information,  

please see the customer care guide.

À votre écoute !

Garantie de 2 ans 

Pour obtenir les informations de sécurité importantes,  

consultez le guide du service clientèle à l’intérieur.

We helpen je graag!

2 jaar garantie 

Lees de klantenservicehandleiding 

voor belangrijke veiligheidsinformatie.

¡Te ayudamos!

Garantía de 2 años 

Para obtener información de seguridad importante, 

 consulte la guía de atención al cliente.

Lasciati aiutare!

2 anni di garanzia 

Per importanti informazioni sulla sicurezza, 

 consulta la guida di assistenza clienti.

Wir helfen Ihnen!

2 Jahre Garantie 

Wichtige Informationen zur Sicherheit  

finden Sie im Kundenleitfaden.

United Kingdom

0800 046 1414

Ireland

1 800 81 43 02

France

00 800 18 18 20 20

Nederland

00 800 18 18 20 20

España

00 800 18 18 20 20

Deutschland

00 800 18 18 20 20

Italia

00 800 18 18 20 20

Belgique/België

00 800 18 18 20 20

Österreich

00 800 18 18 20 20

Suisse/Svizzera/Schweiz

00 800 18 18 20 20

United States

800-732-2677

Canada

800-457-3911

Australia

1800 786 608

New Zealand

0800 543 054

petsafe.com

©2021 Radio Systems Corporation

SFE400-2480-19/1

Radio Systems Corporation

10427 PetSafe Way

Knoxville, TN 37932 USA

+1 (865) 777-5404

Radio Systems PetSafe Europe Ltd.

2nd Floor, Elgee Building, Market Square  

Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ireland

+353 (0) 42 942 4122

Radio Systems Australia Pty Ltd. 

Suite 11001 Australia Fair Office Towers 

36 Marine Parade, Southport, QLD 4215 

+61 (0) 7 5556 3800

Содержание ScoopFree PAL19-17124

Страница 1: ...Inizio Auf geht s e ScoopFree Self Cleaning Litter Box f Bac liti re auto nettoyant ScoopFree d ScoopFree Zelfreinigende kattenbak s Arenero con autolimpieza ScoopFree i Lettiera autopulente ScoopFree...

Страница 2: ...e d vacuation des d jections du bac liti re pour faciliter l entr e et la sortie du chaton dans le bac e Before we start As you set up your new litter box keep in mind Some cats need time to adjust Wh...

Страница 3: ...erve tempo per abituarsi Molti di loro approfittano subito della nuova lettiera di ultima generazione mentre altri impiegano pi tempo a usarla Ecco una lista di consigli utili che ti aiuter a partire...

Страница 4: ...ade met kristallen kattenbakvulling beperkt s Coloque el arenero en un lugar adecuado cerca de una toma de pared est ndar Para alargar la vida del arenero y minimizar los olores p ngalo en un lugar se...

Страница 5: ...en minste zes maanden oud is De kattenbak gaat aan en de hark beweegt naar de uitgangspositie s Introduzca el extremo peque o del adaptador de corriente en la toma de la parte inferior del marco del a...

Страница 6: ...The litter tray lid is under the litter tray You ll use this later when you change the litter tray f Versez la liti re de cristaux dans le bac et r partissez la uniform ment Saupoudrez un peu de liti...

Страница 7: ...tiera g Heben Sie die Katzentoilette vorne am Rahmen an Platzieren Sie die Katzenstreu Schale so unter dem Rahmen dass sich der Abfallbeh lter unter der Abdeckung am Rahmen befindet e Lower the litter...

Страница 8: ...elpen om de kap van de kattenbak te laten totdat je kat eraan gewend is s Si el arenero tiene cubierta para arenero p ngala encima del arenero de forma que las pesta as que tiene en la parte inferior...

Страница 9: ...colour Status Blue solid The litter box has power and is functioning normally with the rake in the home position Blue blinking The rake timer is counting down or raking is currently in progress Blue...

Страница 10: ...wilt resetten dit raden we aan wanneer je de kattenbaklade verschoont houd je de resetknop voor gezondheidsteller ingedrukt Als je de hark handmatig wilt activeren kun je altijd op de knop voor harken...

Страница 11: ...che sar lieto di poterti aiutare g Ihre neue Katzentoilette ist nun einsatzbereit So funktioniert sie Die Katzentoilette erkennt die Anwesenheit Ihrer Katze durch die integrierten Bewegungsmelder Wenn...

Страница 12: ...acia arriba de la tapa de la trampilla para deshechos para sacarla Use un pa o o una esponja jab n suave y agua para limpiar todas las superficies del marco del arenero Compruebe que los sensores del...

Страница 13: ...er Katzentoilette an und entfernen Sie die Katzenstreu Schale Wichtig Lesen Sie im Kundenleitfaden die Sicherheitsanweisungen bez glich gebrauchter Katzenstreu und Toxoplasmose e Remove the lid from u...

Страница 14: ...na de reemplazo para ScoopFree de PetSafe La arena de cristal se ha dise ado especialmente y est medida para funcionar con los areneros con autolimipieza de PetSafe Puede comprar bandejas de arenero y...

Страница 15: ...happy healthy cat Une liti re toujours fra che pour un chat heureux Schone bak blije kat Arenero siempre limpio gatitos sanos y felices Lettiera pulita gatto felice Frische saubere Katzenstreu f r zu...

Страница 16: ...nen zur Sicherheit finden Sie im Kundenleitfaden United Kingdom 0800 046 1414 Ireland 1 800 81 43 02 France 00 800 18 18 20 20 Nederland 00 800 18 18 20 20 Espa a 00 800 18 18 20 20 Deutschland 00 800...

Отзывы: