Petsafe PBC19-11796 Скачать руководство пользователя страница 8

14 

www.petsafe.net

 www.petsafe.net

 15 

Fonctionnement du collier anti-aboiements à jet pour 
petits chiens de PetSafe

®

Le collier anti-aboiements à jet pour petits chiens de PetSafe

®

 arrête effi cacement les aboiements. 

Le collier anti-aboiements est doté d'un capteur breveté unique garantissant la détection des 
aboiements la plus fi able qui soit. Le collier anti-aboiements utilise un capteur de vibration et un 
capteur sonore (système à double détection breveté) pour distinguer les aboiements des autres 
types de bruits. Le spray inodore n'est vaporisé que si le système détecte à la fois les vibrations 
des cordes vocales et les sons de l'aboiement.

Important :
• NE PAS attacher une laisse au collier anti-aboiements. 

Vous pouvez mettre un collier non métallique à votre chien 
et y attacher une laisse. 

• Votre chien peut également porter un harnais auquel vous 

pourrez attacher la laisse et/ou des plaques d'identifi cation 
lorsqu'il porte le collier anti-aboiements.

• Avant de jouer avec votre chien, éteignez le collier anti-

aboiements

 

et retirez-le. Votre chien peut aboyer pendant 

le jeu, ce qui pourrait l'amener à associer le jeu à la 
vaporisation.

• Ne laissez jamais le collier anti-aboiements sur votre animal 

pendant plus de 8 heures consécutives.

_____________________________________________________________________________

Défi nitions 

Bec vaporisateur:

 emplacement de sortie du spray lorsque 

votre chien aboie.

Capteur sonore: 

détecte détecte le son émis par 

l'aboiement de votre chien.

Orifi ce de remplissage : 

permet de recharger l'unité en 

spray inodore.

DEL jaune : 

témoin de faible niveau de parfum.

Voyant lumineux bicolore : 

indique l'état de la pile. 

Bouton marche/arrêt : 

allume et éteint le collier, et remet 

le compteur de vaporisations à zéro.

ON

    OFF

Module 

de pile 

marche/

arrêt

Capteur 

sonore

Orifice de 
remplissage

Orifice 

d'émission 

du spray

DEL 

jaune

Voyant 

lumineux 

bicolore

Contenu du kit

Collier anti-aboiements

Spray non parfumé 

(PAC19-11883)

  

  

  

   

 

Pile

(PetSafe

®

 RFA-188)

Manuel d'utilisation

ON    OFF

Caractéristiques

• Conçu spécialement pour les petits chiens pesant jusqu'à 26 kg (55 lbs)
• Collier en nylon réglable doté d'une boucle QuickFit

 qui s'adapte à des tours de cou 

allant jusqu'à 50 cm (20”)

• Spray naturel inodore effi cace et sans danger
• Étanche
• Voyant de pile faible/chargée
• 30-40 pulvérisations par remplissage
• Voyant de faible niveau de parfum 

Содержание PBC19-11796

Страница 1: ...so prima di utilizzare il collare L s hele denne vejledning f r anvendelse Spray Bark Control Collar Collier anti aboiements jet Antiblafhalsband met spray Collar antiladridos con spray Collare antiab...

Страница 2: ...Key Definitions 4 Fit the Bark Control Collar 5 Ensure a Proper Spray Pattern 6 To Insert and Remove the Battery 6 To Fill and Refill the Unscented Spray 7 What to Expect During Use of the Little Dog...

Страница 3: ...f Button Turns the collar on and off and resets the spray counter ON OFF On Off Battery Module Sound Activated Sensor Refill Port Spray Nozzle Yellow LED Two Colour LED Fit the Bark Control Collar Imp...

Страница 4: ...ng your dog s training your first battery may not last as long as replacement batteries _____________________________________________________________________ Function and ResponseTable Function LED Li...

Страница 5: ...of every 24 hour period to prevent irritation If any skin irritation is observed discontinue the use of the collar for a few days If the condition persists beyond 48 hours see your veterinarian The sp...

Страница 6: ...is Product in a way that is not intended could result in violation of Federal State or local laws 4 Limitation of Liability In no event shall Radio Systems Corporation be liable for any direct indirec...

Страница 7: ...Service client le visitez notre site Internet www petsafe net Pour b n ficier pleinement de notre garantie veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site www petsafe net Gr ce cet e...

Страница 8: ...nt le jeu ce qui pourrait l amener associer le jeu la vaporisation Ne laissez jamais le collier anti aboiements sur votre animal pendant plus de 8 heures cons cutives _________________________________...

Страница 9: ...ver un revendeur pr s de chez vous et pour consulter la liste des num ros de t l phone de notre Service client le ON OFF ON OFF Ajustement du collier anti aboiements Important Il est important que le...

Страница 10: ...cez et s chez soigneusement le cou de votre chien Si du spray ou des salet s s accumulent sur le collier anti aboiements y compris au niveau du bec vaporisateur et de l orifice de remplissage essuyez...

Страница 11: ...si votre chien est agressif Si vous n tes pas s r que ce dispositif soit appropri pour votre animal veuillez consulter votre v t rinaire ou un dresseur agr L utilisation appropri e signifie que le gu...

Страница 12: ...s termes les conditions et les consignes d utilisation applicables la vente du produit _____________________________________________________________________ Garantie du produit Veuillez enregistrer vo...

Страница 13: ...an de volledige garantie en zullen we u wanneer u het nodig acht contact op te nemen met de klantendienst sneller kunnen helpen Belangrijk PetSafe zal uw waardevolle informatie nooit aan derden geven...

Страница 14: ...kt de PetSafe antiblafhalsband met spray voor kleine honden De antiblafhalsband met spray voor kleine honden van PetSafe stopt het blaffen doeltreffend wanneer deze wordt gedragen De antiblafhalsband...

Страница 15: ...module naar stand OFF te draaien 5 Wacht 2 seconden met de unit in uitgeschakelde stand 6 Schakel de unit in door met een muntje de batterijmodule naar stand ON te draaien 7 Het indicatorlampje zal 5x...

Страница 16: ...an de antiblafhalsband in het begin verrassend of onverwacht kan zijn kunnen sommige honden bij de eerste correctie meer gaan blaffen In zeldzame gevallen kan een hond in een cyclus van blaf spray bla...

Страница 17: ...oet storingen kunnen opvangen inclusief storingen die worden veroorzaakt door ongewenste werking van het apparaat Wijzigingen of aanpassingen kunnen de rechten van de gebruiker om deze apparatuur te g...

Страница 18: ...cuentes 42 Resoluci n de problemas 43 Condiciones de uso y limitaci n de responsabilidad 43 Garant a del producto 44 Conformidad 44 Eliminaci n de las bater as 45 _____________________________________...

Страница 19: ...que podr a llevarle a asociar el juego con una vaporizaci n de spray No deje nunca el collar antiladridos puesto en su mascota durante m s de 8 horas consecutivas ____________________________________...

Страница 20: ...contrar una tienda pr xima a usted y para conseguir un listado de los n meros de tel fono del Centro de atenci n al cliente de su zona ON OFF ON OFF Ajuste del collar antiladridos Importante El ajuste...

Страница 21: ...puede quedarse pegado al pelo de debajo del hocico de su perro Limpie el pelo de su perro semanalmante con un trapo de limpieza y jab n de manos suave Enjuague y seque el cuello de su perro minuciosam...

Страница 22: ...ste Producto si su mascota es agresiva Si no est seguro de si es apropiado para su mascota por favor consulte con su veterinario o un adiestrador certificado El uso correcto incluye revisar toda la gu...

Страница 23: ...cto 5 Modificaci n de las Condiciones generales Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar los t rminos condiciones y notificaciones bajo los que este producto se ofrece _______________...

Страница 24: ...no di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un assistenza pi rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessit Ma soprattutto PetSafe non divulgher n vender mai a ness...

Страница 25: ...ni periodo di 24 Come funziona il collare PetSafe antiabbaio con spray per cani di piccola taglia Quando viene indossato il collare PetSafe antiabbaio con spray per cani di piccola taglia arresta in m...

Страница 26: ...llo per 2 secondi 4 Non appena la spia diventa gialla spegnere l unit per farlo utilizzare una moneta e ruotare il modulo batteria sulla posizione OFF 5 Aspettare 2 secondi a unit spenta 6 Riaccendere...

Страница 27: ...gior parte dei cani capisce molto velocemente che il collare antiabbaio ostacola il suo impulso ad abbaiare e si rilassa smettendo di latrare Dal momento che lo spruzzo di spray senza profumo dal coll...

Страница 28: ...canadese ICES 003 Australia Il dispositivo conforme ai requisiti EMC in vigore specificati dalla ACMA Australian Communications and Media Authority Individuazione e risoluzione dei guasti Il collare a...

Страница 29: ...e Wartung 63 Zubeh r 64 H ufig gestellte Fragen 64 Fehlerbehebung 65 Gebrauchsbegriffe und Haftungsbegrenzung 65 Produktgarantie 66 Einhaltung 66 Batterieentsorgung 67 ________________________________...

Страница 30: ...aktivit t kann ihren Hund einen Anreiz zum Bellen geben und falls er dann angespr ht wird wird er das Spr hen mit dem Spielen verbinden Lassen Sie den Hund das Antibellhalsband nie l nger als 8 Stunde...

Страница 31: ...Legen Sie das Antibellhalsband passend an Wichtig Die korrekte Anlegung und Plazierung des Antibellhalsbandes ist wichtig und entscheidend f r den effizienten Betrieb Um eine sichere Anpassung zu gew...

Страница 32: ...hnauzhaar des Hundes haften bleiben Bitte pflegen und reinigen Sie die Haare und das Fell Ihres Hundes regelm ssig mit einer milden Seife Sp len und trocknen Sie das Nackenhaar Ihres Hundes gr ndlich...

Страница 33: ...wirken Wir empfehlen dass dieses Produkt nicht verwendet wir wenn dasTier aggressiv ist Sollten Sie nicht sicher sein ob es f r IhrTier geeignet ist so kontaktieren Sie bitte IhrenTierarzt oder einen...

Страница 34: ...Radio Systems Corporation beh lt sich das Recht vor Begriffe Konditionen und Notizen unter denen das Produkt angeboten ist zu ndern ___________________________________________________________________...

Страница 35: ...d produktgaranti og skulle du have brug for at kontakte kundeservicecentret vil vi kunne v re dig behj lpelig hurtigere Aller vigtigst PetSafe vil aldrig give eller s lge dine personlige oplysninger t...

Страница 36: ...kontrolhalsb ndet m ikke bruges mere en 8 timer i d gnet Hvordan PetSafe spray g kontrolhalsb nd til sm hunde virker PetSafe spray g kontrolhalsb nd til sm hunde stopper g en effektivt n r det bruges...

Страница 37: ...den dette kan g res ved at bruge en m nt til at dreje batterimodulet til OFF 5 Vent 2 sekunder med enheden slukket 6 T nd for enheden dette kan g res ved at bruge en m nt til at dreje batterimodulet t...

Страница 38: ...skyen af uparfumeret spray fra g kontrolhalsb ndet kan overraske eller forskr kke hunden f rste gang kan den g mere ved f rste korrigering Det kan ske at en hund komme ind i en g spray g spray cyklus...

Страница 39: ...australiens kommunikations og mediestyrelse Fejlfinding G kontrolhalsb ndet sprayer ikke Kontroll r at batteriet er sat i korrekt Skift batteri Kontroll r at spraydysen ikke er blokeret Bem rk Se reg...

Страница 40: ...tteri ___________________________________________________________________________ Vigtigt genbrugsr d Overhold bestemmelserne for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr i dit land Dette udst...

Страница 41: ...Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville TN 37932 USA 865 777 5404 www petsafe net 400 1027 19 Covered by US patents 6 604 490 6 588 376 and 6 668 760 2008 Radio Systems Corporation F O U N D I N G...

Отзывы: