Petsafe PBC19-11796 Скачать руководство пользователя страница 12

22 

www.petsafe.net

 www.petsafe.net

 23 

 Élimination des piles usagées

Le tri sélectif des piles usagées est obligatoire dans de nombreuses régions ; vérifi ez les 
règlements en vigueur dans votre localité. Veuillez consulter les instructions en page 17 
pour retirer la pile de l'appareil. 

Ce dispositif fonctionne avec une pile alcaline de 6 V. Remplacer uniquement par une 
pile équivalente.

___________________________________________________________________________

 Remarque importante concernant 

le recyclage

Veuillez respecter les règlements applicables aux déchets d’équipements électriques et 
électroniques dans votre pays. Ce dispositif doit être recyclé. Si vous n'avez plus l'utilité 
de ce matériel, ne le jetez pas avec vos déchets normaux. Veuillez le rapporter chez 
votre revendeur pour que ce dispositif soit placé dans notre programme de recyclage. 
Si cela n'est pas possible, veuillez contacter le Service clientèle pour plus 
d'informations. Pour connaître les numéros de téléphone du Service clientèle, visitez 
notre site Internet www.petsafe.net.

3. Utilisation illégale ou interdite

Ce produit est conçu pour être utilisé exclusivement avec des animaux de compagnie. 
Ce dispositif de dressage n'est pas destiné à blesser ni à provoquer un animal. L'utilisation 
inappropriée de ce produit peut représenter une violation des lois fédérales, étatiques ou locales.

4. Limite de responsabilité

Radio Systems

®

 Corporation ne peut en aucun cas être tenu responsable pour des dommages 

directs, indirects, punitifs, accidentels, spéciaux ou secondaires, ni pour des dommages 
occasionnés ou associés à l'utilisation ou à l'utilisation inappropriée de ce produit. L'acheteur 
prend à sa charge les risques et les responsabilités en rapport avec l'utilisation de ce produit.

5. Modifi cation des termes et des conditions 

Radio Systems

®

 Corporation se réserve le droit de modifi er les termes, les conditions et les 

consignes d'utilisation applicables à la vente du produit.

_____________________________________________________________________

Garantie du produit

Veuillez enregistrer votre produit sur notre site www.petsafe.net. Garantie de 3 ans. Toute 
utilisation abusive, perte, endommagement causé par le chien ou d’utilisation incorrecte du 
système n’est pas couvert par la garantie. PetSafe

®

 n’effectuera aucun remboursement en cas de 

perte de temps, de nuisance, de perte de jouissance de votre produit ou de dommage accidentel 
ou indirect. La garantie est nulle si le produit est revendu.

_____________________________________________________________________

Conformité

 

Ce matériel a été testé et garanti conforme aux directives européennes sur la compatibilité 
électromagnétique, sur la basse tension et sur les équipements hertziens et les équipements 
terminaux de télécommunications (R&TTE). Avant d'utiliser ce système en dehors des pays 
européens, veuillez consulter l'organisme compétent en la matière dans votre région. Toute 
modifi cation du dispositif non autorisée par Radio Systems

®

 Corporation peut enfreindre la 

directive R&TTE, peut annuler la capacité de l'acheteur à utiliser le dispositif et annule la 
garantie.

Ce produit est conforme aux dispositions des directives sur la conformité électromagnétique et 
sur la basse tension. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur le lien suivant : 
http://www.petsafe.net/customercare/eu-docs.php.

Conformité pour le Canada

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas 
provoquer d’interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui 
peuvent être à l’origine d’un fonctionnement non souhaité.

Toute modifi cation du dispositif peut annuler la capacité de l’acheteur à utiliser 
edit dispositif.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

Australie

Cet instrument satisfait à la norme de compatibilité électromagnétique spécifi ée par l'ACMA 
(Australian Communications and Media Authority).

Содержание PBC19-11796

Страница 1: ...so prima di utilizzare il collare L s hele denne vejledning f r anvendelse Spray Bark Control Collar Collier anti aboiements jet Antiblafhalsband met spray Collar antiladridos con spray Collare antiab...

Страница 2: ...Key Definitions 4 Fit the Bark Control Collar 5 Ensure a Proper Spray Pattern 6 To Insert and Remove the Battery 6 To Fill and Refill the Unscented Spray 7 What to Expect During Use of the Little Dog...

Страница 3: ...f Button Turns the collar on and off and resets the spray counter ON OFF On Off Battery Module Sound Activated Sensor Refill Port Spray Nozzle Yellow LED Two Colour LED Fit the Bark Control Collar Imp...

Страница 4: ...ng your dog s training your first battery may not last as long as replacement batteries _____________________________________________________________________ Function and ResponseTable Function LED Li...

Страница 5: ...of every 24 hour period to prevent irritation If any skin irritation is observed discontinue the use of the collar for a few days If the condition persists beyond 48 hours see your veterinarian The sp...

Страница 6: ...is Product in a way that is not intended could result in violation of Federal State or local laws 4 Limitation of Liability In no event shall Radio Systems Corporation be liable for any direct indirec...

Страница 7: ...Service client le visitez notre site Internet www petsafe net Pour b n ficier pleinement de notre garantie veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site www petsafe net Gr ce cet e...

Страница 8: ...nt le jeu ce qui pourrait l amener associer le jeu la vaporisation Ne laissez jamais le collier anti aboiements sur votre animal pendant plus de 8 heures cons cutives _________________________________...

Страница 9: ...ver un revendeur pr s de chez vous et pour consulter la liste des num ros de t l phone de notre Service client le ON OFF ON OFF Ajustement du collier anti aboiements Important Il est important que le...

Страница 10: ...cez et s chez soigneusement le cou de votre chien Si du spray ou des salet s s accumulent sur le collier anti aboiements y compris au niveau du bec vaporisateur et de l orifice de remplissage essuyez...

Страница 11: ...si votre chien est agressif Si vous n tes pas s r que ce dispositif soit appropri pour votre animal veuillez consulter votre v t rinaire ou un dresseur agr L utilisation appropri e signifie que le gu...

Страница 12: ...s termes les conditions et les consignes d utilisation applicables la vente du produit _____________________________________________________________________ Garantie du produit Veuillez enregistrer vo...

Страница 13: ...an de volledige garantie en zullen we u wanneer u het nodig acht contact op te nemen met de klantendienst sneller kunnen helpen Belangrijk PetSafe zal uw waardevolle informatie nooit aan derden geven...

Страница 14: ...kt de PetSafe antiblafhalsband met spray voor kleine honden De antiblafhalsband met spray voor kleine honden van PetSafe stopt het blaffen doeltreffend wanneer deze wordt gedragen De antiblafhalsband...

Страница 15: ...module naar stand OFF te draaien 5 Wacht 2 seconden met de unit in uitgeschakelde stand 6 Schakel de unit in door met een muntje de batterijmodule naar stand ON te draaien 7 Het indicatorlampje zal 5x...

Страница 16: ...an de antiblafhalsband in het begin verrassend of onverwacht kan zijn kunnen sommige honden bij de eerste correctie meer gaan blaffen In zeldzame gevallen kan een hond in een cyclus van blaf spray bla...

Страница 17: ...oet storingen kunnen opvangen inclusief storingen die worden veroorzaakt door ongewenste werking van het apparaat Wijzigingen of aanpassingen kunnen de rechten van de gebruiker om deze apparatuur te g...

Страница 18: ...cuentes 42 Resoluci n de problemas 43 Condiciones de uso y limitaci n de responsabilidad 43 Garant a del producto 44 Conformidad 44 Eliminaci n de las bater as 45 _____________________________________...

Страница 19: ...que podr a llevarle a asociar el juego con una vaporizaci n de spray No deje nunca el collar antiladridos puesto en su mascota durante m s de 8 horas consecutivas ____________________________________...

Страница 20: ...contrar una tienda pr xima a usted y para conseguir un listado de los n meros de tel fono del Centro de atenci n al cliente de su zona ON OFF ON OFF Ajuste del collar antiladridos Importante El ajuste...

Страница 21: ...puede quedarse pegado al pelo de debajo del hocico de su perro Limpie el pelo de su perro semanalmante con un trapo de limpieza y jab n de manos suave Enjuague y seque el cuello de su perro minuciosam...

Страница 22: ...ste Producto si su mascota es agresiva Si no est seguro de si es apropiado para su mascota por favor consulte con su veterinario o un adiestrador certificado El uso correcto incluye revisar toda la gu...

Страница 23: ...cto 5 Modificaci n de las Condiciones generales Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar los t rminos condiciones y notificaciones bajo los que este producto se ofrece _______________...

Страница 24: ...no di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un assistenza pi rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessit Ma soprattutto PetSafe non divulgher n vender mai a ness...

Страница 25: ...ni periodo di 24 Come funziona il collare PetSafe antiabbaio con spray per cani di piccola taglia Quando viene indossato il collare PetSafe antiabbaio con spray per cani di piccola taglia arresta in m...

Страница 26: ...llo per 2 secondi 4 Non appena la spia diventa gialla spegnere l unit per farlo utilizzare una moneta e ruotare il modulo batteria sulla posizione OFF 5 Aspettare 2 secondi a unit spenta 6 Riaccendere...

Страница 27: ...gior parte dei cani capisce molto velocemente che il collare antiabbaio ostacola il suo impulso ad abbaiare e si rilassa smettendo di latrare Dal momento che lo spruzzo di spray senza profumo dal coll...

Страница 28: ...canadese ICES 003 Australia Il dispositivo conforme ai requisiti EMC in vigore specificati dalla ACMA Australian Communications and Media Authority Individuazione e risoluzione dei guasti Il collare a...

Страница 29: ...e Wartung 63 Zubeh r 64 H ufig gestellte Fragen 64 Fehlerbehebung 65 Gebrauchsbegriffe und Haftungsbegrenzung 65 Produktgarantie 66 Einhaltung 66 Batterieentsorgung 67 ________________________________...

Страница 30: ...aktivit t kann ihren Hund einen Anreiz zum Bellen geben und falls er dann angespr ht wird wird er das Spr hen mit dem Spielen verbinden Lassen Sie den Hund das Antibellhalsband nie l nger als 8 Stunde...

Страница 31: ...Legen Sie das Antibellhalsband passend an Wichtig Die korrekte Anlegung und Plazierung des Antibellhalsbandes ist wichtig und entscheidend f r den effizienten Betrieb Um eine sichere Anpassung zu gew...

Страница 32: ...hnauzhaar des Hundes haften bleiben Bitte pflegen und reinigen Sie die Haare und das Fell Ihres Hundes regelm ssig mit einer milden Seife Sp len und trocknen Sie das Nackenhaar Ihres Hundes gr ndlich...

Страница 33: ...wirken Wir empfehlen dass dieses Produkt nicht verwendet wir wenn dasTier aggressiv ist Sollten Sie nicht sicher sein ob es f r IhrTier geeignet ist so kontaktieren Sie bitte IhrenTierarzt oder einen...

Страница 34: ...Radio Systems Corporation beh lt sich das Recht vor Begriffe Konditionen und Notizen unter denen das Produkt angeboten ist zu ndern ___________________________________________________________________...

Страница 35: ...d produktgaranti og skulle du have brug for at kontakte kundeservicecentret vil vi kunne v re dig behj lpelig hurtigere Aller vigtigst PetSafe vil aldrig give eller s lge dine personlige oplysninger t...

Страница 36: ...kontrolhalsb ndet m ikke bruges mere en 8 timer i d gnet Hvordan PetSafe spray g kontrolhalsb nd til sm hunde virker PetSafe spray g kontrolhalsb nd til sm hunde stopper g en effektivt n r det bruges...

Страница 37: ...den dette kan g res ved at bruge en m nt til at dreje batterimodulet til OFF 5 Vent 2 sekunder med enheden slukket 6 T nd for enheden dette kan g res ved at bruge en m nt til at dreje batterimodulet t...

Страница 38: ...skyen af uparfumeret spray fra g kontrolhalsb ndet kan overraske eller forskr kke hunden f rste gang kan den g mere ved f rste korrigering Det kan ske at en hund komme ind i en g spray g spray cyklus...

Страница 39: ...australiens kommunikations og mediestyrelse Fejlfinding G kontrolhalsb ndet sprayer ikke Kontroll r at batteriet er sat i korrekt Skift batteri Kontroll r at spraydysen ikke er blokeret Bem rk Se reg...

Страница 40: ...tteri ___________________________________________________________________________ Vigtigt genbrugsr d Overhold bestemmelserne for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr i dit land Dette udst...

Страница 41: ...Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville TN 37932 USA 865 777 5404 www petsafe net 400 1027 19 Covered by US patents 6 604 490 6 588 376 and 6 668 760 2008 Radio Systems Corporation F O U N D I N G...

Отзывы: