background image

petsafe.com

©2020 Radio Systems Corporation

AW400-2483-19

Radio Systems Corporation

10427 PetSafe Way

Knoxville, TN 37932 USA

+1 (865) 777-5404

Radio Systems PetSafe Europe Ltd.

2nd Floor, Elgee Building, Market Square  

Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ireland

+353 (0) 76 892 0427

Radio Systems Australia Pty Ltd. 

Suite 11001 Australia Fair Office Towers 

36 Marine Parade, Southport, QLD 4215 

+61 (0) 7 5556 3800

Let us help!

2-Year Warranty  

For important safety information,  

please see the customer care guide.

À votre écoute !

Garantie de 2 ans  

Pour obtenir les informations de sécurité importantes,  

consultez le guide du service clientèle à l’intérieur.

We helpen je graag!

2 jaar garantie  

Lees de klantenservicehandleiding 

voor belangrijke veiligheidsinformatie.

¡Le ayudamos!

Garantía de 2 años  

Para obtener información de seguridad importante,  

consulte la guía de atención al cliente.

Lasciati aiutare!

2 anni di garanzia  

Per importanti informazioni sulla sicurezza,  

consulta la guida di assistenza clienti.

Wir helfen Ihnen!

2 Jahre Garantie  

Wichtige Informationen zur Sicherheit  

finden Sie im Kundenleitfaden.

United Kingdom

0800 046 1414

Ireland

1 800 81 43 02

France

00 800 18 18 20 20

Nederland

00 800 18 18 20 20

España

00 800 18 18 20 20

Deutschland

00 800 18 18 20 20

Italia

00 800 18 18 20 20

Belgique/België

00 800 18 18 20 20

Österreich

00 800 18 18 20 20

Suisse/Svizzera/Schweiz

00 800 18 18 20 20

United States

800-732-2677

Canada

800-457-3911

Australia

1800 786 608

New Zealand

0800 543 054

Содержание Kibble Chase

Страница 1: ...er f Distributeur mobile de croquettes Kibble Chase d Kibble Chase Rollende brokjesdispenser s Juguete móvil dispensador de golosinas Kibble Chase i Dispensa croccantini mobile Kibble Chase g Kibble Chase Selbstbewegendes Belohnungsspielzeug En marcha Cominciamo Auf geht s ...

Страница 2: ...t batterijdeksel terug en draai het stevig vast s Use un destornillador para aflojar el tornillo que fija la tapa del compartimento de las pilas y a continuación tire de la pestaña para retirar la tapa Inserte tres pilas alcalinas AA en el compartimento de las pilas Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y apriete el tornillo para asegurarla i Usa un cacciavite per allentare la vi...

Страница 3: ...er helemaal dicht Zo voorkom je dat er brokjes uitvallen wanneer je de houder vult s Deslice la ventana del dispensador de golosinas para cerrarla totalmente Así evita que el pienso se caiga mientras llena el depósito i Fai scorrere la finestrella del dispensatore di snack fino a chiuderla completamente Questa azione evita l uscita dei croccantini quando riempi il contenitore g Schließen Sie den S...

Страница 4: ...huif het klepje vervolgens omhoog in de richting van de vergrendeling en klap het open s Para abrir el depósito mantenga pulsado el cierre junto a la puerta del depósito y a continuación deslice la puerta del depósito hacia el cierre para abrirlo i Per aprire il contenitore premi e mantieni premuto il tasto vicino all apertura fai scivolare il coperchio in direzione del tasto e capovolgilo g Die Ö...

Страница 5: ...ispenser en pas deze aan aan het formaat van de gebruikte brokjes s Llene el depósito con hasta 118 ml de pienso seco y a continuación cierre la puerta del depósito asegurándose de que se cierra con un clic Abra la ventana del dispensador de golosinas y ajústela al tamaño del pienso que haya utilizado i Riempi il contenitore con un massimo di 118 ml di croccantini secchi poi richiudi l apertura co...

Страница 6: ...et de brokjesdispenser op de grond en laat de pret beginnen s Para activar el juguete móvil dispensador de golosinas pulse el botón de encendido durante dos segundos El juguete móvil emite un sonido y las ruedas comienzan a girar Coloque el juguete móvil dispensador de golosinas en el suelo y que comience el juego i Per accendere il dispensa croccantini premere il pulsante di accensione per due se...

Страница 7: ... dispensador de golosinas funciona durante 10 minutos y a continuación pasa al modo de reposo Si el perro empuja de nuevo el juguete antes de que transcurran 60 minutos se activa y ofrece otro minuto de juego Recuerde que debe supervisar a su perro mientras juega i Il dispensa croccantini gira per 10 minuti poi entra in modalità pausa Se il cane muove nuovamente il dispenser di croccantini entro 6...

Страница 8: ... schoonmaken Afvegen met een vochtige doek Niet in water onderdompelen s Esperamos que el juguete móvil dispensador de golosinas Kibble Chase sea un añadido divertido para ofrecer a su perro un estilo de vida saludable Ahorre pilas Para desactivar el juguete mantenga pulsado el botón de encendido durante dos segundos Limpie el juguete Utilice un paño húmedo para limpiar el juguete No lo sumerja en...

Страница 9: ...en je graag 2 jaar garantie Lees de klantenservicehandleiding voor belangrijke veiligheidsinformatie Le ayudamos Garantía de 2 años Para obtener información de seguridad importante consulte la guía de atención al cliente Lasciati aiutare 2 anni di garanzia Per importanti informazioni sulla sicurezza consulta la guida di assistenza clienti Wir helfen Ihnen 2 Jahre Garantie Wichtige Informationen zu...

Отзывы: