Peter Lynn 3-Line Series Скачать руководство пользователя страница 27

GARANTIE

Peter Lynn garantiert für dieses Produkt, wenn es von einem Endkunden von einem autorisi-
erten Peter Lynn Fachhändler erworben worden ist. Die Garantie umfasst einen Zeitraum von 

sechs (6) Monaten ab dem ursprünglichen Kaufdatum und gewährleistet, dass das Produkt 
frei von größeren Material- und/oder Verarbeitungsmängeln ist.

Die Garantie unterliegt folgenden Einschränkungen:

•  Die Garantie ist ausschließlich für den Erstkäufer und kann nicht an Dritte abgegeben 

werden.

•  Um Gewährleistungsansprüche geltend zu machen, ist der Kaufnachweis von einem autor

-

isierten Peter Lynn Fachhändler erforderlich.

•  Wenn das Kaufdatum nicht mehr festgestellt werden kann, wird Peter Lynn eine Bestim

-

mung auf Grundlage des letzten Produktionsjahres und/oder dem Zustand des jeweiligen 

Produktes durchführen.

•  Die Garantie auf dieses Produkt ist nur gültig, wenn es ausschließlich für den angegebenen 

Zweck genutzt wird. Bei Vermietung und/oder zum Zweck der Lehre greift die Garantie 

nicht.

•  Peter Lynn nimmt es sich heraus mittels Inspektion und/oder Fotos vom Produkt den end

-

gültigen Garantieanspruch zu bestimmen. Mittels Fotos müssen die Schäden dokumentiert 
werden. Falls es notwendig ist, müssen diese Informationen auch zu dem Peter Lynn Fach-

händler geschickt werden, wo das Produkt gekauft worden ist (vorausgezahlte Postgebühr).  

Alternativ können Sie sich an die Generalvertretung von Peter Lynn in Ihrem Land wenden.

•  Sollte ein Produkt von Peter Lynn als fehlerhaft anerkannt werden, wird durch die Garantie 

lediglich die Reparatur oder der Ersatz des fehlerhaften Produkts abgedeckt. Peter Lynn 
leistet keinen Ersatz für etwaige Kosten, Verluste oder Schäden, die durch den Nutzung-
sausfall des Produktes verursacht wurden. Im Rahmen der Garantie wird nicht für jene 
Schäden gehaftet, die durch Missbrauch, falsche Anwendung, Fahrlässigkeit oder normale 
Abnutzungserscheinungen verursacht wurden, Nutzung des Produkts mit Komponenten, 
die nicht von Peter Lynn dafür freigegeben sind, Schäden bedingt durch ein über- mäßiges 
Aussetzen der Sonneneinstrahlung oder Beschädigungen, Schäden durch unsachgemäße 
Handhabung und Lagerung, sowie Schäden, die durch andere als Material- und Verarbei-
tungsfehler entstanden sind.

•  Die Garantie ist ungültig, wenn nicht autorisierte Reparaturen oder Änderungen an 

irgendeinem Teil des Produktes vorgenommen wurden. Für repariertes oder ersetztes 
Equipment bemisst sich der Garantiezeitraum ebenfalls vom ursprünglichen Kaufdatum. 
Der Original-Kaufbeleg muss bei allen Garantieansprüchen vorgelegt werden. Der Name 
des Einzelhändlers und das Kaufdatum des Kaufes müssen deutlich erkennbar und leserlich 
sein.

•  Eine über die gegenstündliche Garantierklärung hinaus gehende Haftung ist ausgeschlossen.

Garantieansprüche

Gewährleistungsansprüche müssen über einen autorisierten Peter Lynn Händler  bearbeitet 
werden und mit einer Retournierungs-Autorisierungsnummer versehen sein.
Bei Fragen im Zusammenhang mit der Geltendmachung von Ansprüchen wenden Sie sich 
bitte an Ihren Fachhändler oder an den Generalvertreter von Peter Lynn Ihres Landes.
Sollte keine Generalvertretung von Peter Lynn in Ihrem Land sein, finden Sie alle Kontaktinfor-
mationen auf unserer Internetseite www.peterlynn.com.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS – BEFREIUNG VON DER HAFTUNG

Peter Lynn / Vliegerop bv. – Befreiung von der Haftung

Achtung

Hiermit erklären Sie, dass Sie – vor Verwendung dieses Produkts – die gesamte Gebrauch-
sanweisung des Peter Lynn Produkts, einschließlich aller Anweisungen und Warnhinweise, 
die in diesem Handbuch enthalten sind, gelesen und verstanden haben.
Darüber hinaus erklären Sie dafür Sorge zu tragen, dass – bevor Sie die Benutzung Ihres 
Peter Lynn Produkts einer anderen Person gestatten – dieser andere Benutzer (der das 

Produkt von Ihnen endgültig oder zeitlich befristet von Ihnen übernimmt) die gesamte 

Gebrauchsanweisung des Peter Lynn Produkts, einschließlich aller Anweisungen und Warn-
hinweise, die in diesem Handbuch enthalten sind, gelesen und verstanden hat.

Risikovermutung

Der Kitesport kann eine sehr gefährliche und körperlich anstrengende Sportart sein. 
Obwohl Powerkiten in seinen vielfältigen Formen sehr aufregend und eine Fun-Sportart ist, 
kann es Sie und Dritte großer Gefahr aussetzen, wenn Sie nicht die notwendigen Sicher-

heitsvorkehrungen im Ganzen getroffen haben.

Dem Benutzer der Peter Lynn Produkte muss klar sein, dass es durch den Powerkite Sport 
zu schweren und sogar tödlichen Verletzungen, bei dem Ausführenden oder bei Dritten, 
kommen kann.
Mit der Verwendung des Peter Lynn Produkts stimmen Sie zu, sämtliche bekannten und 
unbekannten, wahrscheinlichen und unwahrscheinlichen Verletzungsrisiken auf sich zu 
nehmen und zu akzeptieren.

Um das Risiko zu minimieren halten Sie sich strickt an die im vorliegenden Handbuch 

aufgeführten Sicherheitshinweise.

Haftungsausschluss und Anspruchsverzicht

Über den Kauf dieses Peter Lynn Produktes, geben Sie Ihr Einverständnis darüber, Peter 

Lynn und alle verbundenen Unternehmen, soweit es das Gesetz erlaubt, von jeglichen 

Ansprüchen zu entbinden, jetzt oder in der Zukunft, die von der Nutzung dieses Peter Lynn 
Produktes or Teile davon entstehen können.
Weiterhin entbinden Sie Peter Lynn und alle Vertragspartnern  von jeglicher Haftung für 
besondere, indirekte, zufällige oder Folgeschäden, ungeachtet ob es sich aus Haftung aus 
Vertrag, unerlaubter Handlung, Fahrlässigkeit, Gefährdungshaftung oder anderweitigen 
Haftungen handelt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Verlust von Eigentum dieses 
Peter Lynn Produkts, Verlust der Verwendung dieses Produkts oder anderen Eigentum 
oder andere wirtschaftliche Verluste.

Peter Lynn haftet nicht für den Beitrag oder Entschädigung, unabhängig von der Ursache.

Mit dem Eintritt des Todes oder der Erwerbsunfähigkeit, treten alle hier angeführten 
Bestimmungen in Kraft und binden auch Ihre Erben, nächsten Angehörigen und Verwand-
ten, Nachlass- und Vermögensverwalter, Rechtsnachfolger und gesetzliche Vertreter.
Die vorstehenden Bestimmungen über die Haftung und Gewährleistung sind exklusiv und 
ersetzen alle anderen Haftpflicht- und Garantieerklärungen, ob schriftlich, mündlich oder 
stillschweigend.

Содержание 3-Line Series

Страница 1: ...MANUEL D UTILISATION POUR AILES DE TRACTION 3 LIGNES GEBRAUCHSANLEITUNG F R 3 LEINER FIXED BRIDLE KITES...

Страница 2: ...erfor mance and build superior quality in every aspect of those products We bring kites for all kite disciplines for all terrains for all conditions All this comes forth from a passionate crew of kite...

Страница 3: ...n sind nicht oder nur teilweise befolgt werden So stellen Sie bitte sicher dass Sie diesen gro artigen Sport auf einer sicheren Weise lernen Nur dann werden Sie schnell Fortschritte machen und diesen...

Страница 4: ...aragliding parachuting or base jumping Never use any type of kite or this product for jumping off high places like hills or cliffs Never use any type of kite or this product for any manlifting activit...

Страница 5: ...i pour toute autre activit similaire comme le parapente ou le parachutisme N utilisez jamais une aile de traction pour sauter d un endroit lev comme une falaise ou une colline N utilisez jamais ce pro...

Страница 6: ...tschirmfliegen Falls chirmspringen oder Base Jumpen Benutzen Sie niemals Kites oder dieses Produkt zum Springen aus gro en H hen wie Klippen oder H geln Benutzen Sie niemals Kites oder dieses Produkt...

Страница 7: ...de puissance en pleine fen tre ainsi que l o elle en produira le moins bord de fen tre et z nith DAS WINDFENSTER Bevor Sie Ihren Kite fliegen ist es sehr wichtig das Windfenster zu verstehen Die Dars...

Страница 8: ...2 Intrados seulement des ailes caissons 3 Entr es d air seulement des ailes caissons 4 Boucle d attache de bride Velcro 5 Bord d attaque 6 Profils 7 Bridage avant gauche 8 Boucle de bride gauche 9 Bri...

Страница 9: ...end of the bridle loop Pull the larkshead tight and slide it towards the knot on the end of the bridle loop Please note the knot and loop on the center bridle connection are reversed to prevent wrong...

Страница 10: ...ie sich vom Kite langsam r ckw rts bewegen Laufen Sie einige Schritte in die entgegengesetzte Windrichtung Das verhindert ein Verheddern der Leinen und Sie k nnen leichter starten Achten Sie darauf da...

Страница 11: ...e est libre Reculez lentement de quelques pas Le bord d attaque va alors se soulever et le sable va se retirer du bord de fuite Vous pouvez arr ter de reculer lorsque l aile d colle et se place au z n...

Страница 12: ...rten The helper now guides the kite upward La personne qui vous aide doit lancer l aile vers le haut votre signal Der Helfer f hrt den Kite nach Oben Stand at the position so your flying lines are at...

Страница 13: ...OTRE AILE LOOPINGS FLIEGEN Pull on the left side of the bar and hold this position The kite will make a full loop counter clockwise After the loop the flying lines are twisted Tirez sur le c t gauche...

Страница 14: ...safety system the kite slowly moves toward the ground with very little power Always use the wrist leash when kite flying When accidentally letting go of the bar without the leash attached to your wri...

Страница 15: ...de quelques pas Vous tes pr t redecoller Lassen Sie die mittlere Vorleine los und nehmen Sie die Bar mit beiden H nden Gehen Sie ein paar Schritte zur ck Sie sind nun fertig um den Kite neu zu starte...

Страница 16: ...n lachez la ligne de s curit et attrapez la barre Vous pouvez ensuite piloter normalement Wenn sich der Kite komplett umge dreht hat lassen Sie die Life line los und nehmen die Bar Sie k nnen nun den...

Страница 17: ...Leinen an der Bar zu sichern Sichern Sie die Waageschlaufen und Line Sleeves mit dem Klettband in der Mitte der Vorderkante Secure it with some sand or other suitable weight Especially in strong winds...

Страница 18: ...re occasion your flying lines can stretch unevenly This may cause steering to be difficult The Life line should be hanging with a little slack when flying If the Life line is too tight the steering wi...

Страница 19: ...ale doit tre l g rement d tendue en vol Si elle est trop tendue l aile tournera moins vite Est ce qu il y a suffisamment de vent Est ce qu il y a des obstacles qui peuvent perturber le vent L aile est...

Страница 20: ...n Das f hrt dazu dass der Kite schwer zu steuern ist Die Life Line sollte mit wenig Druck durchh ngen w hrend der Kite fliegt Wenn die Life Line zu kurz ist kann es sein dass der Kite nicht fliegen wi...

Страница 21: ...nd an der Abstr mkante festhalten und sch tteln Der Dreck f llt dann einfach aus den Luftein trittsl chern heraus REMOVING SAND OR OTHER DIRT FROM YOUR KITE FOIL KITES ONLY RETIRER LE SABLE DE VOTRE A...

Страница 22: ...such as seashells trees washed up wood or fences Secure your kite using soft items like sand or sand bags Do not use items with sharp edges like rocks Do not unnecessarily leave a kite unused for a l...

Страница 23: ...n chants comme les coquillages les branches ou les cl tures peuvent endom mager s rieusement votre aile Lestez votre aile avec des objets non tranchants comme du sable ou de la terre dans un sac sable...

Страница 24: ...de auf Es k nnte den Kite Sch den zuf gen Beschweren Sie Ihren Kite mit weichen Materialien wie Sand oder Sandbeu teln Nehmen Sie keine scharfkantigen Gegenst nde wie Steine Lassen Sie den Kite nicht...

Страница 25: ...aler the product was purchased from or call or write to the national Peter Lynn distributor If there is no Peter Lynn distributor in your country please find our contact details on our website www pet...

Страница 26: ...ational des produits Peter Lynn Vous pouvez obtenir plus de d tails sur les revendeurs et distributeurs Peter Lynn sur notre site web www peterlynn com RESPONSABILITE Peter Lynn Vliegerop Ltd Release...

Страница 27: ...pr chen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler oder an den Generalvertreter von Peter Lynn Ihres Landes Sollte keine Generalvertretung von Peter Lynn in Ihrem Land sein finden Sie alle Kontaktinfo...

Страница 28: ......

Отзывы: