PestWest CHAMELEON 1 X 2 IP Скачать руководство пользователя страница 3

REPLACEMENT PARTS
TUBE:

15 WQUANTUM BL SHATTERPROOF 

130-000171

GLUE BOARD:

135-000048

STARTER:

SERIES STARTER - Philips S2 or   

Sylvania type FS22

Universal 240v starters are unsuitable and may cause 

unreliable starting of the unit.

Only use genuine PestWest replacement parts to ensure 

high efficiency. Use of non-approved parts may void the 

guarantee.

CHANGING THE TUBES

Remove the catch tray by pulling out and holding 

the spring-loaded silver knob on the side of the tray.  

Open the guard; this pivots downwards from its lower 

edge.  Unclip the top of the guard from the body by 

pushing it upwards which will allow it to be hinged 

forward on the lower pivot points. This will permit 

access to the tubes and starters.   

Grasp the tube with one hand and unscrew the white 

waterproof cap anticlockwise with the other hand 

until it slides free from the lamp holder. Repeat this 

operation with the waterproof cap at the other end of 

the tube.

Care should be taken when removing each waterproof 

cap to ensure that its rear red rubber water-sealing ring 

does not become displaced and remains on the lamp 

holder body. Should this occur, it must be removed 

and refitted into the annular ring on the back of the 

waterproof cap before the cap is screwed back onto the 

lamp holder.

With the waterproof caps removed the tube may now 

be removed by withdrawing it away from the unit. 

Repeat the operation with the other tube. 

PestWest’s Chameleon 1x2 IP unit is fitted with the 

revolutionary new Reflectobakt® sleeves, a PestWest 

innovation introduced to improve the performance 

of the units. The Reflectobakt® sleeve is a screen 

positioned between the source of the UV light and 

the sticky board, reducing the amount of UV striking 

the board, and significantly increasing the life of the 

adhesive.  

Unclip the Reflectobakt® sleeves from the used 

tubes and fit them onto the new tubes following 

the instructions described under – FITTING THE 

REFLECTOBAKT® SLEEVE. 

Position the waterproof caps on the new tubes, fitted 

with Reflectobakt® sleeve, refit into the lamp holders 

by pushing the tubes into place. Refit each waterproof 

cap in turn whilst holding the tube down in position 

with one hand to avoid it springing out of place whilst 

the caps are being tightened. The caps should be fully 

screwed down to ensure a watertight seal with the 

tube.

Check that the Reflectobakt® sleeves are correctly 

placed, shielding the glue board from the light emitted 

by the tubes thus maintaining its effectiveness. Ensure 

the Reflectobakt® is positioned at an equal distance 

from each end of the tube. 

FITTING THE REFLECTOBAKT® SLEEVE Take the tube and 

line up the two leading edges of the Reflectobakt® 

sleeve with the pairs of pins at either end of the tube 

- see Fig 1. Ensure that the sleeve is fitted centrally to 

the tube so that the small gap between the end of the 

sleeve and the metal end of the tube is the same at both 

ends. Carefully push the sleeve so it is in contact along 

the length of the tube surface.  It should grip and stay in 

position. Re-fit the tube into the unit; the sleeve should 

be positioned at the back of the tube, keeping the light 

off the sticky board. At all times, handle the shield with 

care, as the dimensions are critical in order that it fits 

the tube properly.

Method of assembling Reflectobakt® showing 

alignment in relation to pins: 

Fig 1

STARTER REPLACEMENT (if necessary)

Should be replaced every time tubes are changed.  

This operation is most easily accomplished when the 

upper tube is removed. To gain access to the starters 

the white waterproof caps located on the lower surface 

of the chassis tray need to be removed. If they have 

previously been tightened using tools the use of a pair 

of electricians’ pliers will enable this task to be more 

easily accomplished. To access the caps, first remove 

the catch tray and drop the front guard down (follow 

the procedure described under CHANGING THE TUBES). 

Unscrew one cap by turning it anticlockwise. Remove 

the starter from its housing by turning it anticlockwise, 

then extracting it downwards. Repeat the same 

operation with the other starter. Fit the new starters 

following the above procedure in reverse order. Take 

great care that the black sealing gasket ring located 

on the starter cap is properly in place to ensure a 

watertight fitting.

Reflectobakt® is the registered trademark of PestWest 

Electronics Limited. 

Manufacturer reserves the right to vary 

model specifications without notice.

30/8/07 09:34 Page 2 of 2 Issue 2 March 2003 Chameleon 1x2IP

RENEWING STICKY BOARDS

ALWAYS SWITCH OFF THE MACHINE BEFORE SERVICING.

DUE TO INSECT  CONTAMINATION THE STICKY BOARDS
SHOULD BE CHANGED WHEN FULL OR AT LEAST EVERY
EIGHT WEEKS.

Remove the catch tray by pulling out and  holding the spring-
loaded silver knob on the side of the tray. Remove the old sticky

board(s) by pulling down and out of the machine. Remove the
backing paper from the new boards and slide into position in the
machine, sticky side facing the UV tubes, ensuring they click into
place under the sprung retainers at the top of the machine.
Replace catch tray.

REPLACEMENT PARTS
TUBE:

QUANTUM BL SHATTERPROOF
F15T8BL350SH

GLUE BOARD:

VABB427

STARTER:

SERIES STARTER - PhilipsS2  or
Sylvania typeFS22.

Universal 240v starters are unsuitable
and may cause unreliable starting of the
unit.

Only use genuine PestWest replacement parts to ensure high

efficiency.  Use of non-approved  parts  may void the
guarantee.

CHANGING THE TUBES Remove the catch tray by pulling out and
holding the spring-loaded silver knob on the side of the tray.  Open
the guard; this pivots downwards  from its lower edge.Unclip

thetop  of the guard from the body by pushing it upwards which will
allow it to be hinged forward on the lower pivot points. This will
permit access to the tubes and starters.

Grasp the tube with one hand and unscrew the white waterproof
cap anticlockwise with the other hand until it slides free from the
lamp holder. Repeat this operation with thewaterproof capat the
other end of the tube.

Care should be taken when removing each waterproof cap to
ensure that its rear red rubber water-sealingring  does not become
displaced and remains on the lamp holder body. Should this occur,
it must be removed and refitted into the annular ring on the back of
the waterproof cap before the cap is screwed back onto the lamp
holder.

With the waterproof caps removed the tube may now be removed
by withdrawing it away from the unit. Repeat the operation with
theother tube.

PestWest's Chameleon 1x2 IP unit is fitted with the revolutionary
new Reflectobakt

®

  sleeves, a PestWest innovation introduced to

improve the performance of the units. The Reflectobakt

®

 sleeve is a

screen positioned between the source of the UV light and the sticky
board, reducing the amount of UV striking the  board, and
significantly increasing the life of the adhesive. 

Unclip the Reflectobakt

®

  sleeves from the used tubes and fit them

onto the new tubes following the instructions described under –
FITTING THE REFLECTOBAKT

®

 SLEEVE.

Position  the  waterproof  caps on the new tubes, fitted with
Reflectobakt

®

  sleeve, refit into the lamp holders by pushing the

tubes into place

.

 Refit each waterproof cap in turn whilst holding the

tube down in position with one hand to avoid it springing out of
place whilst the caps are being tightened. The caps should be fully
screwed  down to  ensure a watertight seal with  the  tube.
Check that the Reflectobakt

®

 sleeves are correctly placed, shielding

the glue board from the light emitted by the tubes thus maintaining
its effectiveness. Ensure the Reflectobakt

®

 is positioned at an equal

distance from each end of the tube.

FITTING THE REFLECTOBAKT® SLEEVE Take the tube and line
up the two leading edges of the Reflectobakt

®

 sleeve with the pairs

of pins at either end of the tube - see Fig 1. Ensure that the sleeve
is fitted centrally to the tube so that the small gap between the end
of the sleeve and the metal end of the tube is the same at both

ends. Carefully push the sleeve so it is in contact along the length
of the tube surface. It  should grip and stay in position. Re-fit the
tube into the unit; the sleeve should be positioned at the back of the
tube, keeping the light off the sticky board. At all times, handle the
shield with care, as the dimensions are critical in order that it fits the
tube properly.

Method of assembling Reflectobakt

®

 showing alignment in

relation to pins:

Fig 1

STARTER REPLACEMENT (if necessary). Should be replaced
every time tubes are changed.
 This  operation ismost
easilyaccomplished  when the upper tube is removed.To  gain

access to the starters  the white waterproof  caps located on
thelower  surface of the chassis tray need to be removed. If they
have previously been tightened using toolsthe use ofa pair of
electricians’pliers  will enable this task to  be more easily
accomplished.

 

To access the caps, first remove the catch tray and

drop the front guard down (follow the procedure described under
CHANGING  THE  TUBES). Unscrew one cap by turning it

anticlockwise.  Remove the starter from its housing by turning it
anticlockwise,  then extracting it downwards. Repeat the  same
operation with the other starter. Fit the new starters following the
above procedure in reverse order. Take great care that the
blacksealing  gasket ring located on the starter cap is properly in
place to ensure a watertight fitting.

Reflectobakt

®

 is the registered trademark of PestWest Electronics

Limited.

Manufacturer reserves the right to vary model specifications without

notice.

Содержание CHAMELEON 1 X 2 IP

Страница 1: ...X 2 IP NOTICE D INSTRUCTIONS CHAMELEON 1 X 2 IP GEBRUIKSAANWIJZING CHAMELEON 1 X 2 IP ISTRUZIONI PER L USO CHAMELEON 1X2 IP INSTRUKCJA OBSŁUGI Facebook Twitter Find us on Electronic Fly Killers EFKs PestWest Electronics Ltd operates a quality management system certified to ISO 9001 Confidence in Fly Control www pestwest com ...

Страница 2: ...osition the trap where it can be easily reached not over working machinery where access may be difficult or dangerous Mount the units above head height and clear of any traffic such as forklift trucks The unit is fitted with a 2 5 metre input cable and operates from a 220 240V 50 60Hz electrical supply The lead is hard wired for electrical safety If it is necessary to extend it this must be done b...

Страница 3: ...T CONTAMINATION THE STICKY BOARDS OULD BE CHANGED WHEN FULL OR AT LEAST EVERY HT WEEKS move the catch tray by pulling out and holding the spring ed silver knob on the side of the tray Remove the old sticky rd s by pulling down and out of the machine Remove the king paper from the new boards and slide into position in the hine sticky side facing the UV tubes ensuring they click into e under the spr...

Страница 4: ...adadeinsectos porejemplo cercadepuertasyventanasquedenalexterior especialmentesidanalugaresdondeseguardabasura Coloqueelaparatoenunlugaraccesibleynuncasobre maquinariaenfuncionamiento dondeelaccesopuede serdifícilypeligroso Coloqueelaparatoaunaalturaquequedeporencimade lacabezayenzonaslibresdetráfico porejemplo paso decarretillaselevadoras Launidadllevauncablede2 5metrosdelongitudquese conectaauna...

Страница 5: ...queseencuentraenelcapuchóndelcebadoresté correctamentecolocadaparaasegurarqueelaguano puedefiltrarse Reflectobakt esunamarcaregistradadePestWest ElectronicsLimited Elfabricantesereservaelderechodecambiarlas especificacionesdelosmodelossinprevioaviso 07 09 34 Page 2 of 2 Issue 2 March 2003 Chameleon 1x2IP EWING STICKY BOARDS WAYS SWITCH OFF THE MACHINE BEFORE SERVICING TO INSECT CONTAMINATION THE S...

Страница 6: ...nsectiseurs doivent fonctionner continuellement c est à dire 24 heures par jour POSITIONNEMENT Le principe des désinsectiseurs PestWest repose sur l attraction exercée par la lumière et plus particulièrement la lumière UV sur les insectes volants Cependant l efficacité d un désinsectiseur peut être affectée par l intensité d autres sources lumineuses concurrentes surtout par la lumière du soleil P...

Страница 7: ...estWest est équipé de nouveaux boucliers de protection Reflectobakt révolutionnaires qui améliorent la performance des appareils Le bouclier de protection Reflectobakt est un écran positionné entre la source de lumière UV et la plaque de glu réduisant ainsi la quantité d UV frappant la plaque et augmentant sensiblement la durée de vie des adhésifs Détacher les boucliers Reflectobakt des tubes usag...

Страница 8: ...ola vicino ma non direttamente sopra ad alimenti esposti o a superfici dove sono preparati preferibilmente per attirare gli insetti lontano dalle aree di preparazione degli alimenti Osservare dove gli insetti tendono ad aggregarsi e se possibile mettere la trappola in queste zone o in loro prossimità Posizionare le unità dove le mosche accedono più facilmente come porte e finestre che si aprono ve...

Страница 9: ...contatto con la piastra collante Maneggiare sempre la protezione con cura in quanto le dimensioni sono specifiche poiché calzi perfettamente il tubo Metodo di assemblaggio del Reflectobakt che mostra l allineamento in relazione ai pernI Fig 1 SOSTITUZIONE DEGLI STARTER se necessaria Dovrebbero essere sostituiti ogni volta che si cambiano i tubi Questa operazione è più facile se viene rimosso il tu...

Страница 10: ...mitteln oder Lebensmittel Zubereitungsflächen platziert werden Die Fliegen sollten möglichst nicht zu solchen Bereichen hin sondern von diesen weggelockt werden Versuchen Sie herauszufinden wo sich die Fliegen normalerweise sammeln und platzieren Sie das Gerät möglichst an oder so nahe wie möglich an dieser Stelle Platzieren Sie das Gerät in einer Abfangposition hinter den Haupteinflugsmöglichkeit...

Страница 11: ...LD BE CHANGED WHEN FULL OR AT LEAST EVERY GHT WEEKS move the catch tray by pulling out and holding the spring ded silver knob on the side of the tray Remove the old sticky ard s by pulling down and out of the machine Remove the cking paper from the new boards and slide into position in the chine sticky side facing the UV tubes ensuring they click into ce under the sprung retainers at the top of th...

Страница 12: ...edekt of oppervlakken waar voedingsmiddelen worden bereid of opgeslagen bij voorkeur om vliegen weg te lokken van gevoelige gebieden Observeer waar de vliegen samenkomen en plaats het toestel indien mogelijk in of in de buurt van dat gebied Installeer het toestel in de buurt van plaatsen waar vliegen waarschijnlijk binnen komen zoals bij deuren en ramen die naar buiten opengaan en met name op plaa...

Страница 13: ... van de lijmplank geen licht wordt doorgelaten Wees altijd voorzichtig met de huls want de afmetingen zijn zodanig bepaald om ervoor te zorgen dat hij perfect rond de lamp past Fig 1 VERWISSELEN VAN DE STARTERS indien vereist Starters moeten worden vervangen telkens wanneer de UV lampen worden vervangen Deze handeling wordt het best uitgevoerd wanneer de bovenste lamp wordt verwijderd Om toegang t...

Страница 14: ...stęp innych źródeł światła jest minimalny lub ograniczony W pomieszczeniach gdzie jest żywność lampy należy montować blisko ale nie bezpośrednio nad odkrytą żywnością najlepiej tak aby odciągać owady od miejsc przygotowywania żywności Należy dokładnie obserwować miejsca gromadzenia się owadów i w miarę możliwości umieszczać lampy w tych miejscach lub blisko nich Lokować lampy w pobliżu źródeł napł...

Страница 15: ...promieniowania UV na powierzchnię lepną widocznie wydłużając skuteczność działania lepu To bardzo ważne ażeby po umieszczeniu świetlówek w lampie ekran Reflektobakt był umieszczony dokładnie pomiędzy powierzchnią lepną i częścią świetlówki emitującą promieniowanie bezpośrednio na lep Zdjąć ekran Reflectobakt z wymienianych świetlówek i założyć na nowe świetlówki zgodnie ze wskazówkami poniżej patr...

Страница 16: ... PestWest Electronics Limited West Yorkshire United Kingdom Office 44 0 1924 268500 email info pestwest com www pestwest com Version JULY 2018 PestWest Electronics Ltd operates a quality management system certified to ISO 9001 Electronic Fly Killers EFKs ...

Отзывы: