PestWest CHAMELEON 1 X 2 IP Скачать руководство пользователя страница 12

NEDERLANDS

WAARSCHUWINGEN

Alle PestWest toestellen behoren 

tot de Klasse I en zijn volledig 

geïsoleerd. Toch moeten volgende 

veiligheidsmaatregelen in acht 

genomen worden:

•  Installeer het toestel niet op 

plaatsen waar gevaarlijke 

concentraties van brandbare 

dampen of explosief stof kunnen 

voorkomen.

•  Zorg ervoor dat het toestel correct 

geaard is.

•  Zorg ervoor dat gebruikers 

over een geschikt en veilig 

werkplatform beschikken wanneer 

ze aan het toestel werken.

•  Zorg ervoor dat de lijmplank niet 

verzadigd raakt met dode insecten.

•  Vervang de lijmplank op 

regelmatige basis zoals vereist 

door de vangst of ten minste elke 

6 - 8 weken.

•  Zorg ervoor dat lijmplanken van 

PestWest gebruikt worden bij de 

lijmplankwissel.

•  Dit toestel kan gebruikt worden 

door personen met verminderde 

fysieke, sensorische of mentale 

capaciteiten of gebrek aan 

ervaring en kennis mits zij op een 

veilige manier toezicht hebben 

gekregen of instructies hebben 

ontvangen over het gebruik van 

het toestel en de gevaren ervan 

begrijpen.

•  Indien het netsnoer beschadigd 

is, moet het worden vervangen 

door de fabrikant, diens 

onderhoudsvertegenwoordiger 

of vergelijkbare gekwalificeerde 

personen om gevaar te 

voorkomen.

•  Schakel het toestel uit voordat u 

het onderhoudt of reinigt.

•  Buiten het bereik van kinderen 

houden.

•  Uitsluitend geschikt voor gebruik 

binnenshuis.

•  Niet geschikt voor gebruik in 

schuren, stallen en vergelijkbare 

locaties.

•  Tracht niet om het deksel van 

het toestel te openen. Binnenin 

bevinden zich geen onderdelen die 

door de gebruiker kunnen worden 

hersteld en verwijdering kan de 

IP66 classificatie van het toestel 

negatief beïnvloeden.

•  Zorg ervoor dat er een 

ontkoppelingsapparaat voor alle 

polen is aangebracht wanneer het 

toestel met vaste bedrading wordt 

verbonden. 

PRODUCTBESCHRIJVING

Chameleon vliegenvangers van PestWest zijn 

vervaardigd uit materialen van de beste kwaliteit.

Het chassis van de Chameleon 1x2IP is vervaardigd 

uit roestvast staal klasse 304. De UV lampen worden 

beschermd door een rooster van roestvast staal klasse 

316 (marine grade). Het rooster voorkomt ook dat 

gebruikers in contact komen met de lijmplank.

De Chameleon 1x2IP heeft een IP66-classificatie 

volgens de norm BS EN 60529-1992 voor bescherming 

tegen water en stof.

UITPAKKEN VAN HET TOESTEL

Elk toestel wordt zorgvuldig geïnspecteerd en verpakt 

voor vertrek uit de fabriek.

Controleer de verpakking vóór het uitpakken op 

eventuele transportschade. Verwijder zorgvuldig alle 

verpakkingsmaterialen van en uit het toestel.

HOE WERKT HET TOESTEL?

Elektrische vliegenvangers werken volgens het principe 

dat veel vliegende insecten aangetrokken worden 

door licht, in het bijzonder ultraviolet (UV) licht. Voor 

een maximale effectiviteit van de vliegenlamp is het 

noodzakelijk dat deze 24 uur per dag ingeschakeld 

is, zeker omdat vliegende insecten ook gedurende de 

nacht actief zijn en er dan tevens minder concurrerende 

lichtbronnen zijn.

PLAATSING VAN HET TOESTEL

De doeltreffendheid van de vliegenlamp kan worden 

beïnvloed door de intensiteit van andere lichtbronnen 

zoals bijvoorbeeld daglicht. Installeer het toestel 

daarom op plaatsen waar zo weinig mogelijk 

concurrerende lichtbronnen aanwezig zijn.

• 

Plaats het toestel in ruimten waar 

voedselverwerking geschiedt dichtbij maar niet 

direct boven voedingsmiddelen die niet zijn 

afgedekt of oppervlakken waar voedingsmiddelen 

worden bereid of opgeslagen (bij voorkeur om 

vliegen weg te lokken van gevoelige gebieden).

• 

Observeer waar de vliegen samenkomen en plaats 

het toestel indien mogelijk in of in de buurt van 

dat gebied.

• 

Installeer het toestel in de buurt van plaatsen 

waar vliegen waarschijnlijk binnen komen, zoals 

bij deuren en ramen die naar buiten opengaan en 

met name op plaatsen waar afvalbakken staan.

• 

Plaats het toestel daar waar het gemakkelijk 

bereikbaar is; niet boven machines of op plaatsen 

waar toegang moeilijk of gevaarlijk kan zijn.

• 

Installeer het toestel boven hoofdhoogte en 

buiten bereik van bv. aanwezige vorkheftrucks.

 

Het toestel is uitgerust met een 2,5 meter lange kabel 

en werkt op 220-240V 50/60Hz. De voedingskabel is, 

met het oog op veiligheid, vervaardigd van hard plastic. 

Het is aan te raden een erkend elektricien te raadplegen 

indien aanpassingen aan de stroomvoorzieningen van 

het apparaat nodig zijn. Zorg voor een goede isolatie 

van de bedrading en sluit het als volgt (door een erkend 

elektricien) aan: 

L   =  bruin  (stroom)

E   =  groen/geel  (aarde)

N   =  blauw (neutraal)

Mocht het toestel in natte ruimtes of ruimtes met 

dampvorming geplaatst worden, zorg er dan voor 

dat het toestel op een speciaal daarvoor ingericht 

stroompunt aangesloten kan worden.

INSTALLATIE

Het toestel kan aan de muur bevestigd worden 

met behulp van de meegeleverde beugel. Gebruik 

de muurbeugel als sjabloon en markeer de twee 

bevestigingspunten op het montageoppervlak. 

Schroeven en plastic pluggen worden meegeleverd om 

de beugel op zijn plaats te bevestigen, waarbij u erop 

toeziet dat de montagelip van de beugel naar boven 

wijst. Haak het toestel stevig op de beugel. Bevestig het 

netsnoer aan de muur of een ander stevig oppervlak 

voordat u het aansluit op de voeding. Wanneer het 

toestel geïnstalleerd is, kunt u het schutblad van de 

lijmplank verwijderen om het toestel tenslotte in 

gebruik te nemen. 

REINIGING EN ONDERHOUD

Het reinigen van het toestel kan zo vaak als 

gewenst gebeuren met een natte doek en een zacht 

schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsjes of 

schuurmiddelen. 

Vervang de lijmplanken wanneer deze verzadigd zijn of 

tenminste elke 8 weken.

Het is aan te raden om alle bewegende delen van het 

toestel, zoals de opvangbakhouder, jaarlijks te smeren, 

vooral in zware/barre omgevingen.

Voor een maximale efficiëntie dienen de UV lampen 

minimaal één maal per jaar vervangen te worden 

(bij voorkeur in het vroege voorjaar). De UV lampen 

zijn het meest aantrekkelijk voor vliegende insecten 

wanneer ze minder dan een jaar oud zijn. Dit komt 

omdat het UV licht dat door de tubes wordt uitgestoten 

bij een golflengte van 350-375 nanometer afneemt bij 

gebruik. Licht van deze golflengte is onzichtbaar voor 

het menselijk oog. Het dagelijks in- en uitschakelen van 

de lampen resulteert in een nog sneller verlies van de 

effectieve UV-uitstoot.

LAAT DE LAMPEN DAAROM PERMANENT AAN EN 

VERWISSEL ZE MINSTENS EEN KEER PER JAAR (BIJ 

VOORKEUR IN HET VROEGE VOORJAAR).

Alle PestWest Chameleon 1x2IP toestellen worden 

standaard geleverd met splintervrije Quantum BL 

lampen. Deze lampen met splintervrije coating zijn 

bedoeld voor gebruik in zones waar geen glas of 

glasscherven getolereerd worden. De coating van deze 

tubes, zoals geleverd door PestWest, is van de hoogste 

kwaliteit die beschikbaar is en maakt gebruik van FEP 

materiaal, dat zowel UV- als werktemperatuurbestendig 

is en tegelijk hoge UV emissies garandeert. 

Vervanglampen moeten minstens van vergelijkbare 

kwaliteit zijn. 

Содержание CHAMELEON 1 X 2 IP

Страница 1: ...X 2 IP NOTICE D INSTRUCTIONS CHAMELEON 1 X 2 IP GEBRUIKSAANWIJZING CHAMELEON 1 X 2 IP ISTRUZIONI PER L USO CHAMELEON 1X2 IP INSTRUKCJA OBSŁUGI Facebook Twitter Find us on Electronic Fly Killers EFKs PestWest Electronics Ltd operates a quality management system certified to ISO 9001 Confidence in Fly Control www pestwest com ...

Страница 2: ...osition the trap where it can be easily reached not over working machinery where access may be difficult or dangerous Mount the units above head height and clear of any traffic such as forklift trucks The unit is fitted with a 2 5 metre input cable and operates from a 220 240V 50 60Hz electrical supply The lead is hard wired for electrical safety If it is necessary to extend it this must be done b...

Страница 3: ...T CONTAMINATION THE STICKY BOARDS OULD BE CHANGED WHEN FULL OR AT LEAST EVERY HT WEEKS move the catch tray by pulling out and holding the spring ed silver knob on the side of the tray Remove the old sticky rd s by pulling down and out of the machine Remove the king paper from the new boards and slide into position in the hine sticky side facing the UV tubes ensuring they click into e under the spr...

Страница 4: ...adadeinsectos porejemplo cercadepuertasyventanasquedenalexterior especialmentesidanalugaresdondeseguardabasura Coloqueelaparatoenunlugaraccesibleynuncasobre maquinariaenfuncionamiento dondeelaccesopuede serdifícilypeligroso Coloqueelaparatoaunaalturaquequedeporencimade lacabezayenzonaslibresdetráfico porejemplo paso decarretillaselevadoras Launidadllevauncablede2 5metrosdelongitudquese conectaauna...

Страница 5: ...queseencuentraenelcapuchóndelcebadoresté correctamentecolocadaparaasegurarqueelaguano puedefiltrarse Reflectobakt esunamarcaregistradadePestWest ElectronicsLimited Elfabricantesereservaelderechodecambiarlas especificacionesdelosmodelossinprevioaviso 07 09 34 Page 2 of 2 Issue 2 March 2003 Chameleon 1x2IP EWING STICKY BOARDS WAYS SWITCH OFF THE MACHINE BEFORE SERVICING TO INSECT CONTAMINATION THE S...

Страница 6: ...nsectiseurs doivent fonctionner continuellement c est à dire 24 heures par jour POSITIONNEMENT Le principe des désinsectiseurs PestWest repose sur l attraction exercée par la lumière et plus particulièrement la lumière UV sur les insectes volants Cependant l efficacité d un désinsectiseur peut être affectée par l intensité d autres sources lumineuses concurrentes surtout par la lumière du soleil P...

Страница 7: ...estWest est équipé de nouveaux boucliers de protection Reflectobakt révolutionnaires qui améliorent la performance des appareils Le bouclier de protection Reflectobakt est un écran positionné entre la source de lumière UV et la plaque de glu réduisant ainsi la quantité d UV frappant la plaque et augmentant sensiblement la durée de vie des adhésifs Détacher les boucliers Reflectobakt des tubes usag...

Страница 8: ...ola vicino ma non direttamente sopra ad alimenti esposti o a superfici dove sono preparati preferibilmente per attirare gli insetti lontano dalle aree di preparazione degli alimenti Osservare dove gli insetti tendono ad aggregarsi e se possibile mettere la trappola in queste zone o in loro prossimità Posizionare le unità dove le mosche accedono più facilmente come porte e finestre che si aprono ve...

Страница 9: ...contatto con la piastra collante Maneggiare sempre la protezione con cura in quanto le dimensioni sono specifiche poiché calzi perfettamente il tubo Metodo di assemblaggio del Reflectobakt che mostra l allineamento in relazione ai pernI Fig 1 SOSTITUZIONE DEGLI STARTER se necessaria Dovrebbero essere sostituiti ogni volta che si cambiano i tubi Questa operazione è più facile se viene rimosso il tu...

Страница 10: ...mitteln oder Lebensmittel Zubereitungsflächen platziert werden Die Fliegen sollten möglichst nicht zu solchen Bereichen hin sondern von diesen weggelockt werden Versuchen Sie herauszufinden wo sich die Fliegen normalerweise sammeln und platzieren Sie das Gerät möglichst an oder so nahe wie möglich an dieser Stelle Platzieren Sie das Gerät in einer Abfangposition hinter den Haupteinflugsmöglichkeit...

Страница 11: ...LD BE CHANGED WHEN FULL OR AT LEAST EVERY GHT WEEKS move the catch tray by pulling out and holding the spring ded silver knob on the side of the tray Remove the old sticky ard s by pulling down and out of the machine Remove the cking paper from the new boards and slide into position in the chine sticky side facing the UV tubes ensuring they click into ce under the sprung retainers at the top of th...

Страница 12: ...edekt of oppervlakken waar voedingsmiddelen worden bereid of opgeslagen bij voorkeur om vliegen weg te lokken van gevoelige gebieden Observeer waar de vliegen samenkomen en plaats het toestel indien mogelijk in of in de buurt van dat gebied Installeer het toestel in de buurt van plaatsen waar vliegen waarschijnlijk binnen komen zoals bij deuren en ramen die naar buiten opengaan en met name op plaa...

Страница 13: ... van de lijmplank geen licht wordt doorgelaten Wees altijd voorzichtig met de huls want de afmetingen zijn zodanig bepaald om ervoor te zorgen dat hij perfect rond de lamp past Fig 1 VERWISSELEN VAN DE STARTERS indien vereist Starters moeten worden vervangen telkens wanneer de UV lampen worden vervangen Deze handeling wordt het best uitgevoerd wanneer de bovenste lamp wordt verwijderd Om toegang t...

Страница 14: ...stęp innych źródeł światła jest minimalny lub ograniczony W pomieszczeniach gdzie jest żywność lampy należy montować blisko ale nie bezpośrednio nad odkrytą żywnością najlepiej tak aby odciągać owady od miejsc przygotowywania żywności Należy dokładnie obserwować miejsca gromadzenia się owadów i w miarę możliwości umieszczać lampy w tych miejscach lub blisko nich Lokować lampy w pobliżu źródeł napł...

Страница 15: ...promieniowania UV na powierzchnię lepną widocznie wydłużając skuteczność działania lepu To bardzo ważne ażeby po umieszczeniu świetlówek w lampie ekran Reflektobakt był umieszczony dokładnie pomiędzy powierzchnią lepną i częścią świetlówki emitującą promieniowanie bezpośrednio na lep Zdjąć ekran Reflectobakt z wymienianych świetlówek i założyć na nowe świetlówki zgodnie ze wskazówkami poniżej patr...

Страница 16: ... PestWest Electronics Limited West Yorkshire United Kingdom Office 44 0 1924 268500 email info pestwest com www pestwest com Version JULY 2018 PestWest Electronics Ltd operates a quality management system certified to ISO 9001 Electronic Fly Killers EFKs ...

Отзывы: