Peruzzo SIENA 668 Скачать руководство пользователя страница 31

SIENA_25/05/15                                                                                         22/31                                                         Copyright  ©  2009 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY

CZ

- Před uvedením vozidla do provozu zkontrolujte dokonalou funkčnost 

zadních světel. Zkontrolujte především funkčnost směrových světel.

- Udržujte veškeré spojovací části v čistotě (kolík zařízení atd.) a případě 

potřeby zasáhněte za použití vhodných materiálů.

- Neoužívejte  a/nebo  nepřipojujte  nosič k  autu  před  provedením 

elektrického zapojení.

- Zkontrolujte  případné  poškození  elektrických  kabelů  způsobené 

interferencí s dalšími elementy vozidla anebo jejich náhodné přestřižení.

- Osvětlovací zařízení nejsou navržena pro ponor do vody.
- Významnější zásahy na elektrickém rozvodu nebo přípojkách musí 

provést specializovaný pracovník.

- Zhotovte kopii poznávací  značky  a pověste ji na nosič  jízdných  kol na 

tažné zařízení.

- Připomínáme, že při použití nosiče jízdných kol na tažné zařízení je zadní 

část vozidla odlišná od normálu, a proto je nutné dávat mimořádný pozor 
při couvání a parkování nejenom kvůli délce vozidla, ale i proto, že váha 
jízdních kol upevněných na nosiči způsobuje změny chování auta a to 
především v případě bočního větru, brzdění nebo v zatáčkách; Při jízdě 
dodržujte rychlostní omezení v souladu se silničními pravidly a dávejte 
pozor na stav vozovky, abyste se vyhnuli přílišným vibracím a nárazům. 

- Jestliže dojde k omezení zadní viditelnosti, vybavte vozidlo vhodnými 

zpětnými zrcátky pro zajištění bezpečné jízdy.

- Jestliže kapota/dveře disponují automatickým otvíráním, při používání 

této funkce buďte velmi opatrní, čímž se vyhnete případným škodám.

- V případě použití tažného zařízení jsou zadní světla auta zcela nebo 

částečně zakryta, a proto je nutné na nosič jízdných kol, který jste si 
zakoupili, namontovat pomocná světla a poznávací značku. Počet a typ 
potřebných světel závisí na datu první registrace vozidla:

- Jestliže břemeno přečnívá přes povrch světel nosiče na tažné zařízení o 

více než 40 cm, je nutné zajistit vizuální signalizaci.

- Zkontrolujte, nejprve po ujetí krátkého úseku a poté v pravidelných 

intervalech, veškeré upínací prvky nosiče.

- Zkontrolujte vzdálenost mezi nosičem, jízdními koly a výfukem, abyste se 

vyhnuli případným škodám způsobeným vysokou teplotou.

- Pro zvýšení bezpečnosti silničního provozu a pro úsporu energie nosič 

odmontujte, jestliže ho nepoužíváte.

- Je zakázáno provádět na nosiči a jeho komponentech jakékoliv úpravy. 

Při výměně jakékoliv opotřebené či poškozené části používejte výhradně 
originální náhradní díly.

- Při čištění nosiče používejte vlažnou vodu a/nebo přípravek na čištění 

aut. Skladujte nosič při mírných teplotách a chraňte ho před vlhkostí.

Výrobce  není zodpov

ě

dný za   škody   vzniklé  nesprávným 

používáním tohoto výrobku nebo za p

ř

estupky, které vzniknou 

porušením silni

č

ních pravidel.

Výrobce  je  zodpov

ě

dný  pouze  za  výrobní vady nosi

č

e a jeho 

p

ř

íslušenství.

HOMOLOGA

Č

NÍ POTVRZENÍ SI M

Ů

ŽETE STÁHNOUT NA NAŠICH 

STRÁNKÁCH

www.peruzzosrl.com

UVNIT

Ř

 TECHNICKÉHO LISTU VÝROBKU.

Není povinné, aby byly funkční 

mlhovky a zpětná světla nosiče 

jízdných kol na tažné zařízení.

Je povoleno použití 7-pólové 

zástrčky.

REGISTRACE PŘED 

01.01.1987

Není povinné, aby byly funkční 

mlhovky, ale musí být funkční 

zpětná světla nosiče jízdných kol 

na tažné zařízení.

Je povoleno použití 7-pólové 

zástrčky. 

V případě nekompatibility mezi 

zásuvkou a zástrčkou použijte 

příslušné, běžně dostupné 

adaptéry.

REGISTRACE V OBDOBÍ OD  

01.01.1987  DO  31.12.1990

Musí být funkční všechna světla 

nosiče jízdných kol na tažné 

zařízení. Jsou povinné mlhovky a 

zpětná světla.

Je nutné použít relé nebo 

elektrickou zásuvku s 

odpojovacím systémem, aby 

došlo k automatickému vypnutí 

mlhovek vozidla v případě 

použití tažného zařízení a k jejich 

opětovnému zapnutí v případě 

odstranění zástrčky (tento 

požadavek splňuje pouze 

13-pólová zástrčka).

REGISTRACE PO

01.01.1991

REGISTRACE PO

01.01.1998

Nosič jízdných kol na tažné 

zařízení nesmí překrývat třetí 

brzdové světlo. Třetí brzdové 

světlo musí být viditelné; v 
opačném případě musí být 

nainstalováno i na nosiči kol na 

tažné zařízení.

Содержание SIENA 668

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...ci inclinabile 2 bikes tiltable 53 cm 668 3 3 bici inclinabile 3 bikes tiltable 70 cm 668 4 4 bici inclinabile 4 bikes tiltable 87 cm 10 85 kg 13 56 kg 15 93 kg Variante Variant Descrizione Descriptio...

Страница 10: ...R ANH NGERKUPPLUNG PORTE VELOS ARRIERE POUR DISPOSITIF D ATTELAGE PORTABICI POSTERIORE GANCIO DI TRAINO PORTA BICICLETA PARAAPLICAR A LA BOLA DE REMOLQUE BAGA NIK ROWEROWY NA HAK HOLOWNICZY ZADN NOSI...

Страница 11: ...13 10 8 5 Fig A Fig B SIENA_25 05 15 2 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 12: ...Fig C SIENA_25 05 15 3 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 13: ...Fig D1 Fig D2 1 1 2 2 SIENA_25 05 15 4 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Art 668 4...

Страница 14: ...Fig E SIENA_25 05 15 5 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 15: ...Fig F 0 SIENA_25 05 15 6 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 16: ...Fig F1 Fig G Fig H1 Fig H2 1 2 SIENA_25 05 15 7 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Art 668 4 Art 668 4...

Страница 17: ...Fig I Fig L Fig M Clack SIENA_25 05 15 8 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 18: ...g strap 30 Fig H1 Secure the wheels by means of the fixing straps 37 Fig G Check that the belts are mounted correctly by pulling on them 16 Repeat the operations in 15 for the second third and fourth...

Страница 19: ...eyond the surface of the lights of the towball bike carrier then a visual sign must be attached to it Check all the bike rack fixing elements after a short while then at regular intervals Check the di...

Страница 20: ...der Fahrt und w hrend der Fahrtpausen die Riemenspannung POSITIONIERUNG UND BEFESTIGUNG DER FAHRR DER AUF DEM FAHRRADTR GER 15 Als erstes das gr te und schwerste Fahrrad auf demTr ger positionieren d...

Страница 21: ...ahl und Art der Leuchten h ngen davon ab wann das Fahrzeug erstmalig zugelassen worden ist Wenn die Last weiter als 40 cm ber die Leuchten des auf der Anh ngerkupplung angebrachten Fahrradtr gers herv...

Страница 22: ...le plus grand et le plus lourd sur le porte v lo mettez les roues dans les logements correspondants 21 et appuyez le contre le montant de fixation 31 Fixez le v lo avec la sangle de fixation 30 au mon...

Страница 23: ...dispositif d attelage c est la raison pour laquelle votre porte v los est quip d un syst me suppl mentaire de feux et plaque d immatriculation Le nombre et le type de feux n cessaires d pendent de la...

Страница 24: ...ata correttamente 16 Ripetere le operazioni 15 per la seconda la terza e la quarta bicicletta La seconda e la terza bicicletta sono fissate all arco di fissaggio 31 con i braccetti di fissaggio 15 16...

Страница 25: ...gancio traino allora necessario segnalarlo visivamente Controllare inizialmente dopo un breve percorso e successivamente a intervalli regolari tutti gli elementi di fissaggio del portabici Verificare...

Страница 26: ...COLOCACI N Y FIJACI N DE LAS BICI CLETAS EN EL PORTABICICLETAS 15 Coloque primero en el portabicicletas la bicicleta m s grande y pesada introduzca las ruedas en los alojamientos correspondientes 21...

Страница 27: ...vo el portabicicletas est dotado de un sistema de luces y matr cula adicionales El n mero y el tipo de luces necesarias dependen de la fecha de primera matriculaci n del veh culo tal como se indica a...

Страница 28: ...rwszy na baga niku nale y ustawi rower kt ry jest najwi kszy i najci szy Ustawi ko a w uchwytach na ko a 21 i oprze je o por cz mocuj c 31 Przymocowa rower do por czy mocuj cej 5 przy pomocy ta my moc...

Страница 29: ...trzebnych wiate s uzale nione od daty pierwszej rejestracji pojazdu zgodnie z tym co zosta o wskazane poni ej Je eli adunek wystaje na ponad 40 cm poza powierzchni wiate baga nika rowerowego montowane...

Страница 30: ...n ch p sk 37 obr G Ut hn te p sky a ujist te se e je j zdn kolo k nosi i dn p ipevn no 16 Zopakujte postup z bodu 15 i pro druh t et a tvrt j zdn kolo Pro p ipevn n druh ho a t et ho j zdn ho kola k u...

Страница 31: ...ne 40 cm je nutn zajistit vizu ln signalizaci Zkontrolujte nejprve po ujet kr tk ho seku a pot v pravideln ch intervalech ve ker up nac prvky nosi e Zkontrolujte vzd lenost mezi nosi em j zdn mi koly...

Страница 32: ...Prepri ajte se z zategovanjem jermenov da so le ti pravilno montirani 16 Ponovite celoten postopek 15 za drugo tretje in etrto kolo Drugo in tretje kolo sta pritrjeni na pritrdilni lok 31 s pritrdilni...

Страница 33: ...otem ga je potrebno vidno ozna iti Preverite na za etku in po kratki vo nji in kasneje v rednih intervalih vse pritrdilne elemente nosilca koles Preverite razdaljo med nosilcem koles kolesi in izpu no...

Страница 34: ...TAS NO PORTACICLO 15 Colocar no portaciclo em primeiro lugar a bicicleta mais grande e mais pesada meter as rodas nos alojamentos roda 21 e apoiar la contra o arco de fixagem 31 fixar a bicicleta com...

Страница 35: ...bici que compraram est dotado de um ulterior sistema de luzes e chapa O numero e o tipo de luzes necessarias dependem da data da prima matricula o do veiculo segundo quanto segue Se o cargo projeta ma...

Страница 36: ...de fietsenhouder plaats de wielen in de wielsteunen 2 1 en plaats de fiets tegen de bevestigingsboog 31 Bevestig de fiets met de bevestigingsriem 30 aan de bevestigingsboog 31 Fig H1 Bevestig de wiel...

Страница 37: ...isterd Daarom werd de fietsenhouder die u heeft aangekocht uitgerust met een extra systeem voor verlichting en aanbrenging van de kentekenplaat Het aantal en soort lichten is afhankelijk van de datum...

Страница 38: ...ch es Ricambi Refacciones PL CZ Cz ci zamienne N hradn d ly SLO PT Pe as Onderdelen NL Rezervni deli SIENA_25 05 15 29 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Art 668 668 3 668 4 669 669 3 Radiu...

Страница 39: ...KXW VFKZDPP 7XEH HQ PRXVVH 6SXJQD WXERODUH VSRQMD WXERODU LNH IL LQJ DUFK HIHVWLJXQJVE JHO 0RQWDQW GH IL DWLRQ UFR GL ILVVDJJLR UFR GH IL DJHP 6TXDUH FDS 9LHUNDQWVWRSIHQ RXFKRQ FDUUp 7DSSR TXDGUR 5ROK...

Страница 40: ...FKURHI PHW URQGH NRS PHW ODPHOOHQ VSRQMD WXEXODU END RFKURQQD 3 QRYi WUXELFH D LWQD JRELFD 0RXVVH EXLV UFR GH ILMDFLyQ 3RU F PRFXM FD 8StQDFt UiP 3ULWUGLOQL ORN HYHVWLJLQJVERRJ 7DSyQ FXDGUDGR RUHN NZD...

Отзывы: