Peruzzo SIENA 668 Скачать руководство пользователя страница 28

PL

INSTRUKCJA MONTA

Ż

U I ZASTOSOWANIA

Za ka

ż

dym razem, gdy wykorzystuje si

ę

 niniejszy produkt, nale

ż

pami

ę

ta

ć

 o ni

ż

ej podanych informacjach: baga

ż

nik rowerowy to 

produkt bezpieczny je

ż

eli jest wykorzystywany prawid

ł

owo; jego 

nieprawid

ł

owe u

ż

ycie mo

ż

e przysporzy

ć

 szkód zarówno Pa

ń

stwu 

jak i innym, znajduj

ą

cym si

ę

 za Pa

ń

stwem, uczestnikom ruchu 

drogowego. 

1

Umieścić korki 

32

 w kwadratowych rurach nośnych 

25-26

 (Rys. 

A

).

2

) Umieścić korki 

23

 w poręczach nośnych 

27

 (Rys. 

A

)oraz w poręczy mocującej 

31

 (Rys. 

D2

).

3) Zamontować uchwyty na koła 

21

 na poręczy nośnej 

27

 w miejscach 

odpowiadających rozmiarom roweru oraz przymocować je przy pomocy śrub 

22

, nakrętek i podkładek 

53

 (Rys. 

A

).

4) Przymocować poręcze nośne 

27

 do kwadratowych rur nośnych 

25-26

 przy 

pomocy śrub, nakrętek i podkładek 

54

 (Rys. 

A

).

5) Przymocować kwadratową rurę 

24

 belki nośnej świateł 

17

 do kwadratowych 

rur nośnych 

25-26

 przy pomocy śrub, podkładek i nakrętek 

51

 (Rys. 

A

).

6) Zamontować światła tylne 

18

 na belce nośnej świateł 

17

 oraz przymocować 

je przy pomocy podkładek i nakrętek 

55

 (Rys. 

B

), zwracając szczególną 

uwagę by nie uszkodzić przewodów. Starannie przełożyć 13-stykową 
wtyczkę przez środkowy otwór belki nośnej świateł 

17

.

7) Zamontować ramkę na tablicę rejestracyjną 

19

 na belce nośnej świateł 

17

 

przy pomocy śrub 

56

.

8) Przymocować zespół belki nośnej 

17

 do rury kwadratowej 

24

 przy pomocy 

śrub 

20

, nakrętek i podkładek 

52

, zwracając szczególną uwagę by uchwyt 

odchylający 

5

 dostał się do przewidzianego dla niego otworu (Rys. 

C

).

9) Montaż poręczy mocującej  

31

:

- Odkręcić i zdjąć pokrętła 

36

 oraz podkładki 

57

 z obydwu stron (Rys. 

D1

);

- Wykonać czynności 

1

 i 

2

 (Rys. 

D2

);

- Oprzeć poręcz mocującą 

3 1

 w miejscu przeznaczonym na tarcze 

regulacyjne 

33

, a następnie przymocować ją przy pomocy podkładek 

57

 i 

pokręteł 

36

 (Rys. 

D2

).

JAK ZAINSTALOWA

Ć

 BAGA

Ż

NIK ROWE- 

ROWY NA HAKU HOLOWNICZYM

Aby bezpiecznie zamontować bagażnik i uniknąć uszkodzeń samochodu, 
należy poprosić o pomoc jeszcze jedną osobę.

10

) Wyjąć śrubę zabezpieczającą 

13

 z blokady mocującej 

50

 (Rys. 

E

).

11

) Odkręcać śrubę 

8

, aż do całkowitego otwarcia się półkuli 

14

 (Rys. 

E

).

12

) Nałożyć blokadę mocującą 

11

 z otwartą półkulą 

14

 na kulę haka holowni- 

czego 

58

 (Rys. 

F

).

13

) Dokręcać śrubę 

8

 przy pomocy załączonego klucza 

12

, aż do zablokowania 

półkuli 

14

 na kuli haka holowniczego 

58

 (siła docisku ręcznego powinna 

wynosić przynajmniej 

40 kg

) (Rys. 

F

).

WA

Ż

NE: 

 Na koniec, zamontować śrubę zabezpieczającą 

13

 w blokadzie 

mocującej 

50

 (Rys. 

F

), aby uniknąć możliwości ewentualnego, nieprze- 

widzianego otwarcia się.

TYLKO DLA  ART. 668/4

14) Przymocować zaczepy taśm 

40

 do krawędzi drzwi tylnych pojazdu 

samochodowego, a następnie wprowadzić taśmy do klamer 

39

z w ra c a j ą c  u wa g ę  n a  to,  c z y  k i e r u n e k  i c h  w p rowa d ze n i a  j e s t 
prawidłowy (Rys. 

F1

). 

WA

Ż

NE

: Sprawdzić naprężenie taśm poprzez ich szarpnięcie. 

Sprawdzić naprężenie taśm na początku jazdy i podczas postojów.

USTAWIANIE I MOCOWANIE ROWERÓW NA 

BAGA

Ż

NIKU ROWEROWYM

15) Jako  pierwszy  na  bagażniku,  należy  ustawić  rower,  który  jest 

największy i najcięższy. Ustawić koła w uchwytach na koła 

21

 i oprzeć 

je o poręcz mocującą 

31

. Przymocować rower do poręczy mocującej 5 

przy pomocy taśmy mocującej 

30

 (Rys. 

H1

). Przymocować koła przy 

pomocy taśm mocujących 

37 

(Rys. 

G

). Upewnić się, odpowiednio 

naprężając taśmy, czy zostały one prawidłowo zamontowane.

16) 

Powtórzyć czynności opisane w punkcie 

15

 dla drugiego, trzeciego i 

czwartego roweru. Drugi i trzeci rower mocuje się do poręczy mocującej 

31

 przy pomocy drążków mocujących 

15/16

 (Rys. 

H1

), natomiast 

czwarty przymocowuje się do trzeciego przy pomocy drążka mocującego 

41

 (Rys. 

H2

).

 

WA

Ż

NE

: Dla bezpiecznego przewożenia ładunku, bagażnik 

rowerowy został wyposażony w taśmę 

38

, której zadaniem jest 

przywiązanie wszystkich rowerów do poręczy mocującej 

31

.  

Upewnić się, odpo- wiednio naprężając taśmę, czy została ona 
prawidłowo zamontowana.

ODCHYLANIE BAGA

Ż

NIKA ROWEROWEGO 

 

(Rys. I/L/M)

17

) Aby odchylić bagażnik, należy podtrzymywać go jedną ręką a drugą 

pociągnąć za uchwyt 

5

 (Rys. 

I/L

). W celu uniknięcia obrażeń ciała oraz 

szkód materialnych, odchylanie bagażnika przez operatora powinno 
odbywać się z pomocą osoby trzeciej. Aby zamknąć bagażnik, należy 
podnieść go tak, aby uchwyt odchylający 

5

 został dobrze umieszczony w 

pozycji przewozowej (Rys. 

M

).

Prosimy o stosowanie się do niżej podanych zasad bezpieczeństwa oraz o 
przestrzeganie „

Warunków, zalece

ń

 i ogranicze

ń

 u

ż

ytkowania

” 

opisanych w świadectwie homologacyjnym WE typu.

- Ciężar własny bagażnika rowerowego "SIENA" i udźwig maksymalny:

* M

odel  

668

 (10,85 kg) -  

669

 (10,65 kg.)     --->  2 

rowery, udźwig 

maks.

 34 kg.

* Model 

668/3

 (13,56 kg.) - 

669/3

 (13,33 kg.)   --->  3 

rowery, 

udźwig maks.

 51 kg.

* Model 

668/4

 (15,93 kg.)            --->        4 rowery, udźwig maks.  60 kg.

- Nigdy nie przekraczać dozwolonego udźwigu zainstalowanego 

haka holowniczego. Łączny ciężar bagażnika rowerowego oraz 
ładunku nigdy nie może przekraczać dozwolonego udźwigu. 
Utrzymywać powierzchnię kuli haka holowniczego w czystości 
usuwając ewentualne ślady zabrudzeń i oleju.

- Kierowca jest zawsze odpowiedzialny za przewożony ładunek i 

następnie również za przeprowadzanie kontroli w celu sprawdzenia 
prawidłowości zamocowania, zarówno w momencie wyjazdu, jak i 
w regularnych odstępach czasowych podczas jazdy.

- Zapoznać się z instrukcją obsługi samochodu i sprawdzić, czy są 

przestrzegane prz ytoczone spec yfikacje odnoszące się do 
maksymalnego dopuszczalnego obciążenia tylnej osi. 

- Sprawdzić, czy jest przestrzegana wartość 

D

 (maksymalny udźwig) 

haka holowniczego wskazana przez producenta samochodu lub 
haka holowniczego; wartość 

D

 wyrażona dla haka holowniczego 

musi być równa pr z ynajmniej 

(760 Kg)7,6 KN

; na hakach 

h o l ow n i c z yc h  s t a r s ze g o  t y p u  c zę s to  j e s t  w s k a z a n a  t y l ko 
dopuszczalna wartość obciążenia wywieranego na hak holowniczy 

G

A

 i całkowite dopuszczalne obciążenie pojazdu holowniczego 

G

K

 

zamiast wartości 

D

; w takim przypadku wartość 

D

 może być 

obliczona na podstawie wartości wskazanych w książce serwisowej 
pojazdu samochodowego i w dowodzie rejestracyjnym:

UWAGA – PRZEPISY BEZPIECZE

Ń

STWA

SIENA_25/05/15                                                                                         19/31                                                         Copyright  ©  2009 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY

Содержание SIENA 668

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...ci inclinabile 2 bikes tiltable 53 cm 668 3 3 bici inclinabile 3 bikes tiltable 70 cm 668 4 4 bici inclinabile 4 bikes tiltable 87 cm 10 85 kg 13 56 kg 15 93 kg Variante Variant Descrizione Descriptio...

Страница 10: ...R ANH NGERKUPPLUNG PORTE VELOS ARRIERE POUR DISPOSITIF D ATTELAGE PORTABICI POSTERIORE GANCIO DI TRAINO PORTA BICICLETA PARAAPLICAR A LA BOLA DE REMOLQUE BAGA NIK ROWEROWY NA HAK HOLOWNICZY ZADN NOSI...

Страница 11: ...13 10 8 5 Fig A Fig B SIENA_25 05 15 2 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 12: ...Fig C SIENA_25 05 15 3 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 13: ...Fig D1 Fig D2 1 1 2 2 SIENA_25 05 15 4 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Art 668 4...

Страница 14: ...Fig E SIENA_25 05 15 5 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 15: ...Fig F 0 SIENA_25 05 15 6 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 16: ...Fig F1 Fig G Fig H1 Fig H2 1 2 SIENA_25 05 15 7 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Art 668 4 Art 668 4...

Страница 17: ...Fig I Fig L Fig M Clack SIENA_25 05 15 8 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 18: ...g strap 30 Fig H1 Secure the wheels by means of the fixing straps 37 Fig G Check that the belts are mounted correctly by pulling on them 16 Repeat the operations in 15 for the second third and fourth...

Страница 19: ...eyond the surface of the lights of the towball bike carrier then a visual sign must be attached to it Check all the bike rack fixing elements after a short while then at regular intervals Check the di...

Страница 20: ...der Fahrt und w hrend der Fahrtpausen die Riemenspannung POSITIONIERUNG UND BEFESTIGUNG DER FAHRR DER AUF DEM FAHRRADTR GER 15 Als erstes das gr te und schwerste Fahrrad auf demTr ger positionieren d...

Страница 21: ...ahl und Art der Leuchten h ngen davon ab wann das Fahrzeug erstmalig zugelassen worden ist Wenn die Last weiter als 40 cm ber die Leuchten des auf der Anh ngerkupplung angebrachten Fahrradtr gers herv...

Страница 22: ...le plus grand et le plus lourd sur le porte v lo mettez les roues dans les logements correspondants 21 et appuyez le contre le montant de fixation 31 Fixez le v lo avec la sangle de fixation 30 au mon...

Страница 23: ...dispositif d attelage c est la raison pour laquelle votre porte v los est quip d un syst me suppl mentaire de feux et plaque d immatriculation Le nombre et le type de feux n cessaires d pendent de la...

Страница 24: ...ata correttamente 16 Ripetere le operazioni 15 per la seconda la terza e la quarta bicicletta La seconda e la terza bicicletta sono fissate all arco di fissaggio 31 con i braccetti di fissaggio 15 16...

Страница 25: ...gancio traino allora necessario segnalarlo visivamente Controllare inizialmente dopo un breve percorso e successivamente a intervalli regolari tutti gli elementi di fissaggio del portabici Verificare...

Страница 26: ...COLOCACI N Y FIJACI N DE LAS BICI CLETAS EN EL PORTABICICLETAS 15 Coloque primero en el portabicicletas la bicicleta m s grande y pesada introduzca las ruedas en los alojamientos correspondientes 21...

Страница 27: ...vo el portabicicletas est dotado de un sistema de luces y matr cula adicionales El n mero y el tipo de luces necesarias dependen de la fecha de primera matriculaci n del veh culo tal como se indica a...

Страница 28: ...rwszy na baga niku nale y ustawi rower kt ry jest najwi kszy i najci szy Ustawi ko a w uchwytach na ko a 21 i oprze je o por cz mocuj c 31 Przymocowa rower do por czy mocuj cej 5 przy pomocy ta my moc...

Страница 29: ...trzebnych wiate s uzale nione od daty pierwszej rejestracji pojazdu zgodnie z tym co zosta o wskazane poni ej Je eli adunek wystaje na ponad 40 cm poza powierzchni wiate baga nika rowerowego montowane...

Страница 30: ...n ch p sk 37 obr G Ut hn te p sky a ujist te se e je j zdn kolo k nosi i dn p ipevn no 16 Zopakujte postup z bodu 15 i pro druh t et a tvrt j zdn kolo Pro p ipevn n druh ho a t et ho j zdn ho kola k u...

Страница 31: ...ne 40 cm je nutn zajistit vizu ln signalizaci Zkontrolujte nejprve po ujet kr tk ho seku a pot v pravideln ch intervalech ve ker up nac prvky nosi e Zkontrolujte vzd lenost mezi nosi em j zdn mi koly...

Страница 32: ...Prepri ajte se z zategovanjem jermenov da so le ti pravilno montirani 16 Ponovite celoten postopek 15 za drugo tretje in etrto kolo Drugo in tretje kolo sta pritrjeni na pritrdilni lok 31 s pritrdilni...

Страница 33: ...otem ga je potrebno vidno ozna iti Preverite na za etku in po kratki vo nji in kasneje v rednih intervalih vse pritrdilne elemente nosilca koles Preverite razdaljo med nosilcem koles kolesi in izpu no...

Страница 34: ...TAS NO PORTACICLO 15 Colocar no portaciclo em primeiro lugar a bicicleta mais grande e mais pesada meter as rodas nos alojamentos roda 21 e apoiar la contra o arco de fixagem 31 fixar a bicicleta com...

Страница 35: ...bici que compraram est dotado de um ulterior sistema de luzes e chapa O numero e o tipo de luzes necessarias dependem da data da prima matricula o do veiculo segundo quanto segue Se o cargo projeta ma...

Страница 36: ...de fietsenhouder plaats de wielen in de wielsteunen 2 1 en plaats de fiets tegen de bevestigingsboog 31 Bevestig de fiets met de bevestigingsriem 30 aan de bevestigingsboog 31 Fig H1 Bevestig de wiel...

Страница 37: ...isterd Daarom werd de fietsenhouder die u heeft aangekocht uitgerust met een extra systeem voor verlichting en aanbrenging van de kentekenplaat Het aantal en soort lichten is afhankelijk van de datum...

Страница 38: ...ch es Ricambi Refacciones PL CZ Cz ci zamienne N hradn d ly SLO PT Pe as Onderdelen NL Rezervni deli SIENA_25 05 15 29 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Art 668 668 3 668 4 669 669 3 Radiu...

Страница 39: ...KXW VFKZDPP 7XEH HQ PRXVVH 6SXJQD WXERODUH VSRQMD WXERODU LNH IL LQJ DUFK HIHVWLJXQJVE JHO 0RQWDQW GH IL DWLRQ UFR GL ILVVDJJLR UFR GH IL DJHP 6TXDUH FDS 9LHUNDQWVWRSIHQ RXFKRQ FDUUp 7DSSR TXDGUR 5ROK...

Страница 40: ...FKURHI PHW URQGH NRS PHW ODPHOOHQ VSRQMD WXEXODU END RFKURQQD 3 QRYi WUXELFH D LWQD JRELFD 0RXVVH EXLV UFR GH ILMDFLyQ 3RU F PRFXM FD 8StQDFt UiP 3ULWUGLOQL ORN HYHVWLJLQJVERRJ 7DSyQ FXDGUDGR RUHN NZD...

Отзывы: