background image

PL

INSTRUKCJE     DOTYCZĄCE    MONTAŻU    I 

ZASTOSOWANIA 

Za każdym razem, gdy używany jest ten produkt, należy pamiętać, 

by stosować się do poniższych wskazówek: uchwyt rowerowy to 

produkt bezpieczny, jeśli jest prawidłowo użytkowany; w prze- 

ciwnym razie, może być przyczyną zagrożeń dla Was i dla 

wszystkich, którzy jadą za Wami.  

1) 

Umieścić kołki 

1

 w kwadratowych belkach nośnych 

2

 (Rys. 

A

).

2) 

Umieścić kołki 

3

 w łuku mocującym, do którego mocowane są rowery 

4

 

(Rys. 

A

).

JAK   ZAINSTALOWAĆ   UCHWYT ROWE- 

ROWY NA HAKU HOLOWNICZYM

5) 

Odkręcić śrubę 

15

, aż do całkowitego otwarcia obręczy 

17 

(Rys. 

D

).

6) 

Oprzeć otwarte obręcze 

16-17

 na kuli haka holowniczego 

19 

(Rys. 

E

).

POZYCJONOWANIE i MOCOWANIE ROWE- 

RÓW NA UCHWYCIE

10) 

Zamocować gumowe pasy 

24

 na klamrach 

12

 (Rys. 

G2

).

11) 

Umieścić rowery w klamrach 

12

 i użyć gumowych pasów 

24

 do ich 

zablokowania (Rys. 

G2-G4

). 

12) 

Użyć pasa 

25

 do prawidłowego zamocowania rowerów do uchwytu 

rowerowego (Rys. 

G3-G4

). Upewnić się, naprężając odpowiednio pas, 

czy jest on prawidłowo zamocowany.

8) 

Zamontować pokrywkę 

21

 na blokadzie mocującej 

22

 (Rys. 

E

).

7) 

Dokręcić śrubę 

15

 za pomocą klucza zawartego w zestawie 

18

, aż do 

zablokowania obręczy 

16-17

 na kuli haka holowniczego 

19

 (siła 

zacisku powinna wynosić przynajmniej 

35 Kg

.) (Rys. 

E

).

9

) Oczyścić części karoserii, które będą miały styczność z pasami bagażnika 

rowerowego, założyć zaczepy pasów 

9B

 na krawędzie klapy bagażnika 

pojazdu, następnie włożyć pasy do klamer 

9A

 uważając na prawidłowy 

kierunek wkładania (Rys. 

G1

).

Ważne

: Szarpnąć pasami w celu sprawdzenia czy dobrze się trzymają. 

Sprawdzić naprężenie pasów na początku podróży oraz podczas postojów.

Ważne

: W końcowej fazie montażu uchwytu rowerowego przewidziano 

założenie śruby zabezpieczającej 20 (Rys. E) aby zapobiec możliwości 

przypadkowego otwarcia się.

 

UWAGA

pasy

 

24

 

nie nadają się do zamocowania rowerów na uchwycie 

rowerowym: służą jedynie do utrzymania ich w odpowiedniej pozycji w 

trakcie podróży.

Przy montażu rowerów należy rozmieścić je w takiej kolejności, jak na 

schemacie przedstawionym na rys.

 

G5

; jeśli wystąpią trudności przy ich 

pozycjonowaniu, należy wziąć pod uwagę możliwość przechylenia 

kierownic. 

W przypadku małych samochodów rowery mogą wystawać po bokach. W 

takiej sytuacji należy zdjąć przednie koło.

Uwaga: żadna z części roweru, a w szczególności pedały, nie mogą 
stykać się z karoserią lub tylną szybą samochodu.

 

Należy upewnić się, czy opony rowerów nie znajdują się w pobliżu rury 

wydechowej. 

Zablokować kierownicę, koła i pedały, w celu uniknięcia niepotrzebnych 

ruchów; w  trakcie  powyższych  regulacji  należy

 

uważać, by nie uszko- 

dzić lakieru samochodu.

W  przypadku  wystąpienia  trudności  przy  mocowaniu  rowerów  o 

nietypowych ramach,  tzw. „damek”  lub rowerów górskich, można 

dodatkowo zakupić adapter do ramy, (Rys. 

G7

).

WAŻNE   INFORMACJE   DLA  BEZPIE- 

CZEŃSTWA

W celu bezpiecznego użytkowania produktu konieczne jest silne 

zabloko- wanie rowerów w uchwycie. Przy nieodpowiednim założeniu 

pasa 

25

, rowery nie są prawidłowo zamocowane i mogą odczepić się 

od uchwytu rowerowego, co może mieć poważne konsekwencje.

3) 

Zamontować łuk mocujący rowery 

4

 do kwadratowych belek nośnych 

2

 

za  pomocą   śrub 

8-9-9A

,  podkładek   

6-7-11

,   ogranicznika   

10

 i 

nakrętek 

5

 (Rys. 

B

).

4) 

Zamontować klamry 

12

 na łuku mocującym rowery 

4

, za pomocą śrub 

14-14A

 i nakrętek 

13

 (Rys. 

C

).

NACHYLENIE UCHWYTU ROWEROWEGO

13) 

Aby nachylić uchwyt rowerowy należy zdjąć śrubę ustalającą 

23

 i 

doprowadzić do odpowiedniej pozycji (Rys.

 F

).

UWAGA!!

W momencie zdejmowania śruby ustalającej 

23

 

zaleca się, by 

podczas tej czynności obecne były dwie osoby

: jedna osoba 

powinna wyjąć śrubę, a druga podtrzymywać łuk mocujący rowery; w 

przeciwnym razie może dojść do niespodziewanego upadku uchwytu 

rowerowego, co może być zagrożeniem dla osób znajdujących się w 

pobliżu.  

- Należy stosować się do wskazówek odnośnie udźwigu umieszczonych 

na uchwycie rowerowym.

- Nigdy nie wolno przekroczyć dozwolonego udźwigu zainstalowanego 

haka. Całkowity ciężar uchwytu rowerowego i ładunku nie może nigdy 

przekroczyć dozwolonej ładowności haka. Należy utrzymywać w 

czystości powierzchnię kuli haka, eliminując wszelkie ewentualne 

zabrudzenia lub olej. 

- Z przewożonych rowerów należy zdjąć wszelkie foteliki dziecięce, 

koszyki, osłony przeciwdeszczowe lub inne elementy, które mogłyby 

się odczepić lub zablokować przepływ powietrza.  

- Uchwyt rowerowy powinien być stosowany tylko w przypadku 

rowerów o ramach standardowych.

- Należy upewnić się, czy uchwyt rowerowy został prawidłowo 

zamontowany na haku i czy rowery zostały zamocowane, zgodnie z 

dostarczonymi wskazówkami. Przewożąc rowery samochodem należy 

pamiętać o przestrzeganiu ograniczeń prędkości, zgodnie z zasadami 

kodeksu drogowego i brać pod uwagę warunki drogowe oraz unikać 

wstrząsów. 

- Należy pamiętać, iż ciężar załadowanych na uchwycie rowerów ma 

wpływ na prowadzenie pojazdu przy bocznym wietrze, podczas 

hamowania lub na zakręcie. 

- Jeśli pojazd wyposażony jest w automatyczne otwieranie - z funkcją 

otwierania bagażnika/klapy tylnej, należy otworzyć ręcznie bagażnik, 

aby zapobiec ewentualnym szkodom.

- Skontrolować pasy mocujące po krótkim etapie jazdy, a następnie 

dokonywać regularnych przerw i kontroli.

- Należy zwrócić uwagę na manewr jazdy wstecznej oraz manewr 

parkowania, ze względu na zwiększenie długości pojazdu. 

- Sprawdzić odległość pomiędzy uchwytem rowerowym/rowerami i 

rurą/rurami wydechowymi, w celu uniknięcia ewentualnych szkód 

spowodowanych nadmiernym   nagrzaniem.

- W celu prawidłowego zużycia energii należy zdjąć uchwyt rowerowy, 

gdy nie jest używany. 

- Zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji przy uchwycie 

rowerowym i jego komponentach. Każdy zużyty lub uszkodzony 

element należy natychmiast wymienić na części oryginalne. 

- Uchwyt rowerowy można czyścic przy użyciu ciepłej wody i/lub 

produktu do czyszczenia samochodów.  

Uchwyt należy przechowywać w umiarkowanej temperaturze, 

zabezpieczając przed wilgocią.  

UWAGA – NORMY BEZPIECZEŃSTWA

Producent nie bierze żadnej odpowiedzialności za szkody 

spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem tego produktu 

oraz za naruszanie zasad kodeksu drogowego; ponosi odpo- 

wiedzialność jedynie za szkody fabryczne uchwytu rowerowego 

i jego dodatkowych komponentów.

667/4_AREZZO_20/01/2020                                                                     12/13                                                            Copyright  ©  2020 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY

Содержание 667/4

Страница 1: ...POUR DISPOSITIF D ATTELAGE PORTACICLO POSTERIORE GANCIO DI TRAINO PORTA BICICLETA PARAAPLICAR A LA BOLA DE REMOLQUE UCHWYT ROWEROWY MOCOWANY NA HAKU 667 4_AREZZO_20 01 2020 1 13 Copyright 2020 Peruzzo...

Страница 2: ...Fig A Fig B 667 4_AREZZO_20 01 2020 2 13 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 3: ...Fig C Fig D 667 4_AREZZO_20 01 2020 3 13 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 4: ...Fig E 667 4_AREZZO_20 01 2020 4 13 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 5: ...Fig F 667 4_AREZZO_20 01 2020 5 13 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 6: ...Fig G OK 1 2 3 5 OPTIONAL 4 G2 G3 G6 G5 G4 G1 G7 667 4_AREZZO_20 01 2020 6 13 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY 1 2 3...

Страница 7: ...k and accessory components 5 Unscrew the screw 15 until the hemisphere 17 is completely open Fig D 6 Rest the open hemispheres 16 17 on the ball of the tow hook 19 Fig E 7 Tighten the screw 15 with th...

Страница 8: ...ng abst tzend f hren Abb F ACHTUNG In dem Augenblick in dem die Halteschraube 23 entfernt wird empfiehlt es sich dass zwei Personen zugegen sind Eine Person entfernt die Schraube w hrend die andere de...

Страница 9: ...is de blocage 23 deux personnes doivent tre pr sentes l une d entre elles enl ve la vis alors que l autre soutient l arc de fixation des v los si l arc n est pas accompagn correcte ment la chute impr...

Страница 10: ...ino al tubo di scarico Bloccare manubri ruote e pedali per evitare movimenti inopportuni durante questi aggiustamenti fare attenzione a non danneggiare la vernice del f auto Se si riscontrano difficol...

Страница 11: ...de fijaci n 23 se recomienda la presencia de dos personas una para quitar el tornillo y la otra para sostener el arco de fijaci n de las bicicletas si ste no es sostenido adecuadamente la ca da impro...

Страница 12: ...powa ne konsekwencje 3 Zamontowa uk mocuj cy rowery 4 do kwadratowych belek no nych 2 za pomoc rub 8 9 9A podk adek 6 7 11 ogranicznika 10 i nakr tek 5 Rys B 4 Zamontowa klamry 12 na uku mocuj cym ro...

Страница 13: ...13 Copyright 2010 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Peruzzo Arezzo 667 4 1 2 Fig 3 4 4 2 Fig B 12 4 Fig C 13 14 15 16 17 Fig D 22 19 Fig E 15 18 35 20 22 21 Fig E 9B Fig G1 9A 24 12 Fig G2 12 24 Fig G2 G4 2...

Отзывы: