background image

perma FUTURA

- 16 -

- 15 -

perma FUTURA

- 37 -       - 38 -

- 35 -       - 36 -

- 39 -       - 40 -

- 31 -       - 32 -

- 29 -       - 30 -

- 33 -       - 34 -

- 25 -       - 26 -

- 27 -       - 28 -

- 19 -       - 20 -

- 17 -       - 18 -

- 21 -       - 22 -

- 23 -       - 24 -

  

Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ

    

Deutsch

      

ýHVN\

      

'DQVN

   

ǼȜȜȘȞȚțȐ

    

English

     

Suomi

    

Español

    

Français

     

0DJ\DU

     

Italiano

    

㡴㦻崭

      

1RUVN

 

Nederlands

      

3ROVNL

  

Português

    

5RPkQă

    

Ɋɭɫɫɤɢɣ

 

6ORYHQãþLQD

  

6ORYHQVN\

    

6YHQVND

    

7UNoH

       

₼㠖

• • • 

    

I

II

A B C

• • • 

    

- 15 -

EU-Konformitätserklärung 

nach 

Richtlinie 2014/34/EU 

EU Declaration of 

Conformity according to 

Directive 2014/34/EU

Déclaration UE de 

conformité selon la 

directive 2014/34/UE

Declaración UE de 

conformidad según la 

directiva 2014/34/UE

Dichiarazione di 

conformità UE secondo la 

direttiva 2014/34/UE

perma-tec 

GmbH & Co. KG

Hammelburger Straße 21

97717 EUERDORF / GERMANY

Der Hersteller 

erklärt hiermit, dass 

das bezeichnete Produkt 

in den gelieferten 

Ausführungen den 

Bestimmungen der oben 

gekennzeichneten 

Richtlinien - einschließlich

 derer zum Zeitpunkt der 

Erklärung geltenden 

Änderungen - entspricht.

The manufacturer 

hereby declares that 

the product as described 

in the given statement 

conforms to the regulations 

appertaining to the 

directives referred to 

above, including any 

amendments thereto 

which are in force at the 

time of the declaration.

Le fabricant déclare 

par la présente que le 

produit désigné dans 

sa version livrée est 

conforme aux dispositions 

des directives citées 

ci-dessus - ainsi qu’aux 

modifi cations en vigueur 

au moment de la 

certifi cation.

Por la presente el fabri-

cante declara, que todas 

las versiones disponibles 

de este producto se 

ajustan a las directivas 

arriba indicadas, 

incluyendo los cambios 

que se produzcan al 

tiempo de emitir esta 

declaración.

Il produttore con la 

presente dichiara che il 

prodotto designato nei 

modelli consegnati è 

conforme alle disposizioni 

delle norme sopra ripor-

tate, incluse le variazioni 

valide al momento della 

dichiarazione.

Produktbezeichnung:

Product description:

Désignation:

Tipo de producto:

Descrizione del prodotto:

Automatisches 

Schmiersystem

Automatic

lubrication system

Système de 

lubrifi cation automatique

Sistema de 

lubricación automático

Sistema di 

lubrifi cazione automatica

Produktname:

Product name:

Nom du produit:

Denominación producto:

Nome del prodotto:

FUTURA

Typ:

Type:

Type:

Tipo:

Tipo:

120

Produktidenti-

fikationsnummer:

3URGXFWLGHQWL¿FDWLRQ

number:

1XPpURGLGHQWL¿FDWLRQ

produit:

Número

GHLGHQWL¿FDFLyQ

del producto:

&RGLFHLGHQWL¿FDWLYR

del prodotto:

FU-E2.0

Folgende harmoni-

sierte Normen wurden 

angewandt: 

The following 

harmonised standards 

were applied:

Les normes associées 

suivantes ont été 

utilisées: 

Se han aplicado las 

siguientes normas de 

armonización:

Sono state recepite le 

seguenti norme di

standardizzazione: 

EN 1127-1:2011, EN 1127-2:2014, EN 13463-1:2009, EN 13463-5:2011

Ex-Kennzeichnung:

Ex-Marking:

&ODVVL¿FDWLRQ([

([,GHQWL¿FDFLyQ

Marcatura Ex:

I M2 c X                    II 2D c T80°C X

,,*F,,&7;ƒ&”7D”ƒ&

16-146-00

                                                             

                                                       

Euerdorf, 28 September 2016 

Walter Graf, Managing Director 

Egon Eisenbacher, Technical Management

Содержание 1016218

Страница 1: ...2016 A01 Art No 108318 KNIPPER Co GmbH Am Halberg 10 66121 Saarbruecken Phone 49 681 665090 mail perma knipper de www permashop de www permashop de KNIPPER Co GmbH Am Halberg 10 66121 Saarbruecken Pho...

Страница 2: ...perating Instructions en 21 22 Manual de instrucciones es 23 24 K ytt ohje 23 24 Guide d utilisation fr 25 26 zemeltet si utas t s hu 25 26 Istruzioni per l uso it 27 28 ja 27 28 Gebruiksaanwijzing nl...

Страница 3: ...max 4 bar 58 psi FU JJWW yyww max 1 J y 1 2 perma FUTURA perma FUTURA 111 mm 67 mm R1 4 1 12 3 6 B A 62 mm 12 mm I 1 40 C 104 F 0 C 32 F 2 3 4 5 20 C 68 F 20 50 C 360 1 40 C 104 F 0 C 32 F 40 C 104 F...

Страница 4: ...3 4 perma FUTURA perma FUTURA 2 1 II OK 3 D 1 40 C 104 F 0 C 32 F 2 3 4 5...

Страница 5: ...5 6 perma FUTURA perma FUTURA KLACK KLACK OK 5 4 II 1 40 C 104 F 0 C 32 F 2 3 4 5 2 3...

Страница 6: ...7 8 perma FUTURA perma FUTURA VII 2 2 1 1 E H III VI max 4 bar 58 psi A 4x 1 40 C 104 F 0 C 32 F 2 3 4 5 4 5 VII F G...

Страница 7: ...9 10 perma FUTURA perma FUTURA 0 C 32 F 4 8 15 18 10 C 50 F 2 5 8 18 20 C 68 F 1 3 6 12 30 C 86 F 0 8 2 3 6 40 C 104 F 0 6 1 2 3 X max 4 bar 58 psi 0 bar 0 psi 24 h 0 bar 0 psi J I A IV V X 2 1 E...

Страница 8: ...11 12 perma FUTURA perma FUTURA 1 VI VII II III 3 2 K G 5 G VII K...

Страница 9: ...X IV X OK Ta 40 C Ta 40 C 5 8 O N M L IX 14 15 14 15 The enclosure is constructed from plastic To prevent the risk of electrostatic sparking the plastic surface should only be cleaned with a damp clo...

Страница 10: ...erti cation Por la presente el fabri cante declara que todas las versiones disponibles de este producto se ajustan a las directivas arriba indicadas incluyendo los cambios que se produzcan al tiempo d...

Страница 11: ...n und mit dem auto matischen Schmiersystem das W lz und Gleitlager Ketten KUXQJHQ R ene Getriebe etc schmiert Das Schmiersystem ist nur einmal X YHUZHQGHQ XQG GDUI QLFKW JH net oder zerlegt werden Kon...

Страница 12: ...ho prodejce Nep eb r me dnou odpov dnost za kody a provozn poruchy kter vzniknou nespr vn m pou v n m a neodbornou prac na mazac m syst mu Chra te ivotn prost ed t m e cenn suroviny doprav te k recykl...

Страница 13: ...se Prevent oil grease from getting into soil or sewer system Observe safety data sheets of oil grease You may download lubricant data sheets from our web site or ask your local supplier We accept no l...

Страница 14: ...iden tarkoitus on varmistaa automaattisen rulla ja liukulaakerei ta ketjuja kiskoja avonaisia vaihteistoja jne voitelevan voiteluj r jestelm n turvallinen k ytt minen Voiteluj rjestelm on kertak ytt i...

Страница 15: ...nt les paliers roulement les paliers lisses les cha nes les guidages et les engrenages ouverts etc Le syst me de graissage n est utilisable qu une seule fois et ne doit pas tre ouvert ni d mont Eviter...

Страница 16: ...attenzione alle schede tecni che di sicurezza di oli e grassi Le schede dei lubri canti si possono anche scaricare tramite la nostra homepage oppure richiedere al ri venditore locale Non si assume al...

Страница 17: ...oor recycling Volg de nationale regelgeving over afvalver werking Veiledningen skal f lges for sikkert arbeid p og med det automatis ke sm resystemet som sm rer rulle og glidelager kjeder f ringer pne...

Страница 18: ...rzeznaczonego do o ysk tocznych i lizgowych a cuch w prowadnic otwartych przek adni itp Uk adu smarowania mo na u y tylko raz a tak e nie mo na go otwiera ani rozmontowywa Unika kontaktu oleju smaru z...

Страница 19: ...rile i disfunc ionalit ile ap rute datorit utiliz rii abuzive i lucr rilor efectuate necorespunz tor la sistemul de lubri ere i cu acesta Proteja i mediul prin reciclarea materiilor prime valoroase i...

Страница 20: ...izacijo Upo tevajte varnostne podatkovne liste olj in masti Podatkovne liste maziv najdete na na i spletni strani ali jih dobite pri lokalnih prodajalcih Ne prevzemamo odgovornosti za kodo in motnje d...

Страница 21: ...r YD JUHV WRSUDN DODQD YH D NDQDO zasyona ula mamal d r YD ODU Q YH JUHVOHU Q YHQO N OJ RUP ODU G NNDWH DO QPDO G U YD ODPD PDGGHOHU QH D W YHU IRUPODU QWHUQHW V WHP GHQ YH D HUHO VDW F GDQ WHP Q HG O...

Страница 22: ...39 40 perma FUTURA perma FUTURA zh I II III IV V VI VII VIII IX A B C D E F G H I J K L M N O P Q...

Отзывы: