background image

LASER+ 30

V

IN

Inrush

Current 

Data

Nominal 

[V

AC

]

I peak (A) Half Value 

Time (µs)

230 V

AC

40

2500

400 V

AC

68

2000

DRIVERS FOR EACH CIRCUIT BREAKER

Type B 

10A

Type B 

16A

Type B 

20A

Type B 

25A

Type C 

10A

Type C 

16A

Type C 

20A

Type C 

25A

Type D 

10A

Type D 

16A

Type D 

20A

Type D 

25A

1

1

2

2

1

1

2

2

1

1

2

2

0

1

1

1

1

1

2

3

1

2

2

3

LASER+ 20

V

IN

Inrush

Current 

Data

Nominal 

[V

AC

]

I peak (A) Half Value 

Time (µs)

230 V

AC

29

2000

400 V

AC

50

2000

DRIVERS FOR EACH CIRCUIT BREAKER

Type B 

10A

Type B 

16A

Type B 

20A

Type B 

25A

Type C 

10A

Type C 

16A

Type C 

20A

Type C 

25A

Type D 

10A

Type D 

16A

Type D 

20A

Type D 

25A

1

2

3

3

1

2

3

3

1

2

3

3

0

1

1

2

1

1

2

3

2

3

4

5

IT 

Con riferimento alle diverse tipologie di 

interruttori disponibili sul mercato, il numero 

massimo di driver LED collegabili agli interruttori 

è riportato nella tabella, per ciascuna tensione 

nominale di ingresso.

EN 

Referring to the different kinds of circuit 

breakers available on the market, the maximum 

number of connectable to the LED driver is 

reported in the folllowing table for each nominal 

input voltage.

DE 

Unter Bezugnahme auf die verschiedenen 

auf dem Markt erhältlichen Schaltertypen ist in 

der Tabelle die maximale Anzahl von LED-

Konvertern angegeben, die an die Schalter 

angeschlossen werden können, und zwar für jede 

Nenneingangsspannung.

FR 

En se référant aux différents types 

d'interrupteurs proposés sur le marché, le nombre 

maximum de drivers LED pouvant être raccordés 

sur les interrupteurs figure sur le tableau, pour 

chaque tension nominale d'entrée

ES 

Con respecto a las diferentes tipologías 

de interruptores disponibles en el mercado, el 

número máximo de drivers LED que se pueden 

conectar a los interruptores está indicado en la 

tabla, para cada tensión nominal de entrada.

NL 

Met het oog op de verschillende in de 

handel verkrijENare schakelaars, wordt het 

maximum aantal LED-drivers, dat op iedere 

schakelaar kan worden aangesloten, in de 

tabel hieronder op basis van de nominale 

ingangsspanning weergegeven. 

PT 

Em relação aos diversos tipos de 

interruptores disponíveis no mercado, o número 

máximo de LED a ser ligado aos interruptores é 

descrito na tabela, para cada tensão nominal de 

entrada.

DK 

Med hensyn til de forskellige hovedafbryder 

typer der er tilgængelige på markedet, er 

det maskimale antal hovedafbrydere der kan 

forbindes til LED-driverne er anført på den 

følgende tabel for hver nominel spænding.

CZ 

Vzhledem na různé typy přepínačů 

dostupných na trhu je maximální počet driverů 

LED, které lze připojit, uveden v tabulce pro každé 

jmenovité vstupní napětí.

PL 

W tabeli, w podziale na poszczególne 

napięcia znamionowe na wejściu, podano 

maksymalną liczbę sterowników LED, jaką można 

podłączyć do różnych wyłączników dostępnych 

na rynku.

RU 

Для различных типов выключателей, 

предлагаемых на рынке, в таблице приводится 

максимальное число светодиодных драйверов 

для соединения с выключателями для каждого 

номинального напряжения тока на входе.

SI 

Glede na različne vrste stikal, ki so na voljo na 

trgu, je v tabeli za vsako nazivno vhodno napetost 

prikazano največje število gonilnikov LED, ki jih je 

mogoče priključiti na stikala

GR 

Σχετικά με τους διαφορετικούς τύπους 

διακοπτών που διατίθενται στην αγορά, ο 

μέγιστος αριθμός driver LED που μπορούν να 

συνδεθούν με τους διακόπτες εμφανίζεται στον 

ακόλουθο πίνακα, για κάθε ονομαστική τάση 

εισόδου.

SK 

 Vzhľadom na rôzne typy prepínačov 

dostupných na trhu je maximálny počet 

driverov LED, ktoré možno pripojiť uvedený v 

tabuľke pre každé menovité vstupné napätie.

FI 

Viittaamalla erityyppisiin myynnissä oleviin 

katkaisimiin, maksimi määrä LED-ajureita, jotka 

voidaan liittää katkaisimiin on annettu taulukossa 

jokaista tulon nimellisjännitettä kohti.

 םימייקה םינושה םיקספמה יגוס ןווגמל עגונב

  IL

 רבחל ןתינש דל רביירד לש ילמיסקמה רפסמה ,קושב

 הסינכ חתמ לכ רובע ,הלבטב ןייוצמ םיקספמל

.ילנימונ

 رئاودلا عطاوق نم ةددعتملا عاونلأا ىلإ ةراشلإاب

  SA

 ددعلا نإف ،قوسلا يف ةحاتملا "حيتافملا" ةيئابرهكلا

 قفو ،لودجلا يف درو ديلل ةلغشملا تارفياردلل ىصقلأا

.ةلخاد يمسإ دهج لك ةميق

12

3107619 | ED. 02 | 01 - 2021

Содержание 3107627

Страница 1: ...ktet uden konstruktørens bemyndigelse medfører bortfald af PERFORMANCE iN LIGHTING S p A garanti og alle ansvar Reproduktion også kun delvis er forbudt uden skriftlig tilladelse fra PERFORMANCE iN LIGHTING S p A CZ DŮLEŽITÉ Pro zajištění správné činnosti a bezpečnosti zařízení je nutné aby instalaci provedl odborným způsobem kvalifikovaný personál který dodržuje dále uvedené pokyny Před každou údr...

Страница 2: ...4x NO 2 OPEN 4x 3 781 105 81 732 203 545 5 54 102 190 190 756 43 5 81 Ø 22 45 3x Ø 22 80 80 UP LIGHT OUTDOOR TaMax 35 C LENS C10 C13 C16 ELL10x25 ELL15x34 ELL30x45 OK OK OK OK OK OK 0 UP LIGHT INDOOR TaMax 35 C LENS C10 C13 C16 ELL10x25 ELL15x34 ELL30x45 NO OK OK OK OK OK LENS C10 C13 C16 ELL10x25 ELL15x34 ELL30x45 NO NO NO NO NO NO Min 5 0 UP LIGHT POSITION FRONT m 2 SIDE m 2 TOP m 2 SIDE FRONT T...

Страница 3: ...té vstupní napětí PL W tabeli w podziale na poszczególne napięcia znamionowe na wejściu podano maksymalną liczbę sterowników LED jaką można podłączyć do różnych wyłączników dostępnych na rynku RU Для различных типов выключателей предлагаемых на рынке в таблице приводится максимальное число светодиодных драйверов для соединения с выключателями для каждого номинального напряжения тока на входе SI Gl...

Страница 4: ...ekt drift af 10kV beskyttelsesanordningen sørg for at installere en sikring maks 16A på forsyningslinjen CZ Včetně přídavného zařízení SPD se sériovým zapojením Zařízení chrání před náhlým přepětím ze sítě až do špičky 10kV 5 kA podle ČSN EN 61643 11 Na konci své životnosti zařízení rozpojí obvod a ochrání ale vypne přístroj kontrolka nesvítí Když kontrolka nesvítí zařízení vyměňte Pro správnou fu...

Страница 5: ...LENS C10 C13 C16 ELL10x25 ELL15x34 ELL30x45 NO OK OK OK OK OK LENS C10 C13 C16 ELL10x25 ELL15x34 ELL30x45 NO NO NO NO NO NO Min 5 0 0 UP LIGHT POSITION FRONT m 2 SIDE m 2 TOP m 2 SIDE FRONT TOP 0 0 07m2 0 073m2 0 37m2 10 0 08m2 0 11m2 0 38m2 20 0 09m2 0 16m2 0 37m2 30 0 09m2 0 21m2 0 36m2 40 0 09m2 0 25m2 0 33m2 50 0 09m2 0 28m2 0 30m2 60 0 09m2 0 31m2 0 26m2 70 0 09m2 0 33m2 0 21m2 80 0 09m2 0 34...

Страница 6: ... 4 B 2x 2x 1 50 Nm 2x 2 10 Nm 11 CLOSE 6 2 5 4 Nm CH24 RECOMMENDED CABLE TIE CLOSE NOT INCLUDED 8 CLOSE 7 2x 1 A B M10x45 CH17 A 2x M8x10 4 B 2x NO NO 2x 2 9 CLICK REMOVE 4 MODULE1 MODULE2 H07RN F 5G 1 5 mm2 Ø5 14 mm 22 mm 8 mm 5 PIN POWER SOCKET PLUG MODULE1 L N 2 1 MODULE2 1 5 ON OFFWIRING ...

Страница 7: ...lazione del modulo Module regulation 7 3107619 ED 02 01 2021 A B M8x20 CH13 A 2x M8x12 4 B 2x 2x 1 12 Nm 2x 2 10 Nm 14 2x 1 A B M8x20 CH13 A 2x M8x12 4 B 2x NO NO 2x 2 12 SELECT THE DESIRED POSITION 5 20 13 ...

Страница 8: ...NDOOR LENS C10 C13 C16 ELL10x25 ELL15x34 ELL30x45 NO OK OK OK OK OK LENS C10 C13 C16 ELL10x25 ELL15x34 ELL30x45 NO NO NO NO NO NO UP LIGHT POSITION FRONT m 2 SIDE m 2 TOP m 2 SIDE FRONT TOP 0 0 091m2 0 073m2 0 5m2 10 0 10m2 0 13m2 0 53m2 20 0 11m2 0 20m2 0 52m2 30 0 11m2 0 28m2 0 49m2 40 0 11m2 0 35m2 0 44m2 50 0 11m2 0 40m2 0 40m2 60 0 11m2 0 44m2 0 34m2 70 0 11m2 0 47m2 0 27m2 80 0 11m2 0 49m2 0...

Страница 9: ...0 4 B 2x NO NO 2x 2 7 A B M10x45 CH17 A 2x M8x10 4 B 2x 2x 1 50 Nm 2x 2 10 Nm 9 MODULE1 MODULE2 MODULE3 H07RN F 7G 1 5 mm2 Ø13 18 mm 22 mm 8 mm 7 PIN POWER SOCKET PLUG MODULE2 MODULE3 MODULE1 4 6 1 3 5 2 1 2 2 2 5 4 Nm 1 CLICK 5 4 ON OFFWIRING 2x 1 A B M8x20 CH13 A 2x M8x12 4 B 2x NO NO 2x 2 A B M8x20 CH13 A 2x M8x12 4 B 2x 2x 1 12 Nm 2x 2 10 Nm 10 12 20 20 5 SELECT THE DESIRED POSITION 11 ...

Страница 10: ...a box drivery Teplota naměřená senzorem musí být méně než 45 C Doporučujeme použít skříň s ochranou proti slunečním paprskům Do skříně rozvaděce je možné přidat aktivní chlazení které zaručí maximální teplotu 45 C po celý rok PL WAŻNE Czujnik temperatury należy zamontować wewnątrz skrzynki między dwiema puszkami sterownika Temperatura odczytywana przez czujnik nie może przekraczać 45 C Zaleca się ...

Страница 11: ...LE H07RN F 7G 1 5 mm2 Ø 13 5 20 mm RELAUNCH RELAUNCH SHIELD SHIELD MODULE3 NTC MODULE2 MODULE1 L L1 IN CABLE Min H05RN F Ø 10 5 17 mm IN CABLE DMX CABLE Ø 5 10 mm LASER 30 DRIVER BOX DALI WIRING LASER 30 DRIVER BOX DMX WIRING N L2 L L1 NTC MODULE2 MODULE1 DA DA IN DA DA IN RELAUNCH OUT Max 100 m CABLE H07RN F 5G 1 5 mm2 Ø 13 5 14 5 mm IN CABLE Min H05RN F Ø 10 5 17 mm IN CABLE Min H05RN F Ø 5 10 m...

Страница 12: ... op basis van de nominale ingangsspanning weergegeven PT Em relação aos diversos tipos de interruptores disponíveis no mercado o número máximo de LED a ser ligado aos interruptores é descrito na tabela para cada tensão nominal de entrada DK Med hensyn til de forskellige hovedafbryder typer der er tilgængelige på markedet er det maskimale antal hovedafbrydere der kan forbindes til LED driverne er a...

Страница 13: ...ПО УСТАНОВКЕ Прибор можно устанавливать на улице и в помещении Прибор можно устанавливать на нормально воспламеняемых поверхностях Всегда проверять пригодность конструкции для крепления прибора ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ Убедиться в соответствии напряжения питания значению указанному на этикетке прибора При выполнении электрического соединения соблюдать маркировку на приборе SI NAVODILA ZA MONTAŽO A...

Страница 14: ... 62778 NL Bij de afstanden uit tabel hieronder zijn DTHR en RG0 overeenkomstig norm IEC TR 62778 PT Nas distâncias declaradas nas tabelas abaixo DTHR e RG0 são respeitadas segundo a norma IEC TR 62778 DK Alle afstandene der erklæres i de nedenstående tabeller DTHR og RG0 overholder forskrifterne i normen IEC TR 62778 CZ Pro vzdálenosti uvedené v následující tabulce jsou DTHR a RG0 dodrženy podle n...

Страница 15: ... llévelo a uno de los puntos de recogida autorizados NL Gooi om het milieu te beschermen de armatuur niet bij het gewone afval maar breng het naar een geautoriseerd inzamelingspunt PT Para preservar o ambiente no final da sua vida útil não deitar este aparelho junto com os resíduos domésticos Leve o até um ponto de recolha autorizado DK Vis miljØhensyn og smid ikke dette apparat efter endt levetid...

Страница 16: ...3107619 ED 02 01 2021 16 PERFORMANCE iN LIGHTING S p A Viale del Lavoro 9 11 37030 Colognola ai Colli VR Italia Tel 39 045 61 59 211 Fax 39 045 61 59 292 www performanceinlighting com ...

Отзывы: