background image

ISO9001

NVO5-111

WARNING DEVICE

WARNANLAGE

RELAIS D'ALARME

ALARMRELÆ

EN

DE

FR

DA

PROCESS AUTOMATION

MANUAL

Содержание NVO5-111

Страница 1: ...ISO9001 NVO5 111 WARNING DEVICE WARNANLAGE RELAIS D ALARME ALARMRELÆ EN DE FR DA PROCESS AUTOMATION MANUAL ...

Страница 2: ...roindustrie herausgegeben vom Zentralverband Elektroindustrie ZVEI e V in ihrer neusten Fassung sowie die Ergänzungsklausel Erweiterter Eigentumsvorbehalt Les conditions de vente générales pour les produits et les services de l industrie des équipements électriques publiées par la Fédération de l industrie électron ique ZVEI s appliquent dans leur toute dernière version tout comme la clause complé...

Страница 3: ...duct Specifications 6 2 1 Function 6 2 2 Components 7 2 3 Design and Dimensions 8 3 Installation 9 3 1 Mounting the Sensors 9 3 2 Mounting the Warning Device 10 3 3 Connecting the Warning Device 11 4 Commissioning 14 4 1 Configuring the Warning Device using DIP Switches 14 5 Operation 16 5 1 Alarm Signals 16 5 2 Resetting the Alarm Signal 17 5 3 Function Testing 18 6 Troubleshooting 19 6 1 Trouble...

Страница 4: ...be carried out by trained qualified personnel The instruction manual must be read and understood 1 3 Reference to further documentation Laws standards or directives applicable to the intended use must be observed In relation to hazardous areas Directive 1999 92 EC must be observed The corresponding data sheets declarations of conformity EC Type examination certificates certificates and Control Dra...

Страница 5: ...about an immediate possible danger In case of ignoring the consequences may range from personal injury to death Warning This symbol indicates a warning about a possible fault or danger In case of ignoring the consequences may cause personal injury or heaviest property damage Caution This symbol indicates a warning about a possible fault In case of ignoring the devices and any connected facilities ...

Страница 6: ...ng specified 1 7 Improper Use Protection of the operating personnel and the overall system is not ensured if the product is not being used according to its intended purpose The equipment is not suitable for isolating signals in high current applications unless this is noted separately in the corresponding datasheet 1 8 Mounting Installation Prior to mounting installation and commissioning of the d...

Страница 7: ...when connecting intrinsically safe field devices with intrinsically safe circuits of associated apparatus verification of intrinsic safety Make sure to observe IEC EN 60079 14 and IEC EN 60079 25 1 9 Operation Maintenance Repair The devices must not be repaired changed or manipulated If there is a defect the product must always be replaced with an original device 1 10 Delivery Transport Disposal C...

Страница 8: ...t and system and sensor status In the event of an alarm an additional acoustic signal sounds Input Only one of the following devices may be connected to the warning device NVF 104 34 PF overflow sensor NVFRH 125E overflow sensor NVF 12 overflow sensor KVF 103 PF oil level sensor ON OFF switch customer side ON OFF switches may be Floating switches Reed contacts Mechanical switches The ON OFF switch...

Страница 9: ... detecting excessively high liquid levels NVF 104 34 PF Overflow sensor for detecting excessively high liquid levels Can no longer be delivered NVFRH 125E Overflow sensor for detecting excessively high liquid levels Can no longer be delivered NVF 12 Oil level sensor for detecting the oil layer thickness Can no longer be delivered KVF 103 PF Description Type code Cable connector for one sensor LAL ...

Страница 10: ...ons Figure 2 1 1 DIP switches 2 LEDs 3 Connections for power supply alarm relay and signal relay 4 Reset button 5 Connections for sensor or ON OFF switches NV05 111 SUPPLY ALARM RESET SENSOR FAILURE ALARM SYSTEM OK 68301 Mannheim Germany www pepperl fuchs com LEVEL ALARM 70 58 86 54 4 2 3 5 1 ...

Страница 11: ...n on mounting installation Do not remove the type label During installation refer to the instructions provided by the manufacturer of the container or tank Warning Risk of short circuit Injuries and damage to the device are possible when working with live parts Before working on the device always disconnect the supply voltage Connect the device to the supply voltage only after completion of the wo...

Страница 12: ...unted Figure 3 1 Note If installing the device in an enclosure or switch cabinet follow the mounting instructions provided by the manufacturer of the enclosure or switch cabinet Caution Malfunction or damage resulting from overheating If the external temperature exceeds 60 C at maximum load the device may become damaged Ensure sufficient ventilation at the installation site Maintain a minimum dist...

Страница 13: ...ng the device read the section on safety and in particular the section on mounting installation Do not remove the type label Warning Risk of short circuit Injuries and damage to the device are possible when working with live parts Before working on the device always disconnect the supply voltage Connect the device to the supply voltage only after completion of the work Note Avoid routing the senso...

Страница 14: ...resistance 20 Ω ON OFF switch Total resistance 20 Ω Figure 3 2 Connection example NVF 104 34 PF overflow sensor Connecting and Configuring the Warning Device with Sensor 1 Sensor connection 2 NVF 104 34 PF overflow sensor NVFRH 125E overflow sensor NVF 12 overflow sensor KVF 103 PF oil level sensor 3 DIP switches 4 Power supply 5 Alarm relay 6 Signal relay bu blue bn brown OFF ON 13 15 22 24 10 11...

Страница 15: ...ample ON OFF switch Connecting and Configuring the Warning Device with ON OFF Switch 1 ON OFF switch connection 2 ON OFF switch 3 DIP switches 4 Power supply 5 Alarm relay 6 Signal relay bu blue bn brown OFF ON 13 15 22 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 bu bn 230 V AC 3 2 4 6 5 1 ...

Страница 16: ...RESET ALARM FUNCTION REPEAT ALARM IN 24 HOURS SOUND AT ALARM SELECTION LEVEL OFF ON 1 2 3 4 5 8 7 6 NVO5 ON OFF SW KVF NVF HIGH NVF MID NVF LOW A OFF OFF OFF HLD ALARM B ON ON ON INV SIGNAL SENSOR TYPE Sensor type DIP 1 DIP 2 DIP 3 NVF LOW The NVF sensor is used in hot media at temperatures between 5 C and 60 C e g heavy duty heating oil OFF OFF OFF NVF MID The NVF sensor is used in media with an ...

Страница 17: ...d function can be reset INV SIGNAL The signal relay tracks the sensor The signal relay is activated in the event of an alarm DIP 7 REPEAT ALARM IN 24 HOURS repeat alarm OFF The repeat alarm function is not active After pressing the ALARM RESET button the audible alarm is deactivated ON The repeat alarm function is active If the alarm status is still active after 24 hours after the alarm was reset ...

Страница 18: ...erflow sensor is in the warm up phase Green SYSTEM OK LED Illuminated No active alarm or faults The warning device is operating normally Flashing No active alarm or faults A fault or alarm occurred in the past Yellow ALARM LED Illuminated An alarm is active The volt free relay contact and the audible alarm can be reset The visual alarm cannot be reset Red SENSOR FAILURE LED Illuminated A fault is ...

Страница 19: ... has not yet been rectified The alarm status may reoccur Resetting a Real Time Alarm Prerequisites The RESET ALARM FUNCTION DIP switch is set to ON The SENSOR FAILURE and or ALARM LEDs are illuminated 1 Press the ALARM RESET button The volt free relay contact and the audible alarm are reset The SENSOR FAILURE and or ALARM LEDs are still illuminated 2 Check the status of the container or tank and t...

Страница 20: ...rm this check more often To test the function of the warning device you can perform an LED and relay test Activating the Function Test Press the ALARM RESET button and hold for approximately 3 seconds An audible signal sounds The warning device then automatically runs through the following test steps 1 The warning device switches to test mode 2 Each LED illuminates in turn for 1 second 3 Both rela...

Страница 21: ...reached its operating temperature SUPPLY LED illuminates SYSTEM OK LED illuminates No active alarm or faults The warning device is operating normally SUPPLY LED illuminates SYSTEM OK LED is flashing No active alarm or faults A fault or alarm occurred in the past 1 Check the status of the container or tank 2 Press the ALARM RESET button SUPPLY LED illuminates ALARM LED illuminates An alarm is activ...

Страница 22: ...the warning device with corrosive liquids Caution Malfunction or false alarm caused by a contaminated sensor If the sensor is very dirty this may trigger a false alarm or mean that no alarm is triggered under certain circumstances Clean and dry the sensor when emptying disposing of the oil petrol separator or container Do not clean the sensor with corrosive liquids Note Further information about t...

Страница 23: ... to EN 50178 rated insulation voltage 300 Veff Output Output reinforced insulation acc to EN 50178 rated insulation voltage 300 Veff Directive conformity Electromagnetic compatibility Directive 2004 108 EC EN 61326 1 2006 EN 61000 6 4 2007 Low voltage Directive 2006 95 EC EN 50178 1997 Conformity Electrical isolation EN 50178 1997 Electromagnetic compatibility NE 21 2007 Protection degree IEC 6052...

Страница 24: ...r characteristic Resistance Ro sensor 165 7 Ω ON OFF switch 114 Ω External capacitance sensor 0 5 µF ON OFF switch 3 1 µF External inductance sensor 0 5 mH ON OFF switch 5 mH Supply Maximum safe voltage 253 V AC Attention Um is no rated voltage Output Maximum safe voltage 253 V AC Attention Um is no rated voltage Declaration of conformity PF 12 CERT 2165 Directive conformity Directive 94 9 EC EN 6...

Страница 25: ...erung Transport Entsorgung 5 2 Produktspezifikationen 6 2 1 Funktion 6 2 2 Komponenten 7 2 3 Aufbau und Abmessungen 8 3 Installation 9 3 1 Montage der Sensoren 9 3 2 Montage der Warnanlage 10 3 3 Anschluss der Warnanlage 11 4 Inbetriebnahme 14 4 1 Konfiguration der Warnanlage über DIP Schalter 14 5 Betrieb 16 5 1 Alarmmeldungen 16 5 2 Rücksetzen der Alarmmeldung 17 5 3 Funktionsprüfung 18 6 Störun...

Страница 26: ...urchgeführt werden Die Betriebsanleitung sollte gelesen und verstanden worden sein 1 3 Verweis auf weitere Dokumentation Die für die Verwendung bzw den geplanten Einsatzzweck zutreffenden Gesetze Normen bzw Richtlinien sind zu beachten In Verbindung mit explosionsgefährdeten Bereichen ist insbesondere die Richtlinie 1999 92 EG zu beachten Die entsprechenden Datenblätter Konformitätserklärungen EG ...

Страница 27: ...g Gefahr Dieses Symbol kennzeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Bei Nichtbeachten drohen Personenschäden bis hin zum Tod Warnung Dieses Zeichen warnt vor einer möglichen Störung oder Gefahr Bei Nichtbeachten drohen Personenschäden oder schwerste Sachschäden Vorsicht Dieses Zeichen warnt vor einer möglichen Störung Bei Nichtbeachten können Geräte oder daran angeschlossene Systeme und Anlagen b...

Страница 28: ...sierend betrieben werden 1 7 Bestimmungswidrige Verwendung Der Schutz von Betriebspersonal und Anlage ist nicht gewährleistet wenn das Produkt nicht entsprechend seiner bestimmungsgemäßen Verwendung eingesetzt wird Die Geräte sind nicht zur Trennung von Signalen in der Starkstrommesstechnik geeignet es sei denn dies ist speziell im entsprechenden Datenblatt vermerkt 1 8 Montage Installation Machen...

Страница 29: ...werte des Feldgerätes und des zugehörigen Betriebsmittels im Sinne des Explosionsschutzes zu beachten Nachweis der Eigensicherheit Hierzu sind die IEC EN 60079 14 bzw IEC EN 60079 25 zu beachten 1 9 Betrieb Wartung Reparatur Die Geräte dürfen nicht repariert verändert oder manipuliert werden Im Falle eines Defektes ist das Produkt immer durch ein Originalgerät zu ersetzen 1 10 Lieferung Transport ...

Страница 30: ...Im Alarmfall ertönt zusätzlich ein akustisches Signal Eingang An die Warnanlage darf nur eines der folgenden Geräte angeschlossen werden Aufstausensor NVF 104 34 PF Aufstausensor NVFRH 125E Aufstausensor NVF 12 Ölschichtsensor KVF 103 PF ON OFF Schalter kundenseitig ON OFF Schalter können sein Schwimmschalter Reedkontakte mechanische Schalter Der ON OFF Schalter liefert ein Eingangssignal an die W...

Страница 31: ...stausensor zur Erkennung von zu hohem Flüssigkeitsstand NVF 104 34 PF Aufstausensor zur Erkennung von zu hohem Flüssigkeitsstand Nicht mehr lieferbar NVFRH 125E Aufstausensor zur Erkennung von zu hohem Flüssigkeitsstand Nicht mehr lieferbar NVF 12 Ölschichtsensor zur Erkennung der Ölschichtdicke Nicht mehr lieferbar KVF 103 PF Beschreibung Typencode Kabelverbinder für einen Sensor LAL SK2 Befestig...

Страница 32: ...en Abbildung 2 1 1 DIP Schalter 2 LEDs 3 Anschlüsse für Versorgung Alarmrelais und Signalrelais 4 Reset Taste 5 Anschlüsse für Sensor oder ON OFF Schalter NV05 111 SUPPLY ALARM RESET SENSOR FAILURE ALARM SYSTEM OK 68301 Mannheim Germany www pepperl fuchs com LEVEL ALARM 70 58 86 54 4 2 3 5 1 ...

Страница 33: ...chnitt Montage Installation Entfernen Sie nicht das Typenschild Beachten Sie bei der Montage die Anleitungen des Behälter oder Tankherstellers Warnung Kurzschlussgefahr Verletzungen und Beschädigung des Gerätes können bei Arbeiten unter Spannung auftreten Trennen Sie vor Arbeiten am Gerät immer zuerst die Versorgungsspannung Schließen Sie das Gerät erst nach abgeschlossenen Arbeiten an die Versorg...

Страница 34: ...is Falls Sie das Gerät in einem Gehäuse oder Schaltschrank montieren beachten Sie die Montageanweisungen des Gehäuse oder Schaltschrankherstellers Vorsicht Störung oder Schaden durch Überhitzung Falls die Außentemperatur bei maximaler Belastung eine Temperatur von 60 C übersteigt kann das Gerät beschädigt werden Sorgen sie für ausreichende Belüftung am Montageort Halten sie einen Mindestabstand vo...

Страница 35: ...rheit und besonders den Abschnitt Montage Installation Entfernen Sie nicht das Typenschild Warnung Kurzschlussgefahr Verletzungen und Beschädigung des Gerätes können bei Arbeiten unter Spannung auftreten Trennen Sie vor Arbeiten am Gerät immer zuerst die Versorgungsspannung Schließen Sie das Gerät erst nach abgeschlossenen Arbeiten an die Versorgungsspannung an Hinweis Verlegen Sie das Sensorkabel...

Страница 36: ... Gesamtwiderstand 20 Ω ON OFF Schalter Gesamtwiderstand 20 Ω Abbildung 3 2 Anschlussbeispiel Aufstausensor NVF 104 34 PF Anschluss und Konfiguration der Warnanlage mit Sensor 1 Anschluss Sensor 2 Aufstausensor NVF 104 34 PF Aufstausensor NVFRH 125E Aufstausensor NVF 12 Ölschichtsensor KVF 103 PF 3 DIP Schalter 4 Versorgung 5 Alarmrelais 6 Signalrelais bu blau bn braun OFF ON 13 15 22 24 10 11 12 1...

Страница 37: ...piel ON OFF Schalter Anschluss und Konfiguration der Warnanlage mit ON OFF Schalter 1 Anschluss ON OFF Schalter 2 ON OFF Schalter 3 DIP Schalter 4 Versorgung 5 Alarmrelais 6 Signalrelais bu blau bn braun OFF ON 13 15 22 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 bu bn 230 V AC 3 2 4 6 5 1 ...

Страница 38: ...ieren SIGNAL RELAY RESET ALARM FUNCTION REPEAT ALARM IN 24 HOURS SOUND AT ALARM SELECTION LEVEL OFF ON 1 2 3 4 5 8 7 6 NVO5 ON OFF SW KVF NVF HIGH NVF MID NVF LOW A OFF OFF OFF HLD ALARM B ON ON ON INV SIGNAL SENSOR TYPE Sensortyp DIP 1 DIP 2 DIP 3 NVF LOW Sensor NVF wird in warmen Medien mit 5 C 60 C eingesetzt z B schweres Heizöl OFF OFF OFF NVF MID Sensor NVF wird in Medien mit Umgebungstempera...

Страница 39: ...den INV SIGNAL Das Signalrelais folgt dem Sensor Das Signalrelais zieht bei Alarm an DIP 7 REPEAT ALARM IN 24 HOURS Alarmwiederholung OFF Die Alarmwiederholung ist nicht aktiv Sobald Sie die ALARM RESET Taste drücken wird der akustische Alarm abgeschaltet ON Die Alarmwiederholung ist aktiv Falls nach Rückstellung des Alarms der Alarmzustand nach 24 Stunden weiter aktiv ist wird der akustische Alar...

Страница 40: ...TEM OK leuchtet Kein Fehler oder Alarm ist aktiv Die Warnanlage arbeitet normal blinkt Kein Fehler oder Alarm ist aktiv In der Vergangenheit lag ein Fehler oder Alarm vor Gelbe LED ALARM leuchtet Ein Alarm ist aktiv Der potentialfreie Relaiskontakt und der akustische Alarm können zurückgesetzt werden Der visuelle Alarm kann nicht zurückgesetzt werden Rote LED SENSOR FAILURE leuchtet Ein Fehler ist...

Страница 41: ...seitigt Der Alarmzustand kann erneut auftreten Alarmmeldung eines aktuellen Alarms zurücksetzen Voraussetzungen Der DIP Schalter RESET ALARM FUNCTION ist auf ON gesetzt Die LEDs SENSOR FAILURE und oder ALARM leuchten 1 Drücken Sie die ALARM RESET Taste Der potentialfreie Relaiskontakt und der akustische Alarm werden zurückgesetzt Die LEDs SENSOR FAILURE und oder ALARM leuchten weiter 2 Prüfen Sie ...

Страница 42: ... der Warnanlage öfter Um die Funktion der Warnanlage zu prüfen können Sie einen LED und Relaistest durchgeführen Funktionsprüfung aktivieren Drücken Sie die ALARM RESET Taste etwa 3 Sekunden lang Ein akustisches Signal ertönt Danach durchläuft die Warnanlage automatisch die folgenden Testschritte 1 Die Warnanlage geht in den Testmodus 2 Jede LED leuchtet nacheinander für 1 Sekunde 3 Beide Relais w...

Страница 43: ...iebstemperatur erreicht hat LED SUPPLY leuchtet LED SYSTEM OK leuchtet Kein Fehler oder Alarm ist aktiv Die Warnanlage arbeitet normal LED SUPPLY leuchtet LED SYSTEM OK blinkt Kein Fehler oder Alarm ist aktiv In der Vergangenheit lag ein Fehler oder Alarm vor 1 Prüfen Sie den Zustand des Behälters oder Tanks 2 Drücken Sie die ALARM RESET Taste LED SUPPLY leuchtet LED ALARM leuchtet Ein Alarm ist a...

Страница 44: ...age nicht mit ätzenden Flüssigkeiten Vorsicht Störung oder Fehlalarm durch verschmutzten Sensor Ein stark verschmutzter Sensor kann Fehlalarm auslösen oder unter Umständen keinen Alarm auslösen Reinigen und trocknen Sie den Sensor beim Entleeren Entsorgen des Öl Benzinabscheiders oder des Behälters Reinigen Sie den Sensor nicht mit ätzenden Flüssigkeiten Hinweis Weitere Informationen zu den Sensor...

Страница 45: ...olationsspannung 300 Veff Ausgang Ausgang verstärkte Isolierung nach EN 50178 Bemessungsisolationsspannung 300 Veff Richtlinienkonformität Elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie 2004 108 EG EN 61326 1 2006 EN 61000 6 4 2007 Niederspannung Richtlinie 2006 95 EG EN 50178 1997 Konformität Galvanische Trennung EN 50178 1997 Elektromagnetische Verträglichkeit NE 21 2007 Schutzart IEC 60529 Störa...

Страница 46: ...FF Schalter 114 Ω Äußere Kapazität Sensor 0 5 µF ON OFF Schalter 3 1 µF Äußere Induktivität Sensor 0 5 mH ON OFF Schalter 5 mH Versorgung Sicherheitst Maximalspannung 253 V AC Achtung Um ist keine Bemessungsspannung Ausgang Sicherheitst Maximalspannung 253 V AC Achtung Um ist keine Bemessungsspannung Konformitätserklärung PF 12 CERT 2165 Richtlinienkonformität Richtlinie 94 9 EG EN 60079 0 2009 EN...

Страница 47: ... produit 6 2 1 Fonctionnement 6 2 2 Composants 7 2 3 Conception et dimensions 8 3 Installation 9 3 1 Montage des détecteurs 9 3 2 Montage du relais d alarme 10 3 3 Branchement du relais d alarme 11 4 Mise en service 14 4 1 Configuration du relais d alarme à l aide des commutateurs DIP 14 5 Fonctionnement 16 5 1 Signaux d alarme 16 5 2 Réinitialisation du signal d alarme 17 5 3 Test de fonctionneme...

Страница 48: ...fectués que par du personnel spécialisé qualifié La notice d utilisation doit être lue et intégrées 1 3 Documentation connexe La législation les normes et directives qui s appliquent à l utilisation ou à l emploi prévu doivent être respectées Respecter en particulier les directives 1999 92 CE concernant les zones à risque d explosion Les fiches techniques déclarations de conformité certificat de c...

Страница 49: ... compte de cette mise en garde peut entraîner diverses conséquences allant de simples blessures à la mort Attention Ce symbole indique une mise en garde envers un danger ou un défaut possible La non prise en compte de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou de sérieux dégâts matériels Prudence Ce symbole indique une mise en garde envers un défaut possible La non prise en compte de cett...

Страница 50: ...elative ambiante indiquée sans condensation 1 7 Utilisation incorrecte La protection du personnel utilisateur et du système global n est pas garantie si le produit n est pas utilisé conformément à l utilisation prévue L équipement ne convient pas pour l isolation des signaux dans les applications à courant fort sauf indication contraire dans la fiche technique correspondante 1 8 Montage et install...

Страница 51: ...nt être prises en compte lors du raccordement d instruments de terrain à sécurité intrinsèque aux circuits à sécurité intrinsèque des appareils associés vérification de la sécurité intrinsèque Respectez impérativement les normes CEI EN 60079 14 et CEI EN 60079 25 1 9 Fonctionnement entretien réparation Ne jamais réparer modifier ou manipuler les appareils En cas de défaut toujours remplacer le pro...

Страница 52: ...ion d une alarme un signal sonore supplémentaire retentit Entrée Seul l un des dispositifs suivants peut être connecté au relais d alarme détecteur de débordement NVF 104 34 PF détecteur de débordement NVFRH 125E détecteur de débordement NVF 12 détecteur de niveau d huile KVF 103 PF interrupteur ON OFF marche arrêt côté client L interrupteur ON OFF marche arrêt peut être un interrupteur à flotteur...

Страница 53: ...quide extrêmement élevés NVF 104 34 PF Détecteur de débordement pour la détection des niveaux de liquide extrêmement élevés Livraison impossible NVFRH 125E Détecteur de débordement pour la détection des niveaux de liquide extrêmement élevés Livraison impossible NVF 12 Détecteur de niveau d huile pour la détection de l épaisseur de la couche d huile Livraison impossible KVF 103 PF Description Code ...

Страница 54: ...urs DIP 2 LED 3 Connexions pour l alimentation le relais d alarme et le relais de signal 4 Bouton de réinitialisation 5 Connexions pour le détecteur ou les interrupteurs ON OFF marche arrêt NV05 111 SUPPLY ALARM RESET SENSOR FAILURE ALARM SYSTEM OK 68301 Mannheim Germany www pepperl fuchs com LEVEL ALARM 70 58 86 54 4 2 3 5 1 ...

Страница 55: ... retirez pas l étiquette de type Pendant l installation reportez vous aux instructions fournies par le fabricant du conteneur ou du réservoir Attention Risque de court circuit Attention aux risques de blessures et de dommages de l appareil lors des travaux sous tension Toujours débrancher la tension d alimentation de l appareil avant toute intervention Ne rebrancher l appareil sur la tension d ali...

Страница 56: ... Figure 3 1 Remarque Si vous installez le relais dans un boîtier ou une armoire de commande suivez les instructions de montage fournies par le fabricant du boîtier ou de l armoire de commande Prudence Dysfonctionnements ou dommages dus à une surchauffe Si la température extérieure dépasse 60 C à la charge maximale le dispositif peut être endommagé Veillez à ce que le site d installation soit suffi...

Страница 57: ... en particulier le paragraphe sur le montage et l installation Ne retirez pas l étiquette de type Attention Risque de court circuit Attention aux risques de blessures et de dommages de l appareil lors des travaux sous tension Toujours débrancher la tension d alimentation de l appareil avant toute intervention Ne rebrancher l appareil sur la tension d alimentation qu à la fin des travaux Remarque É...

Страница 58: ...r ON OFF marche arrêt Résistance totale 20 Ω Figure 3 2 Exemple de connexion détecteur de débordement NVF 104 34 PF Connexion et configuration du relais d alarme avec le détecteur 1 Connexion du détecteur 2 Détecteur de débordement NVF 104 34 PF Détecteur de débordement NVFRH 125E Détecteur de débordement NVF 12 Détecteur de niveau d huile KVF 103 PF 3 Commutateurs DIP 4 Alimentation 5 Relais d al...

Страница 59: ...on et configuration du relais d alarme avec l interrupteur ON OFF marche arrêt 1 Connexion de l interrupteur ON OFF marche arrêt 2 Interrupteur ON OFF marche arrêt 3 Commutateurs DIP 4 Alimentation 5 Relais d alarme 6 Relais de signal bu bleu bn marron OFF ON 13 15 22 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 bu bn 230 V AC 3 2 4 6 5 1 ...

Страница 60: ...EVEL OFF ON 1 2 3 4 5 8 7 6 NVO5 ON OFF SW KVF NVF HIGH NVF MID NVF LOW A OFF OFF OFF HLD ALARM B ON ON ON INV SIGNAL SENSOR TYPE Type de détecteur DIP 1 DIP 2 DIP 3 NVF LOW Le détecteur NVF est utilisé dans les milieux chauds c est à dire dont la température est comprise entre 5 C et 60 C par exemple une huile de chauffage haute résistance OFF OFF OFF NVF MID Le détecteur NVF est utilisé dans les...

Страница 61: ...s de signal est activé en cas d alarme DIP 7 REPEAT ALARM IN 24 HOURS répétition de l alarme au bout de 24 heures OFF La fonction de répétition de l alarme n est pas activée Lorsque vous appuyez sur le bouton ALARM RESET réinitialisation de l alarme vous désactivez l alarme sonore ON La fonction de répétition de l alarme est activée Si l état de l alarme persiste 24 heures après la réinitialisatio...

Страница 62: ...erte Allumée Aucun e alarme ni défaut activé e Le relais d alarme fonctionne normalement Clignotant Aucun e alarme ni défaut activé e Un défaut ou une alarme s est produit e LED ALARM alimentation jaune Allumée Une alarme est activée Le contact de relais libre de potentiel et le signal sonore peuvent être réinitialisés L alarme visuelle ne peut pas être réinitialisée LED SENSOR FAILURE défaillance...

Страница 63: ...ut se produire à nouveau Réinitialisation d une alarme en temps réel Conditions préalables le commutateur DIP RESET ALARM FUNCTION réinitialisation de la fonction d alarme est sur ON Les LED SENSOR FAILURE défaillance du détecteur et ou ALARM alarme sont allumées 1 Appuyez sur le bouton ALARM RESET réinitialisation de l alarme Le contact de relais libre de potentiel et le signal sonore sont réinit...

Страница 64: ...emment Pour tester le fonctionnement du relais d alarme vous pouvez effectuer un test du relais et des LED Activation du test de fonctionnement Appuyez sur le bouton ALARM RESET réinitialisation de l alarme et laissez le enfoncé pendant environ 3 secondes Un signal sonore retentit Le relais d alarme exécute ensuite automatiquement les étapes de test suivantes 1 Le relais d alarme passe en mode tes...

Страница 65: ...lumée La LED SYSTEM OK système OK est allumée Aucun e alarme ni défaut activé e Le relais d alarme fonctionne normalement La LED SUPPLY alimentation est allumée La LED SYSTEM OK système OK clignote Aucun e alarme ni défaut activé e Un défaut ou une alarme s est produit e 1 Vérifiez l état du conteneur ou du réservoir 2 Appuyez sur le bouton ALARM RESET réinitialisation de l alarme La LED SUPPLY al...

Страница 66: ...e corrosif Prudence Dysfonctionnements fausses alarmes dus à un détecteur contaminé Un encrassement important du détecteur peut être à l origine du déclenchement d une fausse alarme ou du non déclenchement d une alarme dans certaines circonstances Nettoyez le détecteur et séchez le lorsque vous videz mettez au rebut le séparateur d hydrocarbures d huile ou le conteneur Ne nettoyez pas le détecteur...

Страница 67: ...lation renforcée conforme EN 50178 tension d isolation nominale 300 Veff Sortie sortie isolation renforcée conforme EN 50178 tension d isolation nominale 300 Veff Conformité aux directives Compatibilité électromagnétique Directive 2004 108 CE EN 61326 1 2006 EN 61000 6 4 2007 Basse Tension Directive 2006 95 CE EN 50178 1997 Conformité Séparation galvanique EN 50178 1997 Compatibilité électromagnét...

Страница 68: ...éaire Résistance Ro détecteur 165 7 Ω commutateur ON OFF 114 Ω Capacitance externe détecteur 0 5 µF commutateur ON OFF 3 1 µF Inductance externe détecteur 0 5 mH commutateur ON OFF 5 mH Alimentation Tension de sécurité max 253 V C A Attention Um n est pas la tension assignée Sortie Tension de sécurité max 253 V C A Attention Um n est pas la tension assignée Déclaration de conformité PF 12 CERT 216...

Страница 69: ...ansport bortskaffelse 5 2 Produktspecifikationer 6 2 1 Funktion 6 2 2 Komponenter 7 2 3 Konstruktion og dimensioner 8 3 Installation 9 3 1 Montering af følerne 9 3 2 Montering af alarmrelæet 10 3 3 Tilslutning af alarmrelæet 11 4 Idriftsættelse 14 4 1 Konfigurering af alarmrelæet via DIP omskiftere 14 5 Drift 16 5 1 Alarmsignaler 16 5 2 Nulstilling af alarmsignalet 17 5 3 Funktionstest 18 6 Fejlfi...

Страница 70: ... instruerede faguddannede folk Betjeningsvejledningen skal være læst og forstået 1 3 Reference til supplerende dokumentation De gældende love standarder og direktiver vedrørende anvendelse og planlagt formål skal overholdes I forbindelse med eksplosionsfarlige områder skal især direktiv 1999 92 EF overholdes De tilhørende datablade overensstemmelseserklæringer EF typeafprøvningsattester certifikat...

Страница 71: ...en advarsel om en umiddelbar mulig fare Hvis den ignoreres kan konsekvenserne være alt fra kvæstelser til død Advarsel Dette symbol angiver en advarsel om en mulig fejl eller fare Hvis den ignoreres kan konsekvenserne medføre kvæstelser eller alvorlig beskadigelse af ejendom Forsigtig Dette symbol angiver en advarsel om en mulig fejl Hvis den ignoreres kan det medføre afbrydelse af eller nedbrud p...

Страница 72: ...e kondenserende 1 7 Forkert anvendelse Generel beskyttelse samt personer der betjener systemet er ikke sikret hvis produktet ikke anvendes i overensstemmelse med formålet Udstyret er ikke egnet til isolering adskillelse af signaler i forbindelse med stærkstrøm medmindre dette er angivet separat i det tilhørende datablad 1 8 Montering installation Inden montage installation og ibrugtagning af appar...

Страница 73: ... overholdes med henblik på eksplosionsbeskyttelse dokumentation af egensikkerheden Overhold i den forbindelse IEC EN 60079 14 og IEC EN 60079 25 1 9 Drift vedligeholdelse reparation Apparaterne må ikke repareres eller på anden måde ændres I tilfælde af en defekt skal produktet altid erstattes af en original del 1 10 Levering transport bortskaffelse Kontroller emballagen og indholdet for beskadigel...

Страница 74: ...lfælde af en alarm aktiveres yderligere et akustisk signal Indgang Kun en af følgende enheder må tilsluttes alarmrelæet NVF 104 34 PF overløbsføler NVFRH 125E overløbsføler NVF 12 overløbsføler KVF 103 PF olielagtykkelsesføler ON OFF kontakt kundeleverance ON OFF kontakter kan være Svømmerafbrydere Reed kontakter Mekaniske kontakter ON OFF kontakten benyttes som et indgangssignal til alarmrelæet 0...

Страница 75: ...Beskrivelse Typekode Overløbsføler til registrering af højt væskeniveau NVF 104 34 PF Overløbsføler til registrering af højt væskeniveau Udgået NVFRH 125E Overløbsføler til registrering af højt væskeniveau Udgået NVF 12 Olielagtykkelsesføler til registrering af olielagtykkelse Udgået KVF 103 PF Beskrivelse Typekode Kabelsamledåse til en føler LAL SK2 Ophængsbeslag til en føler NVO5 B Kabinet med D...

Страница 76: ... 2 1 1 DIP omskiftere 2 LED er 3 Tilslutninger til forsyningsspænding alarmrelæudgang og signalrelæ 4 Nulstillingstaste 5 Tilslutninger til føler eller ON OFF kontakter NV05 111 SUPPLY ALARM RESET SENSOR FAILURE ALARM SYSTEM OK 68301 Mannheim Germany www pepperl fuchs com LEVEL ALARM 70 58 86 54 4 2 3 5 1 ...

Страница 77: ...om montering installation Typeskiltet må ikke fjernes Følg også vejledningerne fra producenten af beholderen eller tanken ved installation Advarsel Fare for kortslutning Arbejde under spænding kan medføre personskader eller skader på apparatet Før der arbejdes på apparatet skal forsyningsspændingen altid afbrydes Slut først apparatet til forsyningsspændingen igen når arbejdet på apparatet er afslu...

Страница 78: ...et er nu monteret Billede 3 1 OBS Hvis enheden installeres i et kabinet eller et styreskab skal instruktionerne fra producenten af disse følges Forsigtig Fejlfunktion eller beskadigelse pga overophedning Hvis omgivelsestemperaturen overstiger 60 C ved maks belastning kan enheden blive beskadiget Sørg for tilstrækkelig ventilation på installationsstedet Minimumsafstand mellem enhederne på DIN skinn...

Страница 79: ...kal sikkerhedsafsnittet læses og særligt afsnittet om montering installation Typeskiltet må ikke fjernes Advarsel Fare for kortslutning Arbejde under spænding kan medføre personskader eller skader på apparatet Før der arbejdes på apparatet skal forsyningsspændingen altid afbrydes Slut først apparatet til forsyningsspændingen igen når arbejdet på apparatet er afsluttet OBS Undgå at føre følerkablet...

Страница 80: ...odstand 20 Ω ON OFF kontakt Samlet modstand 20 Ω Billede 3 2 Tilslutningseksempel NVF 104 34 PF overløbsføler Tilslutning og konfigurering af alarmrelæ med føler 1 Følertilslutning 2 NVF 104 34 PF overløbsføler NVFRH 125E overløbsføler NVF 12 overløbsføler KVF 103 PF olielagtykkelsesføler 3 DIP omskiftere 4 Forsyningsspænding 5 Alarmrelæudgang 6 Signalrelæ bu blå bn brun OFF ON 13 15 22 24 10 11 1...

Страница 81: ... OFF kontakt Tilslutning og konfigurering af alarmrelæet med ON OFF kontakt 1 Tilslutning med ON OFF kontakt 2 ON OFF kontakt 3 DIP omskiftere 4 Forsyningsspænding 5 Alarmrelæudgang 6 Signalrelæ bu blå bn brun OFF ON 13 15 22 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 bu bn 230 V AC 3 2 4 6 5 1 ...

Страница 82: ...FUNCTION REPEAT ALARM IN 24 HOURS SOUND AT ALARM SELECTION LEVEL OFF ON 1 2 3 4 5 8 7 6 NVO5 ON OFF SW KVF NVF HIGH NVF MID NVF LOW A OFF OFF OFF HLD ALARM B ON ON ON INV SIGNAL SENSOR TYPE Følertype DIP 1 DIP 2 DIP 3 NVF LAV NVF føleren anvendes i varme medier ved temperaturer mellem 5 C og 60 C f eks heavy fuel oil OFF OFF OFF NVF MID NVF føleren anvendes i medier med en omgivelsestemperatur mel...

Страница 83: ... SIGNAL Signalrelæet følger føleren Signalrelæet aktiveres i tilfælde af alarm DIP 7 REPEAT ALARM IN 24 HOURS alarmrepetition OFF Funktionen alarmrepetition er ikke aktiveret Den akustiske alarm deaktiveres ved tryk på ALARM RESET ON Funktionen alarmrepetition er aktiveret Alarmrepetition er aktiv Hvis alarmtilstanden stadig er aktiv 24 timer efter nulstilling af alarmen udløses det akustiske alar...

Страница 84: ...mningsfasen Grøn LED for SYSTEM OK Lyser Ingen aktive alarmer eller fejl Alarmrelæet fungerer normalt Blinker Ingen aktive alarmer eller fejl En tidligere fejl eller alarm er registreret Gul LED for ALARM Lyser En alarm er aktiv De potentialfrie relækontakter og den akustiske alarm kan nulstilles Den visuelle alarm kan ikke nulstilles Rød LED for SENSOR FAILURE Lyser En fejl er aktiv De potentialf...

Страница 85: ...rsagen til alarmen er endnu ikke udbedret Alarmstatus kan opstå igen Nulstilling af aktiv alarm Forudsætninger DIP omskifteren RESET ALARM FUNCTION er sat til ON LED en SENSOR FAILURE og eller ALARM lyser 1 Tryk på tasten ALARM RESET De potentialfrie relækontakter og den akustiske alarm nulstilles LED en SENSOR FAILURE og eller ALARM lyser stadig 2 Kontroller status for beholderen eller tanken og ...

Страница 86: ...skal det kontrolleres oftere For at teste alarmrelæets funktion kan der udføres en LED og relætest Aktivering af funktionstesten Tryk på tasten ALARM RESET og hold den nede i ca 3 sekunder Den akustiske alarm aktiveres Alarmrelæet starter automatisk med følgende testgennemløb 1 Alarmrelæet skifter til testtilstand 2 Hver LED lyser på skift i 1 sekund 3 Begge relæer aktiveres på skift i 1 sekund 4 ...

Страница 87: ...eren har opnået driftstemperatur LED en SUPPLY lyser LED en SYSTEM OK lyser Ingen aktive alarmer eller fejl Alarmrelæet fungerer normalt LED en SUPPLY lyser LED en SYSTEM OK blinker Ingen aktive alarmer eller fejl En tidligere fejl eller alarm er registreret 1 Kontroller status for beholderen eller tanken 2 Tryk på tasten ALARM RESET LED en SUPPLY LED en ALARM lyser En alarm er aktiv 1 Kontroller ...

Страница 88: ... rengøres med korroderende væsker Forsigtig Fejlfunktion eller falsk alarm forårsaget af en forurenet føler Hvis føleren er meget snavset kan dette udløse en falsk alarm eller medføre at der ikke udløses en alarm under særlige omstændigheder Rengør og tør føleren af ved tømning af olie benzinudskilleren eller beholderen Føleren må ikke rengøres med korroderende væsker OBS Yderligere oplysninger om...

Страница 89: ... mærkeisolationsspænding 300 Veff Udgang udgang forstærket isolering iht EN 50178 mærkeisolationsspænding 300 Veff Overensstemmelse med direktiver Elektromagnetisk kompatibilitet Direktiv 2004 108 EF EN 61326 1 2006 EN 61000 6 4 2007 Lav spænding Direktiv 2006 95 EF EN 50178 1997 Overensstemmelse Galvanisk adskillelse EN 50178 1997 Elektromagnetisk kompatibilitet NE 21 2007 Kapslingsklasse IEC 605...

Страница 90: ...egenskab Modstand Ro føler 165 7 Ω ON OFF switch afbryder 114 Ω Ekstern kapacitans føler 0 5 µF ON OFF switch afbryder 3 1 µF Ekstern induktans føler 0 5 mH ON OFF switch afbryder 5 mH Forsyning Maks sikker spænding 253 V AC OBS Um er ingen mærkespænding Udgang Maks sikker spænding 253 V AC OBS Um er ingen mærkespænding Konformitetserklæring PF 12 CERT 2165 Overensstemmelse med direktiver Direktiv...

Страница 91: ...Warning Device NVO5 111 Notes 233953 2012 04 ...

Страница 92: ...fuchs com Worldwide Headquarters Pepperl Fuchs GmbH 68307 Mannheim Germany Tel 49 621 776 0 E mail info de pepperl fuchs com For the Pepperl Fuchs representative closest to you check www pepperl fuchs com pfcontact PROCESS AUTOMATION PROTECTING YOUR PROCESS 233953 DOCT 2396 04 2012 ...

Отзывы: