PENTATRON TF 03 Скачать руководство пользователя страница 8

D - 8

Zeitspanne, und Ihr Besucher hat die Möglichkeit, innerhalb dieser
Zeitspanne die Tür zu öffnen.

Möchten Sie die Telefonfunktion verwenden, so verbinden Sie mit dem
Telefonkabel [62] den Telefonkabel-Anschluss [61] an der Basis mit
dem Telefonanschluss in Ihrer Wohnung. Benutzen Sie dazu ggf. den
TAE-Adapter [63].
Schließen Sie den Niederspannungsstecker des mitgelieferten
Netzgerätes [64] an den Netzgerät-Anschluss [60] der Basis an.
Stellen Sie die Basis an die gewünschte Stelle.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel [55] vom Mobilteil [39].
Legen Sie die zwei mitgelieferten AAA Ni-MH Akkus polrichtig in das
Batteriefach [53] des Mobilteils.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Mobilteil.
Stellen Sie das Mobilteil so in die Basis, dass die Ladekontakte [47] des
Mobilteils die Ladekontakte [57] der Basis berühren.

Schließen Sie das Netzgerät der Basis an die Stromversorgung an. Das
Mobilteil piept zwei Mal.
Die Aufladung der Akkus im Mobilteil beginnt automatisch nach dem
Einsetzen des Mobilteils in die angeschlossene Basis.

Achten Sie auf die Akku-Ladeanzeige auf dem LCD-Display

[41] (drei Balken schwarz = Akkus sind voll, ein Balken schwarz =
Akkus sind fast leer). Ersetzen Sie die Akkus, wenn sie nach dem
Aufladen nicht mehr ihre volle Speicherkapazität erreichen.

Schließen Sie ggf. die 12 V Versorgung der Türsprechstelle an. Nach
2 maligem Ertönen der Türsprechstelle klingelt es am Mobilteil.
Nehmen Sie das Mobilteil aus der Basis
Stellen Sie es wieder zurück in die Basis.

Nun ist die Funk-Türsprechanlage betriebsbereit.

8.3 Basis / Mobilteil

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

9. Inbetriebnahme

10.

Lassen Sie die

Akkus 15 Stunden aufladen, bevor Sie das Mobilteil in Betrieb
nehmen.

!

Schrauben Sie den Deckel wieder auf das Relaismodul.

Wenn Sie

das Mobilteil in die Basis stellen, schaltet es sich automatisch ein.

Wenn das Mobilteil ausgeschaltet ist, und Sie es in die Basis stellen, schaltet
es sich automatisch ein.
Um das Mobilteil im Ruhezustand ein- oder auszuschalten gehen Sie wie
folgt vor:

1. Um das Mobilteil einzuschalten, halten Sie die Taste

gedrückt, bis

sich das Display einschaltet. Während das Mobilteil nach der Basis sucht,

Mobilteil ein- / ausschalten

...

blinkt das Signalstärke-Symbol und auf dem Display erscheint:

Wenn das Mobilteil die Basis gefunden hat, schaltet es in den
Ruhezustand, auf dem Display erscheint der Name des Mobilteils, das
Signalstärkesymbol, das Batteriesymbol und die aktuelle Zeit. Wenn das
Mobilteil die Basis nicht findet, verhält es sich so, als ob es sich außerhalb
der Funkreichweite der Basis befinden würde.

Wenn die Batteriespannung sehr niedrig ist und Sie das

Mobilteil in die Basis stellen, erscheint auf dem Display die folgende
Anzeige.

Um das Mobilteil auszuschalten, halten Sie die Taste

gedrückt, bis

das Display erlischt.

Einstellung der Sprache s. Kapitel 22.5; Werkseinstellung: Deutsch
Einstellung von Datum und Uhrzeit s. Kapitel 22.8
Einstellung des Klingeltons (Melodie und Lautstärke) s. Kapitel 22.3
Einstellung der Lautstärke des Gesprächspartner s. Kapitel 22.2

Das im Lieferumfang enthaltene Mobilteil ist bereits mit der Nummer MT1
angemeldet.
Sie können insgesamt bis zu 5 Mobilteile/Türsprechstellen an einer Basis
anmelden (s. Kapitel 28.“Optionales Zubehör”).

Halten Sie die Pager-Taste [59] an der Unterseite der Basis 5 Sekunden
oder länger gedrückt.
Drücken Sie die Taste

.

Drücken Sie die Tasten

oder

wiederholt, um ANMELDEN

auszuwählen.
Drücken Sie die Taste

.

Wählen Sie mit den Tasten

oder

zwischen bASIS 1 bis 4 aus,

d.h. weisen Sie der Basis eine von vier möglichen Speicherplätzen zu.
Drücken Sie die Taste

.

Sobald die Basis gefunden wurde und das Mobilteil erfolgreich
angemeldet ist, werden Sie aufgefordert, den PIN-Code einzugeben (die
werkseitige PIN ist 0000).
Drücken Sie die Taste

. Nach der Gültigkeitsprüfung der PIN ertönt

der Registrierungston, und die Basis vergibt eine Nummer für das

Hinweis:

LADEN SIE DAS MOBILTEIL VOR DEM GEBRAUCH KOMPLETT

AUF.

2.

12. Weitere Mobilteile anmelden

!

!

!

!

!

!

!

!

11. Grundeinstellungen

#

#

#

#

_ _ _ _

SUCHEN

MENU/R

MENU/R

MENU/R

MENU/R

Содержание TF 03

Страница 1: ...ECT Telefon Wireless Door Intercom with Wireless DECT Telephone Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 2 Consignes d utilisation et de s curit page 21 Operating and safety instructions page 39 Inter...

Страница 2: ...aismodulRE05 NachDr ckenderKlingeltasteanderT rsprechstelleerfolgteinKlingelton am Mobilteil Nach der Abnahme des Mobilteils von der Basis oder Tastendruck am Mobilteil ist ein Gespr ch zwischen T rsp...

Страница 3: ...51 50 40 52 54 53 55 56 57 58 59 61 60 46 47 62 D A 15 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 16 17 20 1 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 34 36 35 37 38 18 14 13 6 19 32 D D 12 V DC 12 V DC CTRL SGND TF 03 T RE 05...

Страница 4: ...ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mitdemGer tspielen T rsprechstelle Halterung Befestigungsmaterialf rT rsprechstelle Ersatznamensschild Torx Schl ssel Mobilteil 2St ckAAANi...

Страница 5: ...ersorgung 2x Ladespannung berBasis SendereichweitezurBasis biszu30minGeb uden biszu200mim Freien Funk Modulation GFSK Betriebstemperatur 0 Cbis 40 C AbmessungenGeh use 48x159x29mm Gewicht ca 132g Betr...

Страница 6: ...Mobilteil in H rger ten einen unangenehmen Brummtonverursachenkann Setzen Sie die Ger te nicht der N he von Feuer Hitze oder lang andauernderhoherTemperatureinwirkungaus Sch tzen Sie die Ger te vor s...

Страница 7: ...riftungdesNamensschildes MontagebeiBatteriebetrieb Montagebei12VBetrieb Halten Sie die Halterung 15 an die gew nschte Montagestelle und markierenSiediezweiBohrl cherdurchdieMontagl cher 16 Achten Sie...

Страница 8: ...tischein Um das Mobilteil im Ruhezustand ein oder auszuschalten gehen Sie wie folgtvor 1 UmdasMobilteileinzuschalten haltenSiedieTaste gedr ckt bis sichdasDisplayeinschaltet W hrenddasMobilteilnachder...

Страница 9: ...egel Metallfl chen Elektrische Leitungen und elektrische Ger te z B Elektromotor Mikrowellenherd Ger teaufdergleichenoderbenachbartenFunk Frequenz Die St rke der empfangenen Funksignale wird oben link...

Страница 10: ...obilteilistjetztnichtmehrimRuhezustand GebenSieeineTelefonnummerein max 32Stellen Um den Anruf zu beenden dr cken Sie entweder die Taste oder stellenSiedasMobilteilwiederindieBasis Siek nnendiegew nsc...

Страница 11: ...usgeschaltet haben bevorSiedasMobilteilanIhrOhrhalten HinweisezurEinstellungderLautst rkedesLautsprechersfindenSieim Kapitel22 2 Hinweis Hinweis Hinweise 17 7 Tastensperre 17 8 Freisprechen UmdenAnruf...

Страница 12: ...enden DieseTastewirdinVerbindungmitspeziellen Dienstenverwendet z B Anklopfen diem glicherweisevonIhremProvider zur Verf gung gestellt werden Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrer Telefongesells...

Страница 13: ...Telefonbuch Eintr ge hinzuf gen NEUER EINTR AG Hinweise Wahlpause 19 1 Rufnummernansehenundw hlen 19 2 Rufnummern in das Telefonbuch bernehmen NR SPEICHERN 19 3 Rufnummern aus der Anruferliste l schen...

Страница 14: ...NEUEREINTR W hlenSiemitdenTasten und SPEICHSTATaus Dr cken Sie die Taste Es erscheint z B 11 50 das hei t im Telefonbuchgibtes11von50m glichenEintr gen Mit dieser Funktion k nnen Sie ein an der Basis...

Страница 15: ...amMobilteileineWeckzeiteinstellen Dr ckenSiedieTaste W hlenSiemitdenTasten oder MTEINSTELL Dr ckenSiedieTaste EserscheintALARM Dr ckenSiedieTaste DasDisplayzeigtdieaktuelleEinstellungan W hlenSiemitde...

Страница 16: ...erEIN aus umdie Funktionaus odereinzuschalten Dr ckenSiedieTaste Bei normalem Gebrauch wird empfohlen die Tastent ne einzuschalten DiesvereinfachtdieBedienungdesTelefons In einigen F llen ert nt ein W...

Страница 17: ...UCKSETZEN Mit dieser Funktion k nnen Sie eine am Mobilteil angemeldete Basis ausw hlen maximal k nnen 4 Basisstationen an einem Mobilteil angemeldetwerden Dr ckenSiedieTaste W hlenSiemitdenTasten oder...

Страница 18: ...rufemitmehrerenMobilteilent tigen 24 1 InternerAnruf Dr cken Sie die Taste um den internen Anruf zu beenden Kurz daraufklingelnIhreTelefonebeieingehendemAnruf NehmenSienundenexternenAnrufmitderTaste a...

Страница 19: ...kungsmaterial und ausgediente Batterien oder Ger te nicht im Hausm ll entsorgen f hren Sie sie der Wiederverwertung zu D IndexaGmbH Paul B hringer Str 3 74229Oedheim Deutschland 2011 03 21 Garantielei...

Страница 20: ...chirmt die Funk bertragung ab Basis Rufton an der T rsprechstelle h rbar ist Die T rsprechstelle wurde nicht an der Basis angemeldet Melden Sie die T rsprechstelle an der Basis an N Setzen Sie neue ge...

Страница 21: ...ombinaison avec des composants trangers La platine de rue est adapt e une pose en saillie Elle est prot g e des intemp ries Classe de protection IP44 et est donc adapt e un montage l ext rieur un endr...

Страница 22: ...sAAANi MHrechargeables Base Chargeur7 5VDCpourbase Modulerelais C blet l phonique AdaptateurTAE Instructionsd utilisation 1 Platinederue 2 Haut parleur 3 Sonnetteavecplaquepourlenom 4 Attachedusupport...

Страница 23: ...charge 7 5V DC Chargeur Consommation lectrique max 300mA Temp raturede fonctionnement 0 C 40 C Dimensionsboitier 115x115x68mm Alimentation lectrique 230V 50Hz 150mA Tensiondesortie 7 5V DC 300mA 2 25V...

Страница 24: ...ions sur les boitiers ne doivent tre effectu es que par des experts Attention Conseil Platinederue Base Ce syst me envoie et utilise un signal radio Si les appareils ne sont pas install s et utilis s...

Страница 25: ...eavecfonctionnementen12V Coulissezlaplatinederuesurlesupport Vissez la vis Torx 23 avec la cl Torx fournie 24 par le trou 19 dans letrou 12 D vissezlesquatrevisducouvercle 38 dumodulerelais Retirezlec...

Страница 26: ...VANTUTILISATION 11 R glagesdebase 12 Enregistrerd autrescombin s 13 Enregistrerd autresplatinesderuesurla base R glagedelalangue voirchapitre22 5 R glagepard faut Allemand R glagedeladateetdel heure v...

Страница 27: ...sur la touche Losange 45 Sivotrevisiteurappuiesurleboutondesonnettependant que vous avez une conversation t l phonique vous entendez un signal dedouble appel Vousnepouveztoutefoispasparleraveclevisite...

Страница 28: ...erschiffrestap s Silenum rodet l phonequis afficheestcorrect appuyezsurlatouche Lecombin formealorslenum rodet l phone Pourraccrocher appuyezsoitsurlatouche ouremettezlecombin danslabase Lors d un nou...

Страница 29: ...ntr esdelalistedesnum rosBis 17 7 Verrouillagedestouches Pour d sactiver le verrouillage des touches maintenez de nouveau la touche enfonc e jusqu ce que le symbole disparaisse de l cran Si vous appuy...

Страница 30: ...dumenu SELECTbASE choisirunebase RAZCOMbINE r tablirlesr glagespard fautducombin bASE1 bASE2 bASE3 bASE4 Encasd appel lenum roducorrespondants affiche l cran fonctionCLIP lorsqu il est transmis par so...

Страница 31: ...iche NUMERO Indiquezlenum rodet l phonesouhait max 20chiffres Appuyezsurlatouche S lectionnez l aide des touches ou la sonnerie que vous souhaitezattribueraunum rodet l phone Appuyezsurlatouche pourco...

Страница 32: ...r la notice d utilisation de l installation t l phonique Vous pouvez modifierlemodedenum rotationdelafa onsuivante Appuyezsurlatouche S lectionnezREGLAGESbS l aidedestouches ou Appuyezsurlatouche S le...

Страница 33: ...ar d faut de la base RAZ bASE 22 1R glerr veil ALARME 22 R glagessurlecombin REGLAGECOMb r veil appuyez sur la touche mais elle sonne de nouveau le jour suivant Pour arr ter compl tement la sonnerie d...

Страница 34: ...ue l ordre dans lequel l appareil a t enregistr sur la base Le nom est affich en veille Vousnepouvezpasmodifierlenomd uneplatinederue Vouspouvez Remarque modifierlenomd uncombin delafa onsuivante Appu...

Страница 35: ...sur une base ENREGISTRER Maintenez enfonc e la touche Pager 59 sur le dessous de la base pendant5secondesouplus Appuyezsurlatouche Appuyez de nouveau sur les touches ou pour s lectionner ENREGISTRER...

Страница 36: ...pouvez poursuivre la conversationaveclepremiercorrespondant 24 2 Transf rerdesappelsentrelescombin s 24 3 MettreenConf rence 25 Pr sentation du num ro en cas de double appel Remarque Si vous avez tran...

Страница 37: ...ort pay ne seront pas accept s Les r parations ne peuvent tre effectu es que si l appareil est accompagn d une description d taill e du probl me Veuillezenvoyeruniquementdesappareilsbienemball setcomp...

Страница 38: ...d sactiv eActivezlasonnerie Lenum rodet l phoneducorrespondant nes affichepas Lecorrespondantmasquesescoordonn es Lenum rodet l phoneestre uavecund laidansletemps Laissezsonnerlecombin plusieursfois...

Страница 39: ...n is enabled Both components contain a hands free speaking system If the base is connected with the cable provided to an analogue telephone socket the handset can be used as a cordless DECT telephone...

Страница 40: ...card 23 torxscrew 24 torxwrench DoorunitTF03T seefig A RelaymoduleRE05 seefig A HandsetTF03M seefig B BaseTF03B seefig B 25 relaymodule 26 mountinghole 27 holeforcoverscrew 28 timeregulator 29 NC NOsw...

Страница 41: ...unsupervised with the product packaging material or small parts Otherwise there is a risk of fatal injury due to choking Do not damage any gas electricity water or telecommunication lines during dril...

Страница 42: ...mpederadiotransmission The radio transmission can be affected by strong electrical magnetic fields and other wireless appliances Ensure adequate distance from microwave ovens mobile phones other wirel...

Страница 43: ...ent 53 ofthehandset Payattentiontothecorrectpolarity Slidethebatterycompartmentcoverbackontothehandset Place the handset on the base so that the charging contacts 47 of the handsettouchthechargingcont...

Страница 44: ...ccessories on the bottom of the base for at least5seconds 14 Radiorange 15 Doorintercomfunction 16 Descriptionofthekeys display The range of the radio transmission depends on various parameters Under...

Страница 45: ...ry low batterypower Pickupthehandsetandpressthe key The iconappearson theLCD thehandsetisnotinstandbymodeanymore Dialatelephonenumber max 32digits To end the call either press the key or replace the h...

Страница 46: ...7 6 Lastnumberredial Notes Note Note Notes When you select the options DELETE or DELETE ALL a message CONFIRM will ask you to confirm the deletion To confirm press the key toescapepressthe key If you...

Страница 47: ...BOOK PHONEBOOK BSSETTING HSSETTING REGISTER ALARM AUDIOSETUP RINGSETUP TONESETUP LANGUAGE HSLABEL AUTOANSWER DATE TIME SELECTBS HSDEFAULT BASE1 BASE2 BASE3 BASE4 When you receive a call if the caller...

Страница 48: ...ion TheLCDshows NUMBER Enterthedesiredtelephonenumber upto20digits Pressthe key Use or key to select the ring tone you want to assign to the number Pressthe keyforconfirmation If you make a mistake wh...

Страница 49: ...heLCDshowstheactualsetting Use and key to select the desired dialling mode TONE or PULSE Pressthe key If you are not sure which dialling mode to select please contact your local serviceprovider Factor...

Страница 50: ...ME 1 to VOLUME5 Pressthe key Factorydefault VOLUME3forboth You can choose the ring tone for incoming calls from the telephone network RING EXT as well as the ring tone from the door unit or other hand...

Страница 51: ...raconfirmationbeep Factorydefault ON 22 6 Labellingthehandset doorunit HSLABEL 22 7 Automaticanswering AUTOANSWER Notes 22 8 Settingdateandtime DATE TIME 22 9 Selectingabase SELECTBS 22 10 Resettingth...

Страница 52: ...ge Enterthenumberofthehandsetyouwanttocall e g 3 forhandset3 24 1 Internalcall key If an external call comes in during an internal call or a conversation with the door unit the LCD will show the calle...

Страница 53: ...base itemno 34231 RelaymoduleRE05 itemno 34232 26 Changingbatteries 27 Maintenance cleaning 28 Optionalaccessories 26 1 Doorunit 26 2 Handset 29 Disposal 30 Declarationofconformity 31 Warranty Packag...

Страница 54: ...the base Afterpressingthebellbutton Thebatteriesinthedoorunitareusedup Insertnewbatterieswiththecorrectpolarity theringatthedoorunitsounds onlyafewtimesand orno communicationispossible Theelectricdoor...

Отзывы: