background image

DÉPANNAGE

10

  

P20-24 (01-17-20)

10

  

DÉPANNAGE

• 

Des fuites au niveau du bec indiquent que le plongeur fuit.

• 

Des fuites autour de la tige de plongeur indiquent que la 

garniture d’étanchéité dans la tête de la borne d’eau fuit.

• 

Vous pouvez remettre la tête en état sans retirer la borne 

d’eau du sol.

• 

Pour replacer le plongeur, tenez le tuyau, dévissez la tête, 

puis retirez le plongeur (tige et tout). Retirez et replacez 

le plongeur sur la tige. Remettez l’ensemble dans le tuyau 

ascendant.

Élément 

Description

A

Relever la poignée pour 

démarrer l’écoulement

B

Tête

C

Environ 70 cm (28po)

D

Tuyau ascendant

E

Niveau du sol

F

Profondeur d’enterrement

G

Niveau du gel

H

Environ 30 cm (12po)

I

Orifice d’évacuation

J

Tuile de paysagement

K

Gravillon

L

Conduite d’alimentation en eau

M

Abaissez la poignée pour arrêter 

l’écoulement

N

La borne d’eau se vide lorsque la 

vanne est fermée

O

Corps de vanne avec filetage de 

tuyau NPT de 19 mm (3/4po)

Pièces de rechange

FPYRK1

Tousse de réparation de la borne 

d’eau

Non à l’échelle

Non à l’échelle

Содержание PARTS20 HYDRANT FPH1

Страница 1: ...pentair com INSTALLATIONAND OPERATIONMANUAL P20 24 01 17 20 2020 Pentair All Rights Reserved HYDRANTFPH1 FPH2 FPH3 FPH4 FPH5 FPH6 FPH8 ENGLISH 2 4 ESPANOL 5 7 FRANCAIS 8 10 PARTS20 ...

Страница 2: ...y damage The label NOTICE addresses instructions not related to personal injury or hazards CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product and related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm 1 Read this manual carefully Failure to follow these Instructions could cause serious bodily injury and or property damage 2 Do no...

Страница 3: ...n is low or tends to collect standing water you may have to provide a remote drain field or pit to allow for drainage and prevent freeze damage See Step 3 below Step 1 Dig a hole about two feet in diameter for the hydrant and riser pipe Step 2 Install a 1 8 NPT x 2 nipple in the drain hole to keep dirt out of the drain hole Step 3 Flush all dirt debris gravel etc out of the supply piping before co...

Страница 4: ...e plunger hold the pipe unscrew the head and remove the plunger rod and all Remove and replace the plunger on the rod Replace the assembly in the riser pipe Key Description A Raise handle to start flow B Head C About 28 D Stand pipe E Ground level F Bury depth G Frost level H About 1 I Drain J Landscape stone K Pea gravel L Water supply line M Lower handle to stop flow N Hydrant drains when valve ...

Страница 5: ...nes no relacionadas con lesiones personales o peligros ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto y sus accesorios pertinentes contienen sustancias químicas que según el Estado de California provocan cáncer malformaciones congénitas u otros daños reproductivos 1 Lea este manual detenidamente No seguir estas instrucciones puede causar lesiones corporales graves o daños a...

Страница 6: ... vertical Si la ubicación de la boca de riego es baja o tiende a recolectar el agua estancada quizás deba proporcionar un campo o agujero de drenaje alejado para permitir el drenaje y evitar el daño por congelamiento Vea el paso 3 a continuación Paso 1 Cave un agujero de alrededor de dos pies de diámetro para la boca de riego y la tubería vertical Paso 2 Instale una boquilla de 1 8 NPT x 2 en el a...

Страница 7: ... y varilla Retire y reemplace el émbolo en la varilla Reemplace el conjunto en la tubería vertical Clave Descripción A Levante la manilla para comenzar el flujo B Cabezal C Alrededor de 28 D Tubería de soporte E Nivel del suelo F Profundidad para enterrar G Nivel de congelamiento H Alrededor de 1 I Drenaje J Piedra de jardín K Gravilla L Línea del suministro de agua M Baje la manilla para detener ...

Страница 8: ...tions non liées à des blessures ni à des dangers AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT Ce produit et ses accessoires contiennent des produits chimiques reconnus par l état de Californie comme pouvant causer le cancer des anomalies congénitales ou d autres troubles liés à la reproduction 1 Lisez ce manuel attentivement Si ces instructions ne sont pas suivies cela pourrai...

Страница 9: ...scendant Si l emplacement de votre borne d eau est bas ou a tendance à collecter de l eau stagnante vous devrez peut être installer un champ d évacuation ou une fosse éloigné pour permettre l évacuation et éviter les dommages liés au gel voir l étape 3 ci dessous Étape 1 Creusez un trou d environ 60 cm 24 po de diamètre pour la borne d eau et le tuyau ascendant Étape 2 IInstallez un mamelon de 3 m...

Страница 10: ...e plongeur sur la tige Remettez l ensemble dans le tuyau ascendant Élément Description A Relever la poignée pour démarrer l écoulement B Tête C Environ 70 cm 28po D Tuyau ascendant E Niveau du sol F Profondeur d enterrement G Niveau du gel H Environ 30 cm 12po I Orifice d évacuation J Tuile de paysagement K Gravillon L Conduite d alimentation en eau M Abaissez la poignée pour arrêter l écoulement ...

Страница 11: ... trademarks and logos are owned by Pentair PLC or its affiliates Third party registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners Because we are continuously improving our products and services Pentair reserves the right to change specifications without prior notice Pentair is an equal opportunity employer P20 24 01 17 20 2019 Pentair All Rights Reserved ...

Отзывы: