background image

Instalación / Operación

4

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber Pump,

1-800-628-9439

El sistema de tina de lavar (Consulte la Figura 1)

Riesgo de inundación. Las inundaciones

pueden provocar lesiones personales o daños materiales. 

Puede

haber inundaciones si una lavadora descarga directamente hacia el
compartimiento. La lavadora debe descargar hacia el fregadero y el
desagüe del fregadero debe correr hacia el compartimiento. El
desagüe del fregadero se debe alimentar por gravedad.

OPERACIÓN

Riesgo de choque eléctrico. El choque

puede quemar o matar.  

No manipule una bomba ni un motor de

bomba con manos húmedas o cuando esté parado sobre una
superficie mojada o húmeda o en el agua.
1. Mantenga la rejilla de admisión de la bomba despejada.
2. El sello del eje depende del agua para su lubricación. No deje

funcionar la bomba a menos que esté sumergida en agua ya
que el sello se podrá averiar si se permite que la bomba
marche en seco.

3. El motor viene equipado con un protector térmico de reposi-

ción automática. Si la temperatura en el motor asciende en
forma inusual, el interruptor desconectará toda la corriente
antes de que se pueda causar daño al motor. Cuando el motor
se haya enfriado lo suficiente, el interruptor se reposicionará
automáticamente y encenderá el motor. Si el protector se dis-
para repetidamente, será necesario retirar la bomba y verificar
la causa de este problema.  Una tensión baja, cordones de
alargue largos, un impulsor obstruido, muy poca altura de
aspiración, etc. pueden provocar la iniciación del ciclo.
Consulte la lista de “Localización de Fallas” en la página 6
para obtener información adicional al respecto.

4. Periódicamente, inspeccione la bomba, los componentes del sis-

tema y el compartimiento, para verificar que no hayan escombros
ni objetos foráneos. Siempre retire los residuos del compartimiento
y realice los trabajos de mantenimiento rutinario que se requieran.

Riesgo de inundación. Las inundaciones

pueden ocasionar lesiones personales o daños materiales. 

Este

Sistema de bomba de lavadero viene con un interruptor de flotador
automático montado sobre la cubierta del motor y listo para fun-
cionar.  No cambie las graduaciones del interruptor. El interruptor
está configurado para encenderse cuando el agua tenga 7” de pro-
fundidad y apagarse cuando el agua tenga 2” de profundidad.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Discharge
Pipe

Vent
Pipe

Drain Pipe
from Wet
Bar Sink

Vent to Sewer
Vent System

Discharge
Pipe

Vent
Pipe

Vent
Pipe

for clarity.

Discharge
Pipe

Figura 2 – Usos típicos.

Tubería de desagüe
desde el fregadero
del frigobar.

Se retiraron los cordones eléctricos

para mayor claridad.

Tubería de
descarga

Tubería de
ventilación

Tubería de
descarga

Tubería de
ventilación

Tubería de
descarga

Tubería de
ventilación

Sistema de
ventilación -
Ventilación al
sumidero

Cord grommet

Capscrews and 
Washers (8 of each)

2" Uniflex
Vent Fitting
(Grommet)

Vent Pipe

Discharge
pipe

1-1/4" or 1-1/2" 
Uniflex Fitting
(Grommet)

Customer Supplied
Adapter 1 1/4 x slip

14"

(355.6mm)

17"

(431.8mm)

11.75" 

(299mm)

2427 0596 SIM

Basin Cover

1-1/2" Inlet
Fitting

Submersible
Sump 
Pump

Vertical
Float
Switch

10-Gallon water
basin with cover

Plug into a 
3-wire grounded, 
grounding-type
receptacle only.

Check Valve

(Grommet) 

Figura 1 – Diagrama para la instalación del sistema de
tina de lavar.

Tubería de
descarga

Adaptador suministrado

por el cliente 1-1/4” x

rosca deslizante

Válvula de retención

Accesorio Uniflex
(aro de refuerzo) 
de 1-1/4” o 1-1/2”

Aro de refuerzo 
del cordón

Compartimiento de agua
de 10 galones con cubierta

Interruptor
vertical de
flotador

14”

(355.6mm)

Enchufe sólo en un
receptáculo trifilar con
puesta a tierra y
conectado a tierra.

Tubería de ventilación

Accesorio de ventilación
Uniflex de 2” (aro de 
refuerzo)

Tornillos prisioneros y 
arandelas (8 de cada uno)

Cubierta del 
compartimiento

Accesorio de
admisión de 1-1/2”
(aro de refuerzo)

Bomba de 
sumidero sumergible

11.75”

(299mm)

17”

(431.8mm)

Содержание Master Plumber 540015

Страница 1: ...1 04 OWNER S MANUAL LaundryTray System Model 540015 Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 628 9439 Chicago IL 60631 Phone 1 800 628 9439 Web Site www masterplumberpump com ...

Страница 2: ...ormally To prevent possi ble water damage due to flooding consult your dealer about installing a high water alarm See the Troubleshooting Chart in this manual for information about common sump pump problems and remedies For more information see your dealer or call customer service at 1 800 628 9439 1 Know the pump application limitations and poten tial hazards 2 Disconnect the power before servici...

Страница 3: ...lastics 3 A short length of rubber hose 1 7 8 47 6 mm I D or a quick disconnect should be attached to the dis charge line This will help when removing the pump for maintenance A rubber hose may also dampen pump noise and vibration 4 Install the in line check valve on the pump outlet to prevent backward flow through the pump when the pump shuts off 5 Push the vent pipe into the black vent grommet i...

Страница 4: ... should be removed and checked for the cause of the difficulty Low voltage long extension cords a clogged impeller very low head or lift etc could cause cycling Refer to the Troubleshooting Chart on Page 6 for additional information 4 Periodically inspect the pump system components and basin for debris and foreign objects Keep the basin free of all refuse Perform routine maintenance as required Ri...

Страница 5: ...to improper operation premature pump failure and flooding Risk of Electric shock Shock can burn or cause death When servicing the system always discon nect power cord from the electrical outlet To Replace the Float Switch NOTICE The float must be able to complete its entire cycle without interference from any other object 1 Mount the bracket on the switch housing with the bracket mounting screws S...

Страница 6: ...f proper size or run Low line voltage If the voltage is under the recommended minimum check the size of the wiring from the main switch on the property If OK contact power company or hydro authority Defective motor Replace the pump Defective float switch Replace the float switch Float is obstructed Remove the obstruction Pump starts and stops Backflow of water from Install or replace the check val...

Страница 7: ...439 Repair Parts 7 Key No Description Qty Part No 1 10 Gallon Poly Basin Assembly 1 PS51 1P 2 Automatic Vertical Float Switch 1 PKG 208 3 Check Valve 1 ZB902110 4 3 10 HP Submersible Sump Pump 1 2957 01 1 2 3 4 Includes the cover hardware cord and pipe grommets and the sealing tape ...

Страница 8: ...nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failures caused by corrosion rust or other foreign materials in the system or operation at pressures in excess of recommended maximums Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to Master Plumber as soon as possible after the discovery ...

Страница 9: ...Sistema de tina de lavar Modelo 540015 Instalación Operación Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 628 9439 Chicago IL 60631 Teléfono 1 800 628 9439 Dirección web www masterplumberpump com ...

Страница 10: ...de una alarma de nivel alto de agua Consulte la Lista de localización de Fallas en este manual para obtener información sobre los proble mas comunes con bombas de sumidero y sus soluciones Para obtener mayor información consulte a su representante o llame al departamento de atención al cliente 1 800 628 9439 1 Conozca los usos de la bomba sus limitaciones y los posibles peligros 2 Desconecte la co...

Страница 11: ...siti vo de desconexión rápida en la línea de descarga Esto será útil cuando se deba retirar la bomba para los trabajos de man tenimiento Una manguera de caucho también puede servir para amortiguar el ruido y la vibración de la bomba 4 Instale la válvula de retención en línea en la salida de la bomba para impedir un flujo inverso a través de la bomba cuando ésta se apague 5 Empuje el tubo de ventil...

Страница 12: ... y realice los trabajos de mantenimiento rutinario que se requieran Riesgo de inundación Las inundaciones pueden ocasionar lesiones personales o daños materiales Este Sistema de bomba de lavadero viene con un interruptor de flotador automático montado sobre la cubierta del motor y listo para fun cionar No cambie las graduaciones del interruptor El interruptor está configurado para encenderse cuand...

Страница 13: ... el sistema siempre desconecte el cordón eléctrico del tomacorriente Para cambiar el interruptor de flotador AVISO El flotador debe poder completar todo su ciclo sin interfer encia de ningún otro objeto 1 Instale la ménsula en la caja del interruptor con los tornillos de montaje de la ménsula Consulte la Figura 4 2 Instale el flotador y el tope de la varilla del flotador en la varilla 3 Deslice la...

Страница 14: ...Si la tensión se encuentra por debajo del mínimo recomendado verifique el tamaño de los cables desde el interruptor principal en la propiedad Si es correcto comuníquese con la empresa de energía o con las autoridades de suministro de corriente eléctrica Motor defectuoso Cambie la bomba Interruptor de flotador defectuoso Cambie el interruptor de flotador Flotador obstruido Elimine la obstrucción La...

Страница 15: ...n Cant repuesto No 1 Unidad de compartimiento de polietileno de 38 litros 10 galones 1 PS51 1P 2 Interruptor de flotador vertical automático 1 PKG 208 3 Válvula de retención 1 ZB902110 4 Bomba de sumidero sumergible de 3 10 HP 1 2957 01 1 2 3 4 Incluye los herrajes para la cubierta el cordón y los aros de refuerzo para la tubería y la cinta selladora ...

Страница 16: ...e incorrectos ni a ninguna otra cosa que no sea su aplicación uso o servicio normales incluyendo pero no limitado a fallas operacionales causadas por corrosión oxidación u otros elementos extraños en el sistema o funciona miento a presión por encima del máximo recomendado Los pedidos de servicio bajo los términos de esta garantía serán efectuados mediante la devolución del producto defectuoso al V...

Отзывы: